sat nav TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Notices Demploi (in French)

Page 428 of 678

4265-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Distance approximative par rapport à l’objet : 45 cm (1,5 ft.) à 30 cm (1,0 ft.)
Distance approximative par rapport à l’objet : 30 cm (1,0 ft.) à 15 cm (0,5 ft.)
*: Les segments de distance clignotent lentement.
Distance approximative par rapport à l’objet : Moins de 15 cm (0,5 ft.)
*: Les segments de distance clignotent rapidement.
QFonctionnement du signal sonore
et distance par rapport à un objet
Un signal sonore retentit lorsque les
capteurs fonctionnent.
Le signal sonore devient plus rapide
à mesure que le véhicule se rap-
proche d’un objet.
Lorsque le véhicule arrive à la dis-
tance d’environ 30 cm (1,0 ft.) de
l’objet, le signal sonore retentit en
continu
Lorsque 2 capteurs ou plus
détectent simultanément un objet
statique, le signal sonore retentit
pour l’objet le plus proche.
Même lorsque les capteurs fonc-
tionnent, le signal sonore est mis en
sourdine dans certaines situations. (Fonction de mise en sourdine auto-
matique du signal sonore)
QMise en sourdine du signal sonore
(véhicules avec PKSB)
OFonction de mise en sourdine automatique
du signal sonore
Même lorsque les capteurs fonctionnent, le
signal sonore est mis en sourdine dans les
situations suivantes :
• La distance entre le véhicule et l’objet
détecté ne devient pas plus courte (sauf
lorsque la distance entre le véhicule et
l’objet est de 30 cm [1,0 ft.] maximum).
• Votre véhicule s’éloigne de l’objet.
• Il n’y a aucun objet détectable entrant dans
la trajectoire de votre véhicule.
Cependant, si un autre objet est détecté ou si
la situation change alors que le signal sonore
est mis en sourdine, le signal sonore com-
Ecran multifonctionEcran du système de navigation ou multimédia
Ecran multifonction*Ecran du système de navigation ou multimédia
Ecran multifonction*Ecran du système de navigation ou multimédia

Page 431 of 678

429
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Lorsque la commande de limite de
puissance du système hybride ou la
commande de freinage fonctionne, un
signal sonore retentit et un message
s’affiche sur l’écran multifonction, l’affi-
chage tête haute (si le véhicule en est
équipé), l’écran du système de naviga-
tion (si le véhicule en est équipé) ou
l’écran du système multimédia (si le
véhicule en est équipé) pour avertir le
conducteur.
Selon la situation, la commande de limite de
puissance de système hybride fonctionne
pour limiter l’accélération ou pour réduire la
puissance autant que possible.
La commande de limite de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (limite d’accélération)
Une accélération supérieure à un certain
niveau est limitée par le système.
Ecran multifonction et affichage tête haute :
“Objet détecté. Accélération réduite.” (aucun
avertissement affiché sur l’affichage tête
haute)
Ecran du système de navigation ou du sys-
tème multimédia : Aucun avertissement affi-
ché
Témoin PKSB OFF : Eteint
Signal sonore : Ne retentit pas
La commande de limite de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (puissance limitée autant que
possible)
Le système a déterminé qu’un freinage plus
fort que la normale est nécessaire.
Ecran multifonction et affichage tête haute :
“Freinez!”Ecran du système de navigation ou du sys-
tème multimédia : “Freinez!”
Témoin PKSB OFF : Eteint
Signal sonore : Signal sonore bref
La commande de freinage fonc-
tionne
Le système a déterminé qu’un freinage
d’urgence est nécessaire.
Ecran multifonction et affichage tête haute :
“Freinez!”
Ecran du système de navigation ou du sys-
tème multimédia : “Freinez!”
Témoin PKSB OFF : Allumé
Signal sonore : Signal sonore bref
Véhicule arrêté par le fonctionne-
ment du système
Le véhicule a été arrêté par le fonctionne-
ment de la commande de freinage.
Ecran multifonction et affichage tête haute :
“Enfoncez la pédale de frein.” (Si la pédale
d’accélérateur n’est pas enfoncée, le mes-
sage “Freinez” s’affiche.)
Ecran du système de navigation ou du sys-
tème multimédia : “Freinez”
Témoin PKSB OFF : Allumé (si la pédale
d’accélérateur n’est pas enfoncée, le témoin
ne s’allume pas)
Signal sonore : Signal sonore bref
Si le freinage d’aide au stationnement
détermine qu’une collision avec un
objet détecté est possible, la puissance
du système hybride est limitée pour
empêcher toute augmentation de la
vitesse du véhicule. (Commande de
limite de puissance du système
hybride : Cf. schéma 2)
De plus, si la pédale d’accélérateur est
maintenue enfoncée, les freins sont
engagés automatiquement pour réduire
Affichage et signal sonore pour
la commande de limite de puis-
sance du système hybride et la
commande de freinage
Présentation du système

Page 589 of 678

587
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
frein s’affiche
Un message d’avertissement concernant
l’utilisation de la pédale de frein peut s’affi-
cher lorsque les systèmes d’aide à la
conduite comme le PCS (système de sécu-
rité préventive) (si le véhicule en est équipé)
ou le régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale (si le véhi-
cule en est équipé) fonctionnent. Si un mes-
sage d’avertissement s’affiche, faites ralentir
le véhicule ou suivez toute instruction affi-
chée sur l’écran multifonction.
• Un message d’avertissement s’affiche lorsque le système de priorité des freins fonctionne. ( P.303, 582)
• Un message d’avertissement s’affiche lorsque la commande de transmission au démarrage ou la fonction de freinage
d’aide au stationnement (si le véhicule en est équipé) fonctionne ( P.303, 427). Sui- vez les instructions affichées sur l’écran
multifonction.
OSi un message concernant une utilisation
du contacteur d’alimentation s’affiche
Une instruction relative à l’utilisation du
contacteur d’alimentation s’affiche lorsqu’une
procédure incorrecte pour faire démarrer le
système hybride est effectuée ou que le
contacteur d’alimentation est actionné de
façon incorrecte. Suivez les instructions affi-
chées sur l’écran multifonction pour actionner
à nouveau le contacteur d’alimentation.
OSi un message concernant une opération du levier de changement de vitesse
s’affiche
Pour empêcher une manipulation incorrecte
du levier ou un déplacement inattendu du
véhicule, un message indiquant que le levier
de changement de vitesse doit être déplacé
peut s’afficher sur l’écran multifonction. Dans
ce cas, suivez les instructions du message et
déplacez le levier de changement de vitesse.
OSi un message ou une image concernant l’ouverture/la fermeture d’une pièce ou le
réapprovisionnement d’un consommable s’affiche
Vérifiez la pièce indiquée par l’écran multi-
fonction ou un voyant, puis prenez la mesure
corrective, comme la fermeture de la porte
ouverte ou le réapprovisionnement d’un
consommable.
QSi un message s’affiche pour indiquer
la nécessité de faire vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répara-teur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur qualifié
La pièce ou le système indiqué sur l’écran multifonction présente un dysfonctionne-ment. Faites immédiatement vérifier le véhi-
cule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
QSi un message indiquant la nécessité
de consulter le Manuel du propriétaire s’affiche
OSi les messages suivants s’affichent, sui-vez les instructions en conséquence.• “BSM non disponible” ( P.400, 586)
• “RCTA Unavailable” ( P.400, 586) • “Temp. liquide refroid. élevée.” ( P.621) • “Filtre d’échappement rempli.” ( P.444)
OSi les messages suivants s’affichent, il peut y avoir un dysfonctionnement. Arrêtez
immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié. Il pourrait être dange- reux de continuer à conduire.• “Panne du système de charge plug-in.”
• “Panne du système hybride.” • “Dysfonction. syst. de charge.”• “Vérifiez le moteur.”
• “Panne du système de batterie hybride.” • “Panne du système d’accélérateur.”• “Dysfonction. système d’ouverture/démar-
rage intelligent”
OSi les messages suivants s’affichent, il
peut y avoir un dysfonctionnement. Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. • “Press. huile faible.”• “Puissance de freinage faible”
OSi l’un des messages suivants s’affiche sur l’écran multifonction, le véhicule peut être

Page 641 of 678

639
9
9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
9-2.Personna lisation
QModification en utilisant le sys-
tème de navigation/multimédia
1 Appuyez sur la touche “MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration” sur
l’écran de menu et sélectionnez
“Véhicule”.
3 Sélectionnez “Personnalisation du
véhicule”.
Il est possible de modifier divers
réglages. Reportez-vous à la liste des
réglages pouvant être modifiés pour
obtenir plus de détails.
QModification en utilisant l’écran
multifonction
1 Appuyez sur ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez .
2 Appuyez sur ou des
contacteurs de commande du
compteur, puis sélectionnez l’élé-
ment.
3 Pour activer et désactiver la fonc-
tion, appuyez sur pour passer
au réglage souhaité.
4 Pour procéder au réglage détaillé
des fonctions qui prennent en
charge les réglages détaillés,
appuyez sur la touche et main-
tenez-la enfoncée, puis affichez
l’écran de réglage.
La méthode pour effectuer le réglage détaillé diffère pour chaque écran. Veuillez-vous reporter à la phrase de conseil qui
s’affiche sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent ou quitter le
mode de personnalisation, appuyez sur .
QPersonnalisation à l’aide du système de
navigation/multimédia ou de l’écran multifonction
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, enga- gez le frein de stationnement et mettez le
levier de changement de vitesse en position P. Par ailleurs, pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, laissez le système
hybride en fonctionnement pendant la per- sonnalisation des fonctions.
Fonctions personnalisa-
bles
Votre véhicule comprend un
ensemble de fonctions électro-
niques que vous pouvez person-
naliser en fonction de vos
préférences. Les réglages de ces
fonctions peuvent être modifiés à
l’aide de l’écran multifonction, du
système multimédia/de naviga-
tion, ou par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
Personnalisation des fonc-
tions du véhicule
AVERTISSEMENT
QPendant la personnalisation
Le système hybride devant fonctionner pendant la personnalisation, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit
suffisamment aéré. Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde
de carbone (CO), toxique, peuvent s’accu- muler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques
pour la santé.

Page 642 of 678

6409-2. Personnalisation
Certains réglages de fonctions changent simultanément lors de la personnalisation
d’autres fonctions. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
tout autre réparateur qualifié pour plus d’informations.
Véhicules avec système de navigation ou système multimédia : Réglages pou-
vant être modifiés à l’aide du système de navigation ou multimédia
Réglages pouvant être modifiés à l’aide de l’écran multifonction
Réglages pouvant être modifiés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié
Définition des symboles : O = Disponible, – =Non disponible
QAlarme* ( P.79)
*: Si le véhicule en est équipé
QSystème de charge (P.126, 129)
*: Uniquement pour les véhicules équipés d’un chargeur de batterie de traction embarqué de
type 6,6 kW
NOTE
QPendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se
décharge, veillez à ce que le système hybride soit en fonctionnement pendant la personnalisation des fonctions.
Fonctions personnalisables
FonctionRéglage
par défaut
Réglage
personnalisé
Désactive l’alarme lorsque les
portes sont déverrouillées à l’aide de
la clé mécanique
DésactivationActivation––O
FonctionRéglage
par défaut
Réglage
personnalisé
“Courant de charge”MAX8A–O–16 A*
“Chauffe-batterie”ActivationDésactivation–O–
“Refroidisseur batterie”ActivationDésactivation–O–
A
B
C
ABC
ABC

Page 651 of 678

649
9 9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: La fonction RSA s’active lorsque le contacteur d’alimentation est mis en position ON.
*3: En cas de dépassement d’une limitation de vitesse avec repère supplémentaire, le signal
sonore d’avertissement ne fonctionne pas.
*4: Véhicules avec système de navigation
QRégulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale*
(P.382)
*: Si le véhicule en est équipé
QBSM (moniteur d’angle mort)* (P.399)
Méthode de notification d’interdiction
de dépassementAffichage unique-
ment
Aucune notifica-
tion
–O–Affichage et vibra-
tion du volant
Méthode pour les autres notifica-
tions (notification de sens interdit)
*4Affichage unique-
ment
Aucune notifica-
tion
–O–Affichage et signal
sonore
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation
routière
*ActivationDésactivation–O–
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
BSM (moniteur d’angle mort)ActivationDésactivation–O–
Luminosité de témoin de rétroviseur
extérieurLumineuxAtténué–O–
Délai d’alerte de présence d’un véhi-
cule qui s’approche (sensibilité)Intermédiaire
Tôt
–O–
Tard
Uniquement
lorsque le véhi-
cule est détecté
dans un angle
mort
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnaliséABC
ABC
ABC

Page 655 of 678

653
9 9-3. Initialisation
Caractéristiques du véhicule
9- 3. In it ia li sat i on
*: Si le véhicule en est équipé
Eléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés pour l’utilisation normale du
système, si la batterie 12 volts a été rebranchée ou si un entretien est réa-
lisé sur le véhicule :
Liste des éléments à initialiser
ElémentQuand procéder à l’initialisationRéférence
Porte de coffre électrique*• Après le rebranchement ou le rem-
placement de la batterie 12 volts
• Après le remplacement d’un fusible
P.219
Vitres électriques• Lorsque le fonctionnement est
anormalP.292
Toit ouvrant panoramique*P.297
Système de détection de pression des
pneus
• Lors de la permutation des pneus
• En cas de changement de pneu
• Après avoir enregistré les codes
d’identification
P.531
Moniteur d’aide au stationnement
Toyota
*
• Après le rebranchement ou le rem-
placement de la batterie 12 volts
• Après le remplacement d’un fusible
Reportez-vous
au “Système
de navigation
et de multimé-
dia Manuel du
propriétaire”
ou au “Manuel
multimédia du
propriétaire”
Moniteur de vue panoramique*

Page 667 of 678

665Index alphabétique
Eclairages de plancher ........................ 474
Eclairages de plaque d’immatriculation
Contacteur d’éclairage ...................... 336
Remplacement des ampoules ........... 557
Eclairages de sol extérieurs
Puissance.......................................... 636
Remplacement des ampoules ........... 557
Eclairages intérieurs ............................ 474
Contacteur ......................................... 474
Puissance.......................................... 636
Eclairages personnels ......................... 475
Contacteur ......................................... 475
Puissance.......................................... 636
Ecran de consommation...................... 196
Ecran multifonction
Affichage associé au système audio . 185
Affichage associé au système de naviga-
tion .................................................. 185
Affichage de message d’avertissement
........................................................ 190
Affichage des informations relatives à la
conduite .......................................... 181
Affichage des informations relatives au
véhicule........................................... 185
Affichage des informations relatives aux
systèmes d’aide à la conduite......... 185
BSM (moniteur d’angle mort) ............ 399
Capteur d’aide au stationnement Toyota
........................................................ 420
Contacteurs de commande du compteur
........................................................ 180
Contenus d’affichage ........................ 179
Contrôleur d’énergie/écran de consom-
mation ............................................. 196
Ecran contextuel ....................... 189, 640
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment ................................................ 429
Fonction de suggestion ............. 190, 641
Icônes de menu................................. 181
Indicateur de système hybride .. 177, 641
Langue ...................................... 189, 641LTA (aide au maintien de la trajectoire)
....................................................... 373
Messages d’avertissement ............... 586
Modification de l’affichage ................ 180
PCS (système de sécurité préventive)
....................................................... 360
Réglages........................................... 186
Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale .......... 382
RSA (aide à la signalisation routière) 377
Unités................................................ 189
Ecran pare-soleil .................................. 295
Ecran pare-soleil électronique............ 295
Fonction anticoincement ................... 296
Fonctionnement ................................ 295
E-Four (système AWD électronique à la
demande) ........................................... 446
Enregistrements des données du véhi-
cule ......................................................... 7
Entretien
Données d’entretien.......................... 628
Exigences d’entretien ....................... 502
Opérations d’entretien réalisables soi-
même ............................................. 504
EPS (direction assistée électrique)
Fonction ............................................ 445
Voyant............................................... 578
Essuie-glace arrière ............................. 345
Essuie-glaces avant
Essuie-glaces avant avec capteur de
pluie ................................................ 342
Position ..................................... 342, 345
Pour remplacer la garniture d’essuie-
glace ............................................... 548
F
Feu antibrouillard arrière
Contacteur ........................................ 341
Remplacement des ampoules .......... 557
Feu stop surélevé
Remplacement des ampoules .......... 557

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30