TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Notices Demploi (in French)

Page 351 of 678

349
5
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
5-5.Utilis ation des s ystèmes d’aide à la con duite
*: Si le véhicule en est équipé
QPCS (système de sécurité préven-
tive)
 P.360
QLTA (aide au maintien de la trajec-
toire)
 P.367
QAHB (feux de route automatiques)
 P.338
QRSA (aide à la signalisation rou-
tière) (si le véhicule en est équipé)
 P.377
QRégulateur de vitesse dynamique
à radar à plage de vitesses inté-
grale
 P.382
Deux types de capteurs, situés derrière
la calandre et le pare-brise, détectent
les informations nécessaires pour com-
mander les systèmes d’assistance à la
conduite.
Capteur radar
Caméra avant
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense comprend
les systèmes d’aide à la conduite
suivants et contribue à une expé-
rience de conduite sûre et
confortable :
Système d’assistance à la
conduite
AVERTISSEMENT
QToyota Safety Sense
Toyota Safety Sense est conçu pour fonc-
tionner en partant du principe que le véhi- cule sera conduit avec prudence, et il est également conçu pour contribuer à réduire
l’impact sur les occupants et le véhicule en cas de collision ou pour aider le conduc-teur dans des conditions de conduite nor-
males. Etant donné qu’il existe une limite au degré de précision de reconnaissance et
aux performances de commande pouvant être fournis par ce système, ne vous fiez pas excessivement à ce système. Il appar-
tient toujours au conducteur de prêter attention aux alentours du véhicule et de conduire avec prudence.
Capteurs
A
B

Page 352 of 678

3505-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
QPour éviter un dysfonctionnement du
capteur radar
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Sinon, le capteur radar risque de ne pas
fonctionner correctement, ce qui pourrait provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
OMaintenez le capteur radar et le cou-vercle de capteur radar toujours propres.
Capteur radar
Couvercle de capteur radar
Si l’avant du capteur radar ou l’avant ou
l’arrière du couvercle de capteur radar est
sale ou couvert de gouttes d’eau, de
neige, etc., nettoyez-le.
Nettoyez le capteur radar et le couvercle
de capteur radar avec un chiffon doux
pour éviter de les endommager.
ONe fixez pas d’accessoires, d’autocol-
lants (notamment des autocollants transparents) ni d’autres éléments sur le capteur radar, le couvercle de capteur
radar ou la zone environnante.
ONe soumettez pas le capteur radar ni sa zone environnante à un fort impact.
Si le capteur radar, la calandre ou le pare-chocs avant a subi un impact violent, faites vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre répara-teur qualifié.
ONe démontez pas le capteur radar.
A
B
ONe modifiez pas et ne peignez pas le capteur radar ni le couvercle de capteur
radar.
ODans les cas suivants, le capteur radar doit être réétalonné. Pour plus d’infor-
mations, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
• Si le capteur radar ou la calandre sont retirés, remontés ou remplacés
• Lorsque le pare-chocs avant est rem-
placé
QPour éviter un dysfonctionnement de la caméra avant
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes. Sinon, la caméra avant risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui pourrait
provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
OGardez le pare-brise toujours propre.
• Si le pare-brise est sale ou couvert d’une pellicule huileuse, de gouttes d’eau, de neige, etc., nettoyez-le.
• Même si un produit de revêtement pour vitres est appliqué sur le pare-brise, l’utilisation des essuie-glaces avant
reste nécessaire pour essuyer les gouttes d’eau, etc. de la zone du pare-brise située devant la caméra avant.
• Si le côté intérieur du pare-brise est sale à l’endroit où se trouve la caméra avant, contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.

Page 353 of 678

351
5
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
ONe fixez pas d’objets tels que des auto-
collants, des autocollants transparents, etc., sur la face extérieure du pare-brise située devant la caméra avant (zone
ombrée sur le schéma).
A partir du haut du pare-brise jusqu’à
environ 1 cm (0,4 in.) en dessous du
bas de la caméra avant
Environ 20 cm (7,9 in.) (environ 10 cm
[4,0 in.] à droite et à gauche à partir du
centre de la caméra avant)
OSi la zone du pare-brise située devant la caméra avant est recouverte de buée,
de condensation ou de givre, utilisez le désembueur de pare-bris e pour éliminer la buée, la condensation ou le givre.
( P.461)
OSi les essuie-glaces avant ne peuvent pas enlever correctement les gouttes
d’eau situées sur la zone du pare-brise devant la caméra avant, remplacez la garniture d’essuie-glace ou le balai
d’essuie-glace.
ON’appliquez pas de teinture de vitre sur le pare-brise.
ORemplacez le pare-brise s’il est endom-magé ou fissuré. Après le remplacement du pare-brise, la
caméra avant doit être réétalonnée. Pour plus d’informations, contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
A
B
OEvitez tout contact de liquides avec la caméra avant.
ONe laissez pas la caméra avant directe-ment exposée à des lumières vives.
OEvitez de souiller ou d’endommager la
caméra avant. Lorsque vous nettoyez le côté intérieur du pare-brise, évitez tout contact du
produit de nettoyage pour vitre avec la lentille de la caméra avant. De plus, ne touchez pas la lentille.
Si la lentille est sale ou endommagée, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié.
ONe soumettez pas la caméra avant à un impact violent.
ONe modifiez pas la position d’installation ou l’orientation de la caméra avant et ne la retirez pas.
ONe démontez pas la caméra avant.
ONe modifiez aucun des composants du véhicule à proximité de la caméra avant
(rétroviseur intérieur, etc.) ou du pla- fond.
ONe fixez pas d’accessoires suscep-
tibles d’obstruer la vue de la caméra avant sur le capot, la grille de calandre ou le pare-chocs avant. Pour plus
d’informations, contactez un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
OSi une planche de surf, ou tout autre objet long, doit être monté sur le toit, assurez-vous qu’il n’obstrue pas la vue
de la caméra avant.
ONe modifiez pas les phares ni les autres éclairages.

Page 354 of 678

3525-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
QCertification

Page 355 of 678

353
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite

Page 356 of 678

3545-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite

Page 357 of 678

355
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite

Page 358 of 678

3565-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite

Page 359 of 678

357
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite

Page 360 of 678

3585-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Pour les véhicules commercialisés en Ukraine
QSi un message d’avertissement est affiché sur l’écran multifonction
Un système peut être temporairement indisponible ou peut présenter un dysfonctionnement.
ODans les situations suivantes, effectuez les actions spécifiées dans le tableau. Lorsque des
conditions de fonctionnement normales sont détectées, le message disparaît et le système
devient opérationnel.
Si le message reste affiché, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié.
SituationActions
Lorsque la zone autour d’un capteur est cou-
verte de saleté, d’humidité (buée, condensa-
tion, givre, etc.) ou d’un corps étrangerPour nettoyer la zone du pare-brise située
devant la caméra avant, utilisez les essuie-
glaces avant ou le désembueur de pare-brise
du système de climatisation (P.461).

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 680 next >