TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Notices Demploi (in French)

Page 651 of 678

649
9 9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: La fonction RSA s’active lorsque le contacteur d’alimentation est mis en position ON.
*3: En cas de dépassement d’une limitation de vitesse avec repère supplémentaire, le signal
sonore d’avertissement ne fonctionne pas.
*4: Véhicules avec système de navigation
QRégulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale*
(P.382)
*: Si le véhicule en est équipé
QBSM (moniteur d’angle mort)* (P.399)
Méthode de notification d’interdiction
de dépassementAffichage unique-
ment
Aucune notifica-
tion
–O–Affichage et vibra-
tion du volant
Méthode pour les autres notifica-
tions (notification de sens interdit)
*4Affichage unique-
ment
Aucune notifica-
tion
–O–Affichage et signal
sonore
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation
routière
*ActivationDésactivation–O–
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
BSM (moniteur d’angle mort)ActivationDésactivation–O–
Luminosité de témoin de rétroviseur
extérieurLumineuxAtténué–O–
Délai d’alerte de présence d’un véhi-
cule qui s’approche (sensibilité)Intermédiaire
Tôt
–O–
Tard
Uniquement
lorsque le véhi-
cule est détecté
dans un angle
mort
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnaliséABC
ABC
ABC

Page 652 of 678

6509-2. Personnalisation
*: Si le véhicule en est équipé
QFonction RCTA (alerte de croisement de trafic arrière)*1 (P.399)
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Ce réglage est associé au volume du signal sonore du capteur d’aide au stationnement
Toyota.
QCapteur d’aide au stationnement Toyota*1 (P.420)
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Ce réglage est associé au volume du signal sonore de la fonction RCTA (alerte de croise-
ment de trafic arrière).
QPKSB (freinage d’aide au stationnement)* (P.427)
*: Si le véhicule en est équipé
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonction RCTA (alerte de croise-
ment de trafic arrière)ActivationDésactivation–O–
Volume du signal sonore*2Niveau 2Niveau 1–O–Niveau 3
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Capteur d’aide au stationnement
ToyotaActivationDésactivation–OO
Volume du signal sonore*221–OO3
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonction PKSB (freinage d’aide au
stationnement)ActivationDésactivation–O–
ABC
ABC
ABC

Page 653 of 678

651
9 9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
QSystème de climatisation automatique (P.460)
QVentilateurs de siège* (P.471)
*: Si le véhicule en est équipé
QSystème de climatisation à commande à distance (P.468)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Commutation entre le mode d’air
extérieur et le mode d’air recyclé
associée au fonctionnement du
contacteur “AUTO”
ActivationDésactivationO–O
Fonctionnement du contacteur A/C
autoActivationDésactivationO–O
Passage au mode d’air extérieur
lorsque le véhicule est stationnéActivationDésactivation––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Niveau du ventilateurNormalRéduit––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement à l’aide de la
touche “A/C” de la commande à dis-
tanceAppui et maintien
(bref)
Appuyez une fois
––O
Appuyez deux fois
Appui et maintien
(long)
Désactivation
Arrêt du fonctionnement en
appuyant sur la touche “A/C” de la
commande à distance
Appuyez deux fois
Appuyez une fois
––O
Appui et maintien
(bref)
Appui et maintien
(long)
Désactivation
ABC
ABC
ABC

Page 654 of 678

6529-2. Personnalisation
QEclairage (P.474)
*: Si le véhicule en est équipé
QPersonnalisation du véhicule
OLorsque la fonction de verrouillage des portes associée à la vitesse du véhicule et la fonction
de verrouillage des portes associée au rapport engagé sont toutes deux activées, le verrouil-
lage des portes fonctionne comme suit.
• Si vous faites démarrer le véhicule avec toutes les portes verrouillées, la fonction de verrouil-
lage des portes associée à la vitesse du véhicule sera inactive.
• Si vous faites démarrer le véhicule avec au moins une porte déverrouillée, la fonction de ver-
rouillage des portes associée à la vitesse du véhicule sera active.
• Lorsque le levier de changement de vitesse est mis sur une position autre que P, toutes les
portes se verrouillent.
OLorsque le système d’ouverture et de démarrage intelligent est désactivé, la fonction de
sélection des portes à déverrouiller ne peut pas être personnalisée.
OSi les portes restent fermées après une opération de déverrouillage des portes et que la
fonction de verrouillage automatique des portes est activée, les signaux seront générés
conformément aux réglages du signal de fonctionnement (feux de détresse).
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Délai écoulé avant l’extinction des
éclairages intérieurs15 secondes
Désactivation
O–O7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après avoir désac-
tivé le contacteur d’alimentationActivationDésactivation––O
Fonctionnement lorsque les portes
sont déverrouilléesActivationDésactivation––O
Fonctionnement lorsque vous vous
approchez du véhicule en portant
sur vous la clé électronique
ActivationDésactivation––O
Eclairage de plancher*ActivationDésactivation––O
ABC

Page 655 of 678

653
9 9-3. Initialisation
Caractéristiques du véhicule
9- 3. In it ia li sat i on
*: Si le véhicule en est équipé
Eléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés pour l’utilisation normale du
système, si la batterie 12 volts a été rebranchée ou si un entretien est réa-
lisé sur le véhicule :
Liste des éléments à initialiser
ElémentQuand procéder à l’initialisationRéférence
Porte de coffre électrique*• Après le rebranchement ou le rem-
placement de la batterie 12 volts
• Après le remplacement d’un fusible
P.219
Vitres électriques• Lorsque le fonctionnement est
anormalP.292
Toit ouvrant panoramique*P.297
Système de détection de pression des
pneus
• Lors de la permutation des pneus
• En cas de changement de pneu
• Après avoir enregistré les codes
d’identification
P.531
Moniteur d’aide au stationnement
Toyota
*
• Après le rebranchement ou le rem-
placement de la batterie 12 volts
• Après le remplacement d’un fusible
Reportez-vous
au “Système
de navigation
et de multimé-
dia Manuel du
propriétaire”
ou au “Manuel
multimédia du
propriétaire”
Moniteur de vue panoramique*

Page 656 of 678

6549-3. Initialisation

Page 657 of 678

655
Index
Que faire si… (Dépannage) ..656
Index alphabétique ............... 659

Page 658 of 678

656Que faire si… (Dépannage)
1-1.Que fa ire si… (Dé panna ge)Que faire si… (Dépannage)
Si vous avez perdu vos clés méca-
niques, de nouvelles clés méca-
niques d’origine peuvent être
fabriquées par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
( P.613)
 Si vous avez perdu vos clés électro-
niques, le risque de vol du véhicule
augmente considérablement.
Contactez immédiatement un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié. ( P.613)
 La pile de la clé est-elle faible ou
déchargée ? ( P.552)
 Le contacteur d’alimentation est-il en
position ON ?
Lors du verrouillage des portes,
désactivez le contacteur d’alimenta-
tion. ( P.323)
 La clé électronique est-elle restée
dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes,
assurez-vous de porter la clé élec-
tronique sur vous.
 Il se peut que la fonction ne s’exé-
cute pas correctement en raison des
conditions de transmission d’ondes
radio. ( P.226)
 Le verrouillage de sécurité enfants
est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être
ouverte depuis l’intérieur du véhicule
lorsque le verrouillage est enclen-
ché. Ouvrez la porte arrière de
l’extérieur et déverrouillez le verrouil-
lage de sécurité enfants. ( P.209)
 Avez-vous appuyé sur le contacteur
d’alimentation en enfonçant ferme-
ment la pédale de frein ? ( P.320)
 Le levier de changement de vitesse
est-il en position P ? ( P.320)
 La clé électronique est-elle détec-
table quelque part à l’intérieur du
véhicule ? ( P.225)
 Le volant est-il déverrouillé ?
( P.321)
 La pile de la clé électronique est-elle
faible ou déchargée ?
Dans ce cas, le système hybride
Si vous avez un problème, vérifiez
les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié.
Les portes ne peuvent pas être
verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Vous avez perdu vos clés
Les portes ne peuvent être ni
verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être
ouverte
Si vous pensez qu’il y a un pro-
blème
Le système hybride ne démarre
pas

Page 659 of 678

657Que faire si… (Dépannage)
peut être activé temporairement.
( P.615)
 La batterie 12 volts est-elle
déchargée ? ( P.616)
 Le contacteur d’alimentation est-il en
position ON ? Si vous ne parvenez
pas à libérer le levier de changement
de vitesse en enfonçant la pédale de
frein avec le contacteur d’alimenta-
tion en position ON. ( P.326)
 Il est bloqué automatiquement afin
d’éviter le vol du véhicule. ( P.321)
 Avez-vous enfoncé le contacteur de
verrouillage des vitres ?
Il est impossible d’ouvrir les vitres
électriques, sauf celle située à côté
du siège du conducteur, si le contac-
teur de verrouillage des vitres est
enfoncé. ( P.294)
 La fonction de coupure automatique
de l’alimentation électrique sera acti-
vée si le véhicule est laissé en posi-
tion ACC ou ON (le système hybride
ne fonctionnant pas) pendant un cer-
tain temps. ( P.323)
 Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote
Le conducteur et les passagers ont-ils bou-
clé leur ceinture de sécurité ? ( P.583, 584)
 Le témoin de frein de stationnement
est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché ? ( P.330)
Selon la situation, d’autres types de
signaux sonores d’avertissement
peuvent retentir. ( P.576, 586)
 Est-ce que quelqu’un à l’intérieur du
véhicule a ouvert une porte pendant
le réglage de l’alarme ?
Le capteur détecte cela et l’alarme
retentit. ( P.79)
Pour arrêter l’alarme, mettez le contacteur
d’alimentation en position ON ou faites
démarrer le système hybride.
 Un message s’affiche-t-il sur l’écran
multifonction ?
Vérifiez le message affiché sur
l’écran multifonction. ( P.586)
 Lorsqu’un voyant s’allume ou qu’un
message d’avertissement s’affiche,
Le levier de changement de
vitesse ne peut pas être déplacé
de la position P, même lorsque
vous enfoncez la pédale de frein
Il est impossible de faire tourner
le volant après avoir arrêté le
système hybride
Les vitres ne s’ouvrent et ne se
ferment pas à l’aide des contac-
teurs de vitre électrique
Le contacteur d’alimentation se
désactive automatiquement
Un signal sonore d’avertisse-
ment retentit pendant la
conduite
Une alarme est activée et l’aver-
tisseur sonore retentit (si le
véhicule en est équipé)
Un signal sonore d’avertisse-
ment retentit lorsque vous quit-
tez le véhicule
Un voyant s’allume ou un mes-
sage d’avertissement s’affiche

Page 660 of 678

658Que faire si… (Dépannage)
reportez-vous à P.576, 586.
Véhicules sans roue de secours :
Arrêtez le véhicule dans un endroit
sûr et réparez provisoirement le
pneu dégonflé à l’aide du kit de
réparation pour pneus crevés.
(P.590)
Véhicules avec roue de secours :
Arrêtez le véhicule dans un endroit
sûr et remplacez le pneu dégonflé
par la roue de secours. (P.602)
Essayez de suivre la procédure indi-
quée si le véhicule est bloqué dans
de la boue, de la saleté ou de la
neige. (P.625)
Lorsqu’un problème s’est pro-
duit
En cas de pneu dégonflé
Le véhicule est bloqué

Page:   < prev 1-10 ... 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 next >