TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Betriebsanleitungen (in German)

Page 91 of 678

89
2 2-1. Plug-in-Hybridsystem
Plug-in-Hybridsystem
tionsbatterie) schnell. Außerdem
wird bei schnellem Beschleunigen
bzw. hoher Geschwindigkeit der EV-
Betrieb möglicherweise abgebro-
chen.
Drosseln Sie die Geschwindigkeit so
weit wie möglich. Bei hohen
Geschwindigkeiten verringert sich
die Strecke, die im EV-Modus gefah-
ren werden kann, beträchtlich.
*: Sie können die Reichweite im EV-Betrieb
auf dem Multi-Informationsdisplay über-
prüfen. (S.183)
QBeim Fahren im AUTO EV/HV-
Modus
Beim normalen Fahrbetrieb wird nur
der Elektromotor für den EV-Betrieb
*
verwendet; wenn allerdings das Gaspe-
dal kräftig getreten wird, startet der
Ottomotor. (S.90)
Ferner erfolgt gleich wie im EV-Modus
ein automatischer Wechsel in den HV-
Modus, wenn der Ladestand der
Hybridbatterie (Traktionsbatterie) nied-
rig ist.
Der AUTO EV/HV-Modus ist für Fahr-
bedingungen ausgelegt, bei denen
mehr Leistung benötigt wird, wie etwa
beim Bergauffahren oder beim plötzli-
chen Beschleunigen. Da sich der Otto-
motor jedoch schneller zuschaltet, wird
empfohlen, normalerweise im EV-
Modus zu fahren.
*: Sie können die Reichweite im EV-Betrieb
auf dem Multi-Informationsdisplay über-
prüfen. (S.183)
QBeim Fahren im HV-Modus
Das Fahrzeug kann auf die gleiche
Weise genutzt werden wie ein her-
kömmliches Hybridfahrzeug.
Im HV-Modus erfolgen die Steuervor-
gänge je nach Fahrbedingungen vor-wiegend wie folgt.
Der Ottomotor schaltet sich aus
*,
wenn das Fahrzeug steht.
Beim Anfahren treibt der Elektromo-
tor (Traktionsmotor) das Fahrzeug
an.
Im normalen Fahrbetrieb erfolgt eine
effektive Steuerung von Ottomotor
und Elektromotor (Traktionsmotor),
sodass der Kraftstoffverbrauch so
gering wie möglich gehalten wird.
Darüber hinaus fungiert der Elektro-
motor (Traktionsmotor) bei Bedarf
als Generator und lädt die Hybrid-
batterie (Traktionsbatterie) auf.
Bei starkem Treten des Gaspedals
erfolgt die Beschleunigung mit der
gemeinsamen Antriebskraft von
Ottomotor und Elektromotor (Trakti-
onsmotor).
*: Wenn die Hybridbatterie (Traktionsbatte-
rie) geladen werden muss oder wenn der
Motor gerade warmläuft usw., schaltet
sich der Ottomotor nicht automatisch aus.
(S.91)
QBeim Bremsen (regeneratives
Bremsen)
Der Elektromotor (Traktionsmotor) lädt
die Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
auf.
Indem Sie das regenerative Bremssy-
stem aktiv nutzen, um zusätzliche elek-
trische Energie in der Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) zu speichern, kön-
nen Sie die Reichweite im EV-Betrieb
verlängern.
Da beim Fahren im HV-Modus außer-
dem der Kraftstoffverbrauch gesenkt
wird, lässt sich das regenerative
Bremssystem effektiv nutzen.

Page 92 of 678

902-1. Plug-in-Hybridsystem
QRegeneratives Bremsen
In den folgenden Situationen wird kinetische
Energie in elektrische Energie umgewandelt,
sodass die Bremsenergie zum Laden der
Hybridbatterie (Traktionsbatterie) genutzt
werden kann.
OWährend der Fahrt bei Schalt-/Wählhebel
in Position “D” oder “S” wird das Gaspedal
losgelassen.
OWährend der Fahrt bei Schalt-/Wählhebel
in Position “D” oder “S” wird das Bremspe-
dal getreten.
QReichweite im EV-Betrieb
ODie Reichweite im EV-Betrieb wird auf dem
Multi-Informationsdisplay angezeigt.
(S.183)
ODie Reichweite im EV-Betrieb variiert je
nach Ladestand der Hybridbatterie (Trakti-
onsbatterie), der Geschwindigkeit des
Fahrzeugs usw.
OSelbst wenn die Hybridbatterie (Traktions-
batterie) noch ausreichend geladen ist,
wird jedoch je nach Situation möglicher-
weise der EV-Betrieb abgebrochen und
zur Verwendung von sowohl Ottomotor als
auch Elektromotor übergegangen.
(S.90)
QEV-Kontrollleuchte
Die EV-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
das Fahrzeug nur vom Elektromotor (Trakti-
onsmotor) angetrieben wird oder wenn der
Ottomotor ausgeschaltet wurde. Die Einstel-
lung für die Aktivierung/Deaktivierung der
EV-Kontrollleuchte kann geändert werden.
(S.188)
QWenn aufgrund geringer Ladung der
Hybridbatterie (Traktionsbatterie) vom
EV-Modus in den HV-Modus geschaltet
wurde
Wird die Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
durch längeres Bergabfahren wieder aufgela-
den, wird auf dem Multi-Informationsdisplay
die Reichweite im EV-Betrieb usw. angezeigt
und das Fahrzeug schaltet automatisch
zurück in den EV-Modus.
Falls das Umschalten in den EV-Modus nicht
erfolgt, obwohl die Reichweite im EV-Betrieb
angezeigt wird, können Sie in den EV-Modus
schalten, indem Sie den Wahlschalter für den
EV-/HV-Modus drücken.
QBetrieb mit Ottomotor im EV-Modus
bzw. AUTO EV/HV-Modus
Selbst wenn die in der Hybridbatterie (Trakti-
onsbatterie) verbleibende elektrische Energie
ausreichend ist und die Reichweite im EV-
Betrieb (S.183) auf dem Multi-Informati-
onsdisplay angezeigt wird, ist es je nach
Situation möglich, dass der EV-Betrieb
(Antrieb allein über den Elektromotor) abge-
brochen und zur Verwendung von sowohl
Ottomotor als auch Elektromotor übergegan-
gen wird. (Sobald der EV-Betrieb wieder
möglich ist, schaltet das Fahrzeug automa-
tisch zurück zum EV-Betrieb.)
Der EV-Betrieb wird unter den folgenden
Umständen
*1 möglicherweise automatisch
abgebrochen:
OWenn die Geschwindigkeit mehr als etwa
135 km/h beträgt.
OWenn vorübergehend zusätzliche Leistung
benötigt wird, z. B. beim kräftigen Treten
des Gaspedals oder beim plötzlichen
Beschleunigen.
*2
OWenn die Temperatur des Hybridsystems
hoch ist.
Das Fahrzeug war in der Sonne geparkt,
wurde bergauf oder mit hoher Geschwin-
digkeit gefahren usw.
OWenn die Temperatur des Hybridsystems
niedrig ist.
OWenn die Heizung eingeschaltet wird,
während die Außentemperatur unter ca. -
10 °C liegt.
OWenn der Schalter für die Windschutz-

Page 93 of 678

91
2 2-1. Plug-in-Hybridsystem
Plug-in-Hybridsystem
scheibenbeheizung gedrückt wird.
(S.461)
OWenn das System feststellt, dass der Otto-
motor gestartet werden muss.
*1: Auch unter anderen Umständen als den
zuvor genannten kann es vorkommen,
dass der Ottomotor zugeschaltet wird.
*2: Beim Fahren im AUTO EV/HV-Modus. Je
nach Zustand der Hybridbatterie (Trakti-
onsbatterie) kann der Ottomotor auch im
EV-Modus starten.
QWenn “Motor zum Schutz des Systems
gestartet EV-Fahren nicht verfügbar”
auf dem Multi-Informationsdisplay
angezeigt wird
Der EV-Betrieb kann abgebrochen werden,
um das Hybridsystem usw. zu schützen.
Fahren Sie in diesem Fall mit dem Ottomotor,
bis der EV-Betrieb automatisch wieder akti-
viert wird.
QBedingungen, unter denen sich der
Ottomotor möglicherweise nicht aus-
schaltet
Der Ottomotor startet und stoppt normaler-
weise automatisch. In den folgenden Fällen
*
wird er jedoch möglicherweise nicht automa-
tisch ausgeschaltet:
OWährend der Ottomotor warmläuft.
OWährend die Hybridbatterie (Traktionsbat-
terie) aufgeladen wird.
OBei hoher oder niedriger Temperatur der
Hybridbatterie (Traktionsbatterie).
OWenn der Schalter für die Windschutz-
scheibenbeheizung gedrückt wird.
(S.461)
*: Abhängig von den Umständen wird der
Ottomotor möglicherweise auch in anderen
als den oben genannten Situationen nicht
automatisch ausgeschaltet.
QFür ein Hybridfahrzeug typische Geräu-
sche und Vibrationen
Auch wenn das Fahrzeug bei leuchtender
“READY”-Kontrollleuchte fahrbereit ist, sind
möglicherweise keine Motorgeräusche oder
Vibrationen wahrzunehmen. Betätigen Sie beim Parken aus Sicherheitsgründen die
Feststellbremse und schalten Sie den Schalt-
/Wählhebel auf “P”.
Die folgenden Geräusche oder Vibrationen
können beim Betrieb des Hybridsystems auf-
treten und stellen keine Funktionsstörung
dar.
OAus dem Motorraum können Betriebsge-
räusche zu hören sein.
OWenn das Hybridsystem startet oder
stoppt, können Geräusche von der Hybrid-
batterie (Traktionsbatterie) zu hören sein.
OBeim Starten oder Ausschalten des
Hybridsystems können Relais-Betriebsge-
räusche, z. B. ein Knacken oder leises Klir-
ren, von der Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) hinter den Rücksitzen
ausgehen.
OBei geöffneter Heckklappe können Geräu-
sche vom Hybridsystem zu hören sein.
OBeim Starten oder Stoppen des Ottomo-
tors sowie beim Fahren mit geringer
Geschwindigkeit oder im Leerlauf können
Geräusche vom Getriebe ausgehen.
OBei starkem Beschleunigen können Motor-
geräusche zu hören sein.
OAufgrund des regenerativen Bremsens
können beim Treten des Bremspedals
oder Loslassen des Gaspedals Geräusche
zu hören sein.
OBeim Starten oder Stoppen des Ottomo-
tors können Vibrationen spürbar sein.
OVon der Lufteinlassöffnung unter dem Rüc-
ksitz können Kühlerlüftergeräusche zu
hören sein. (S.98)
OWenn die Klimaanlage oder der “Batterie-
kühler” (S.131) in Betrieb ist, können
Geräusche aus der Umgebung der Hybrid-
batterie (Traktionsbatterie) zu hören sein.
QWartung, Reparatur, Wiederverwertung
und Entsorgung
Setzen Sie sich zwecks Wartung, Reparatur,
Wiederverwertung und Entsorgung mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuver-
lässigen Werkstatt in Verbindung. Entsorgen
Sie das Fahrzeug nicht selbst.

Page 94 of 678

922-1. Plug-in-Hybridsystem
Um den EV-Modus bzw. den
AUTO EV/HV-Modus nutzen zu kön-
nen, müssen Sie die Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) an einer externen
Stromquelle aufladen, bevor Sie das
Fahrzeug verwenden.
Sie können mit dem Fahrzeug allerdings
auch fahren, wenn das Laden der Hybridbat-
terie (Traktionsbatterie) nicht abgeschlossen
wurde. Wenn der Ladestand jedoch nicht
ausreichend ist, kann das Fahrzeug mögli-
cherweise nicht im EV-Modus bzw.
AUTO EV/HV-Modus gefahren werden oder
die Reichweite im EV-Betrieb verkürzt sich.
QKraftstoff tanken
Plug-in-Hybridfahrzeuge können mit der beim
Laden an einer externen Stromquelle aufge- nommenen elektrischen Energie angetrie-ben werden. Da jedoch selbst im EV-Modus
bzw. im AUTO EV/HV-Modus je nach Situa- tion ( S.90) der Ottomotor genutzt wird und der Ottomotor als Antrieb im HV-Modus zur
Verfügung steht, muss das Fahrzeug betankt werden.
Kontrollieren Sie den Kraftstoffstand und tan- ken Sie bei Bedarf sofort nach. ( S.348)
QWenn das Fahrzeug längere Zeit nicht verwendet wird
OEs ist möglich, dass sich die 12-V-Batterie entlädt. Laden Sie in diesem Fall die 12-V-Batterie wieder auf. ( S.617)
Damit die Ladung der Hybridbatterie (Trak- tionsbatterie) nicht zu weit absinkt, laden Sie die Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
an einer externen Stromquelle oder starten Sie das Hybridsystem mindestens einmal alle 2 bis 3 Monate und schalten Sie den
Start-Schalter aus, nachdem sich der Otto- motor automatisch ausgeschaltet hat. (Startet der Ottomotor nicht innerhalb von
ca. 10 Sekunden nach dem Aufleuchten der “READY”-Kontrollleuchte, kann der Start-Schalter ohne Weiteres wieder aus-
geschaltet werden.) Wenn die 12-V-Batterie entladen ist, lesen Sie die Informationen unter “Wenn die 12-
V-Batterie entladen ist” ( S.617) und füh- ren Sie die Korrekturmaßnahmen durch.
OWenn das Fahrzeug mit angeschlossenem Wechselstrom-Ladekabel stehen gelas-sen wird, erhöht sich der Verbrauch an
elektrischer Energie aus der 12-V-Batterie, da Steuerungen in Betrieb sind, wie etwa die Steuerung für die Systemprüfung. Zie-
hen Sie daher das Wechselstrom-Ladeka- bel unverzüglich vom Fahrzeug ab, wenn es nicht benötigt wird.
Beim Fahren mit ausgeschaltetem
Ottomotor wird ein sich entsprechend
der Fahrgeschwindigkeit änderndes
Geräusch abgegeben, um Personen,
die sich in der Nähe befinden, auf das
nahende Fahrzeug hinzuweisen. Ab
einer Geschwindigkeit von ca. 25 km/h
wird das Geräusch nicht mehr abgege-
ben.
QAkustisches Fahrzeug-Warnsystem
In den folgenden Fällen ist das akustische Fahrzeug-Warnsystem für sich in der Nähe
befindliche Personen möglicherweise schwer
Laden ( S.106)
Akustisches Fahrzeug-Warnsy-
stem

Page 95 of 678

93
2 2-1. Plug-in-Hybridsystem
Plug-in-Hybridsystem
zu hören.
OIn lärmintensiven Gegenden
OBei Wind oder Regen
Ferner ist das akustische Fahrzeug-Warnsy-
stem eventuell hinter dem Fahrzeug schwe-
rer zu hören als vor dem Fahrzeug, da das
System an der Fahrzeugvorderseite ange-
bracht ist.
QWenn “Fehlfunktion des Acoustic Vehi-
cle Alerting-Systems Bitte Händler kon-
taktieren” auf dem Multi-
Informationsdisplay angezeigt wird
Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung
des akustischen Fahrzeug-Warnsystems vor.
Lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuver-
lässigen Werkstatt überprüfen.

Page 96 of 678

942-1. Plug-in-Hybridsystem
Die Abbildung ist ein Beispiel zur Erläuterung und kann von dem tatsächlichen System abwei-
chen.
Warnaufkleber
Hochspannungskabel (orange)
Leistungssteuereinheit
DC/DC-Konverter
Hinterer Elektromotor (Traktionsmotor)
Wechselstrom-Ladebuchse
Servicestecker
Eingebautes Traktionsbatterie-Ladegerät
Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf das Plug-in-Hybridsystem
Seien Sie im Umgang mit dem Hybridsystem vorsichtig, da es ein Hoch-
spannungssystem (bis zu max. 650 V) sowie Teile enthält, die beim Betrieb
des Systems extrem heiß werden. Beachten Sie die am Fahrzeug ange-
brachten Warnaufkleber.
Komponenten des Systems
A
B
C
D
E
F
G
H

Page 97 of 678

95
2 2-1. Plug-in-Hybridsystem
Plug-in-Hybridsystem
Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
Vorderer Elektromotor (Traktionsmotor)
Klimaanlagenkompressor
Verteilerkasten
QBei leerem Kraftstofftank
Wenn der Kraftstofftank des Fahrzeugs leer
ist und das Hybridsystem nicht gestartet wer-
den kann, tanken Sie mindestens so viel
Kraftstoff nach, dass die Kraftstoffreserve-
Warnleuchte (S.583) erlischt. Befindet sich
nur eine geringe Menge Kraftstoff im Tank,
kann das Hybridsystem möglicherweise nicht
gestartet werden. (In der Regel müssen ca.
8,8 L Kraftstoff nachgetankt werden, wenn
sich das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche
befindet. Steht das Fahrzeug an einem Hang,
kann die Menge abweichen. Tanken Sie
etwas mehr Kraftstoff nach, wenn das Fahr-
zeug schräg steht.)
QElektromagnetische Wellen
ODie Hochspannungsbauteile und -kabel
von Hybridfahrzeugen verfügen über eine
elektromagnetische Abschirmung und
geben daher nur ungefähr die gleiche
Menge elektromagnetischer Wellen ab wie
herkömmliche Fahrzeuge mit Verbren-
nungsmotoren oder wie Haushaltsgeräte.
OIhr Fahrzeug kann bei einigen HF-Kompo-
nenten von Fremdherstellern Tonstörun-
gen verursachen.
QAuswirkung magnetischer Kräfte
Falls Gegenstände, die starke magnetische
Kräfte erzeugen, (wie große Lautsprecher) in
den Gepäckraum gelegt oder in der Nähe
angebracht werden, können die erzeugten
magnetischen Kräfte das Hybridsystem
beeinträchtigen.
QHybridbatterie (Traktionsbatterie) (Lit-
hium-Ionen-Batterie)
Die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) hat
eine begrenzte Lebensdauer.
Die Kapazität der Batterie (die Fähigkeit,
Energie zu speichern) nimmt genau wie bei
anderen wiederaufladbaren Batterien mit der Zeit und Verwendung ab. Das Ausmaß des
Kapazitätsverlusts hängt wesentlich von den
Umgebungsbedingungen (Außentemperatur
usw.) und von der Nutzung ab, also z. B.
davon, wie das Fahrzeug gefahren wird und
wie die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) auf-
geladen wird. Hierbei handelt es sich um eine
normale Eigenschaft von Lithium-Ionen-Bat-
terien und nicht um eine Funktionsstörung.
Ferner wird die Leistung des Fahrzeugs nicht
wesentlich eingeschränkt, selbst wenn sich
die Reichweite im EV-Betrieb bei nachlas-
sender Kapazität der Hybridbatterie (Trakti-
onsbatterie) verkürzt.
Um die Verringerung der Kapazität auf ein
Mindestmaß zu beschränken, befolgen Sie
die auf S.136 unter “Kapazitätsverringerung
der Hybridbatterie (Traktionsbatterie)” aufge-
führten Anweisungen.
QStarten des Hybridsystems in einer
sehr kalten Umgebung
Wenn die Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
aufgrund der Außentemperatur sehr kalt ist
(unter ca. -30 °C), lässt sich das Hybridsy-
stem möglicherweise nicht starten. Versu-
chen Sie in diesem Fall das Hybridsystem
erneut zu starten, nachdem sich die Tempe-
ratur der Hybridbatterie aufgrund eines
Anstiegs der Außentemperatur usw. erhöht
hat.
QKonformitätserklärung
Dieses Modell entspricht den Wasserstoff-
Emissionsvorschriften gemäß der ECE-
Regelung 100 (Sicherheit von batteriebetrie-
benen Elektrofahrzeugen).
I
J
K
L

Page 98 of 678

962-1. Plug-in-Hybridsystem
WARNUNG
QVorsichtsmaßregeln in Bezug auf
Hochspannung
Das Fahrzeug verfügt über Hochspan- nungssysteme (Gleichstrom/Wech-selstrom) sowie über ein 12-V-System.
Gleichstrom- sowie Wechselstrom-Hoch- spannung ist sehr gefährlich und kann schwere Verbrennungen und einen Strom-
schlag verursachen, was zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
OSie dürfen die Hochspannungsbauteile,
-kabel und ihre Steckverbinder daher niemals berühren, zerlegen, ausbauen oder austauschen.
ODas Hybridsystem wird nach dem Star-ten heiß, da es mit Hochspannung arbeitet. Seien Sie daher sowohl im Hin-
blick auf die Hochspannung als auch aufgrund der hohen Temperaturen äußerst vorsichtig und beachten Sie
stets die am Fahrzeug angebrachten Warnaufkleber.
OVersuchen Sie niemals, die Zugangsöff-
nung des Servicesteckers im Gepäck- raum zu öffnen. Der Servicestecker wird ausschließlich für die Fahrzeugwartung
verwendet und führt Hochspannung.
QVorsichtsmaßregeln bei Verkehrsun- fällen
Beachten Sie die folgenden Vorsichts- maßregeln, um das Risiko tödlicher oder
schwerer Verletzungen zu minimieren:
OStellen Sie Ihr Fahrzeug am Straßen- rand ab, betätigen Sie die Feststell-
bremse, stellen Sie den Schalt- /Wählhebel auf “P” und schalten Sie das Hybridsystem aus.
OBerühren Sie nicht die Hochspannungs-bauteile, -kabel oder -steckverbinder.
OWenn elektrische Kabel innerhalb oder außerhalb Ihres Fahrzeugs freiliegen, kann es zu einem Stromschlag kom-
men. Berühren Sie niemals freiliegende elektrische Kabel.
OBerühren Sie nicht die Batterie, wenn
Flüssigkeit aus ihr austritt oder an ihr haftet.Wenn Elektrolyt (organischer Elektrolyt
auf Kohlenstoffbasis) aus der Hybridbat- terie (Traktionsbatterie) in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangt, kann er zu
Erblindung oder Hautverletzungen füh- ren. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Ihre Augen oder Ihre Haut mit
Elektrolyt in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit reichlich Wasser ab und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
OSollte Elektrolyt aus der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) austreten, dürfen Sie
sich dem Fahrzeug nicht nähern. Auch in dem unwahrscheinlichen Fall einer Beschädigung der Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) verhindert ihr inter- ner Aufbau, dass eine große Menge Elektrolyt austreten kann. Ausgetrete-
ner Elektrolyt gibt jedoch Dämpfe ab. Diese Dämpfe reizen Haut und Augen und können beim Einatmen zu einer
akuten Vergiftung führen.
OBringen Sie keine brennenden oder sehr heißen Gegenstände in die Nähe
des Elektrolyten. Der Elektrolyt kann sich entzünden und einen Brand verur-sachen.
OWenn es im Hybrid fahrzeug zu einem Brand kommt, entfernen Sie sich so schnell wie möglich vom Fahrzeug. Ver-
wenden Sie keinesfalls einen Feuerlö- scher, der nicht für Elektrobrände geeignet ist. Schon die Verwendung
einer kleinen Menge Wasser kann gefährlich sein.

Page 99 of 678

97
2
2-1. Plug-in-Hybridsystem
Plug-in-Hybridsystem
WARNUNG
OWenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt wer-
den muss, hat dies mit angehobenen Vorderrädern zu geschehen. Wenn sich die mit dem Elektromotor (Traktionsmo-
tor) verbundenen Räder beim Abschlep- pen auf dem Boden befinden, kann der Motor weiterhin Strom erzeugen. Dies
könnte einen Brand verursachen. ( S.571)
OÜberprüfen Sie den Boden unter dem
Fahrzeug sorgfältig. Wenn Sie feststel- len, dass Flüssigkeit ausgetreten ist, ist möglicherweise das Kraftstoffsystem
beschädigt. Entfernen Sie sich so schnell wie möglich vom Fahrzeug.
QHybridbatterie (Traktionsbatterie)
OIhr Fahrzeug verfügt über eine versie-
gelte Lithium-Ionen-Batterie.
OSie dürfen die Hybridbatterie keines- falls weiterverkaufen, weitergeben oder
verändern. Zur Verhinderung von Unfäl- len werden Hybridbatterien, die aus einem zu verschrottenden Fahrzeug
entfernt wurden, von jedem Toyota-Ver- tragshändler bzw. jeder Toyota-Ver-tragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt entgegenge- nommen und fachmännisch entsorgt.
Entsorgen Sie die Batterie nicht selbst. Wird die Batterie nicht an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgege-
ben, kann Folgendes geschehen, was zu tödlichen oder schweren Verletzun-gen führen kann:
• Die Hybridbatterie könnte illegal ent- sorgt oder deponiert werden, wodurch eine Gefahr sowohl für die Umwelt als
auch für Personen entsteht, da jemand ein Hochspannungsbauteil berühren und einen Stromschlag erleiden könnte.
• Die Hybridbatterie ist ausschließlich für den Einsatz in Ihrem Hybridfahrzeug
vorgesehen. Wird die Hybridbatterie außerhalb Ihres Fahrzeugs verwendet oder in irgendeiner Weise verändert,
kann es zu Unfällen (z. B. durch einen Stromschlag), Wärmeentwicklung, Rau-chentwicklung, einer Explosion oder
zum Austritt von Elektrolyt kommen. Bei einem Weiterverkauf oder einer Übergabe Ihres Fahrzeugs besteht
extrem hohe Unfallgefahr, da die Per- son, die das Fahrzeug übernimmt, sich dieser Gefahren unter Umständen nicht
bewusst ist.
OWird Ihr Fahrzeug verschrottet, ohne dass vorher die Hybridbatterie ausge-
baut wurde, besteht beim Berühren von Hochspannungsbauteilen, -kabeln und ihren Steckverbindern die Gefahr eines
schweren Stromschlags. Muss Ihr Fahr- zeug verschrottet werden, ist die Hybridbatterie zuvor von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver- tragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt bzw. einer
anderen qualifizierten Fachwerkstatt auszubauen und zu entsorgen. Wird die Hybridbatterie nicht ordnungsgemäß
entsorgt, kann sie einen Stromschlag verursachen, der zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
QVorsichtsmaßregeln für die Fahrt
Wird der Unterbodenbereich des Fahr- zeugs bei der Fahrt einem starken Aufprall oder Stoß ausgesetzt, halten Sie das
Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und überprüfen Sie die Fahrzeugunterseite. Falls die Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
beschädigt ist oder Flüssigkeit austritt, kann es zu einem Fahrzeugbrand usw. kommen. Berühren Sie das Fahrzeug
nicht und setzen Sie sich sofort mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren zuverlässigen Werkstatt in Verbin- dung.

Page 100 of 678

982-1. Plug-in-Hybridsystem
Zur Kühlung des DC/DC-Konverters
befindet sich unter dem Rücksitz eine
Lufteinlassöffnung.
Wird die Lufteinlassöffnung blockiert,
kann dies die ordnungsgemäße Funk-
tion des Plug-in-Hybridsystems beein-
trächtigen.
WARNUNG
QVeränderungen
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Fahrzeug vor, um die Fahrzeughöhe zu verringern.
Wenn das Fahrzeug tiefergelegt wird, steigt die Gefahr, dass die Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) im Unterbodenbereich mit der Fahrbahnoberfläche in Kontakt kommt. Wird die Hybridbatterie (Traktions-
batterie) beschädigt, kann es zu einem Fahrzeugbrand und in der Folge zu tödli-chen oder schweren Verletzungen kom-
men.
HINWEIS
QHinweis zum Kraftstoff
OBei einem Plug-in-Hybridfahrzeug kann es je nach Nutzung des Fahrzeugs vor-
kommen, dass der Kraftstoff sehr lange im Tank bleibt und Qualitätseinbußen erleidet. Um negative Auswirkungen auf
die Bauteile des Kraftstoffsystems oder des Ottomotors zu vermeiden, tanken Sie alle 12 Monate mindestens 20 L
Kraftstoff nach (bzw. tanken Sie im Ver- lauf von 12 Monaten insgesamt minde-stens 20 L).
OWenn das Fahrzeug eine bestimmte Zeit lang nicht betankt wurde und die Möglichkeit besteht, dass der im Tank
verbliebene Kraftstoff Qualitätseinbu- ßen erlitten hat, wird “In letzter Zeit wurde kein Kraftstoff nachgefüllt Bitte
tanken” auf dem Multi-Informationsdis- play angezeigt, wenn der Start-Schalter auf ON geschaltet wird. Wenn die Mel-
dung angezeigt wird, tanken Sie das Fahrzeug sofort auf.
Lufteinlassöffnung des DC/DC-
Konverters
HINWEIS
QLufteinlassöffnung des DC/DC-Kon- verters
OStellen Sie sicher, dass die Lufteinlas-söffnung nicht durch Gegenstände, wie
einen Sitzbezug, eine Kunststoffabdec- kung oder Gepäck, blockiert wird. Wird die Lufteinlassöffnung blockiert, kann
dies die ordnungsgemäße Funktion des Plug-in-Hybridsystems beeinträchtigen.
OSollte sich Staub usw. in der Lufteinlas-
söffnung angesammelt haben, reinigen Sie diese mit einem Staubsauger, sodass ein Verstopfen der Öffnung ver-
hindert wird.
OBefeuchten Sie die Lufteinlassöffnung nicht und sorgen Sie dafür, dass keine
Fremdkörper in die Öffnung gelangen, da es anderenfalls zu einem Kurz-schluss und zur Beschädigung des
DC/DC-Konverters kommen kann.
OTransportieren Sie keine großen Was-
sermengen, wie z. B. Flaschen für Was- serspender, im Fahrzeug. Wenn Wasser auf den DC/DC-Konverter
gelangt, kann dieser beschädigt wer- den. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 680 next >