TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 351 of 662

349
5 5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida

Page 352 of 662

3505-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Per i veicoli commercializzati in Ucraina
QSe viene visualizzato un messaggio di allarme sul display multi-informazioni
Un sistema potrebbe essere momentaneamente non disponibile o potrebbe esserci un’anoma-
lia.
ONelle seguenti situazioni, eseguire le azioni indicate nella tabella. Quando vengono rilevate
condizioni operative normali, il messaggio scompare e il sistema si riattiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota,
o a un’altra officina di fiducia.
SituazioneAzioni
Quando l’area attorno al sensore è coperta di
sporco o altre sostanze estranee, oppure è
bagnata (appannata, coperta di condensa,
ghiaccio, ecc.)Per pulire l’area del parabrezza davanti alla
telecamera anteriore, utilizzare i tergicristalli o
lo sbrinatore parabrezza dell’impianto dell’aria
condizionata (P.449).

Page 353 of 662

351
5 5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
ONelle seguenti situazioni, se la situazione è cambiata (oppure il veicolo è stato guidato per un
determinato periodo di tempo) e vengono rilevate condizioni operative normali, il messaggio
scompare e il sistema si riattiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota,
o a un’altra officina di fiducia.
• Quando la temperatura attorno al sensore radar è al di fuori della gamma operativa, ad
esempio quando il veicolo si trova in un luogo esposto al sole o in un ambiente estrema-
mente freddo
• Quando la telecamera anteriore non è in grado di rilevare gli oggetti davanti al veicolo, ad
esempio nell’oscurità, quando nevica o c’è nebbia, oppure quando una luce intensa punta
direttamente sulla telecamera anteriore
Quando la temperatura attorno alla teleca-
mera anteriore è al di fuori della gamma ope-
rativa, ad esempio quando il veicolo si trova in
un luogo esposto al sole o in un ambiente
estremamente freddo
Se la telecamera anteriore è calda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
sotto il sole, utilizzare l’impianto dell’aria con-
dizionata per raffreddare l’area attorno alla
telecamera anteriore.
Se è stata utilizzata l’aletta parasole mentre il
veicolo era parcheggiato, a seconda del tipo,
la luce del sole riflessa dalla superficie
dell’aletta potrebbe aver causato il surriscal-
damento della telecamera anteriore.
Se la telecamera anteriore è fredda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
in un ambiente estremamente freddo, utiliz-
zare l’impianto dell’aria condizionata per
riscaldare l’area attorno alla telecamera ante-
riore.
L’area davanti alla telecamera anteriore è
coperta, ad esempio quando il cofano è
aperto o è stato attaccato un adesivo sull’area
del parabrezza davanti alla telecamera ante-
riore.
Chiudere il cofano, rimuovere l’adesivo, ecc.
per eliminare l’ostruzione.
SituazioneAzioni

Page 354 of 662

3525-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: se in dotazione
Il sistema è in grado di rilevare quando
segue:
Veicoli
Ciclisti
Pedoni
QAllarme pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibi-
lità di uno scontro frontale è elevata, si
attiva un cicalino e sul display multi-
informazioni viene visualizzato un mes-
saggio di allarme per avvisare il condu-
cente e indurlo a reagire al pericolo.
QFrenata assistita pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibi-
lità di uno scontro frontale è elevata,
genera una maggior forza frenante pro-
porzionale alla forza con cui viene pre-
muto il pedale del freno.
QFrenata pre-collisione
Se il sistema rileva che la possibilità di
uno scontro frontale è estremamente
elevata, i freni vengono azionati auto-
maticamente per cercare di evitare lo
scontro o ridurne la forza.
PCS (sistema di sicurezza
pre-collisione)
*
Il sistema di sicurezza pre-colli-
sione utilizza un sensore radar e
una telecamera anteriore per rile-
vare gli oggetti (P.352) davanti
al veicolo. Quando il sistema
determina che la possibilità di uno
scontro frontale con un oggetto è
elevata, un allarme avvisa il con-
ducente per farlo reagire al peri-
colo e la potenziale pressione dei
freni viene aumentata per aiutare
il conducente a evitare lo scontro.
Se il sistema determina che la
possibilità di uno scontro frontale
con un oggetto è estremamente
elevata, i freni vengono azionati
automaticamente per cercare di
evitare lo scontro o aiutare a
ridurre l’impatto.
Il sistema di sicurezza pre-collisione
può essere attivato/disattivato ed è
possibile modificare l’anticipo
dell’allarme. (P.354)
Oggetti rilevabili
Funzioni del sistema

Page 355 of 662

353
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
QLimiti del sistema di sicurezza pre-
collisione
OÈ esclusiva responsabilità del condu- cente guidare in maniera sicura. Gui-dare sempre con prudenza, avendo
cura di controllare l’area circostante. Non utilizzare in nessuna circostanza il sistema di sicurezza pre-collisione
come alternativa all’uso normale dei freni. Questo sistema non è in grado di evitare gli urti o ridurre i danni o le
lesioni dovute a una collisione in tutte le circostanze. Non fare eccessivo affida-mento su questo sistema. In caso con-
trario, si potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
OSebbene questo sistema sia stato con-cepito per aiutare a evitare scontri o ridurre la forza dell’impatto, la sua effi-
cacia può variare in base a varie condi- zioni, pertanto il sistema potrebbe non offrire sempre lo stesso livello di presta-
zioni. Leggere attentamente le seguenti con-dizioni. Non fare eccessivo affidamento
su questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Situazioni che possono causare l’inter-
vento del sistema anche in assenza di rischio di collisione: P.356
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P.357
ONon tentare di verificare personalmente il funzionamento del sistema di sicu-rezza pre-collisione.
A seconda degli oggetti utilizzati per la verifica (manichini, oggetti di cartone che riproducono oggetti rilevabili, ecc.),
il sistema potrebbe non funzionare cor- rettamente, causando eventualmente un incidente.
QFrenata pre-collisione
OQuando interviene la frenata pre-colli-sione, viene generata una notevole quantità di forza frenante.
OSe il veicolo viene arrestato tramite l’intervento della frenata pre-collisione,
quest’ultima viene annullata dopo circa 2 secondi. Se necessario, premere il pedale del freno.
OLa frenata pre-collisione potrebbe non intervenire se il conducente esegue determinate operazioni. Se il pedale
dell’acceleratore viene premuto con decisione o il volante viene girato, il sistema potrebbe ritenere che il condu-
cente sta reagendo al pericolo e potrebbe impedire l’intervento della fre-nata pre-collisione.
OIn alcune situazioni, l’intervento della frenata pre-collisione potrebbe essere annullato se si preme con decisione il
pedale dell’acceleratore o si gira il volante, perché il sistema potrebbe rite-nere che il conducente sta reagendo al
pericolo.
OSe viene premuto il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il condu-
cente sta reagendo al pericolo e potrebbe ritardare l’intervento della fre-nata pre-collisione.
QQuando disattivare il sistema di sicu-rezza pre-collisione
Nelle seguenti situazioni, disattivare il sistema poiché potrebbe non funzionare
correttamente e causare un incidente con lesioni gravi, anche letali:
Oquando il veicolo viene trainato
Oquando il veicolo traina un altro veicolo
Oquando si trasporta il veicolo tramite camion, barca, treno o mezzo di tra-sporto analogo
Oquando il veicolo viene sollevato su un sollevatore con il sistema ibrido in fun-zione e le ruote girano liberamente
Oquando si ispeziona il veicolo usando un banco prova a rulli, ad esempio un banco dinamometrico o un tester del
tachimetro o quando si utilizza un’equili- bratrice per ruote montate su veicolo

Page 356 of 662

3545-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
QAttivazione/disattivazione del
sistema di sicurezza pre-colli-
sione
Il sistema di sicurezza pre-collisione si
può attivare/disattivare sulla scher-
mata ( P.182) del display multi-
informazioni.
Il sistema viene attivato automaticamente
ogni volta che si porta l’interruttore di ali-
mentazione su ON.
Se il sistema è disattivato, la spia di
allarme PCS si accende e sul display
multi-informazioni viene visualizzato un
messaggio.
QModifica dell’anticipo dell’allarme
pre-collisione
L’anticipo dell’allarme pre-collisione si
può modificare sulla schermata
( P.182) del display multi-informa-
zioni.
L’impostazione dell’anticipo dell’allarme
viene mantenuta quando si porta l’interrut-
tore di alimentazione su OFF. Tuttavia, se il
sistema di sicurezza pre-collisione viene
disattivato e quindi riattivato, viene ripristi-
nata l’impostazione predefinita (Medio)
dell’anticipo dell’allarme.
1 Anticipato
2 Medio
Impostazione predefinita.
AVVISO
Oquando il veicolo subisce un forte
impatto sul paraurti anteriore o sulla gri- glia anteriore, a seguito di un incidente o altre cause
Ose non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio a seguito di un incidente o di un guasto
Oquando il veicolo viene guidato in modo sportivo o in fuoristrada
Oquando gli pneumatici non sono gonfiati
alla pressione corretta
Oquando gli pneumatici sono molto usu- rati
Oquando sono installati pneumatici di dimensioni diverse da quelle specificate
Oquando si montano catene da neve
Oquando si utilizza un ruotino di scorta o il kit di riparazione di emergenza per foratura
Ose si installano provvisoriamente sul veicolo dispositivi (lama spazzaneve o altro) che potrebbero coprire il sensore
radar o la telecamera anteriore
Modifica delle impostazioni del
sistema di sicurezza pre-colli-
sione

Page 357 of 662

355
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
3 Ritardato
QCondizioni operative
Il sistema di sicurezza pre-collisione è attivato e rileva che la possibilità di uno scontro frontale con un oggetto rilevato è elevata.Ciascuna funzione si attiva alla seguente velocità
OAllarme pre-collisione
OFrenata assistita pre-collisione
OFrenata pre-collisione
Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
OSe un terminale della batteria da 12 volt è stato scollegato e ricollegato e il veicolo non è stato utilizzato per un determinato periodo di tempo
OSe la leva del cambio è su R
OSe la spia VSC OFF è accesa (sarà attiva solo la funzione di allarme pre-collisione)
QFunzione di rilevamento oggetti
Il sistema rileva gli oggetti in base alla dimen-
sione, al profilo, al movimento, ecc. Tuttavia, il sistema potrebbe non rilevare un oggetto a causa della luminosità dell’area circostante,
del movimento, della postura e dell’angola- zione dell’oggetto rilevato, che potrebbero impedire al sistema di funzionare corretta-
mente. ( P.357) Di seguito sono illustrati gli oggetti rilevabili.QAnnullamento della frenata pre-colli-
sione
Se si verifica una delle seguenti situazioni durante l’intervento della frenata pre-colli-sione, quest’ultima verrà annullata:
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
VeicoliDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
VeicoliDa 30 a 180 km/h circaDa 30 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 30 a 80 km/h circaDa 30 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
VeicoliDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa

Page 358 of 662

3565-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Oil pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione.
OIl volante viene girato in modo brusco o repentino.
QCondizioni che possono causare l’inter-vento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione
OIn alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sistema potrebbe stabilire che esiste la possibilità di uno scontro frontale ed intervenire.
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile, ecc.• Quando si cambia corsia mentre si sor-
passa un oggetto rilevabile, ecc. • Quando ci si avvicina a un oggetto rileva-bile in una corsia adiacente o sul ciglio
della strada, ad esempio quando si cambia direzione o si guida su una strada tortuosa
• Quando ci si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile, ecc.• Quando ci si avvicina a oggetti posti sul
ciglio della strada, ad esempio oggetti rile- vabili, guard-rail, pali della luce o del tele-fono, alberi o muri
• Quando è presente un oggetto rilevabile o un altro oggetto sul ciglio della strada all’entrata di una curva
• Quando davanti al veicolo sono presenti motivi o graffiti che potrebbero essere
scambiati per un oggetto rilevabile • Quando la parte anteriore del veicolo viene
colpita da acqua, neve, polvere, ecc. • Quando si sorpassa un oggetto rilevabile che sta cambiando corsia o sta svoltando
a destra/sinistra
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile
sulla corsia opposta che è fermo per svol- tare a destra/sinistra
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina molto e quindi si ferma prima di entrare nella traiettoria del veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo è sol- levata o abbassata, ad esempio quando si guida su una superficie non uniforme o
ondulata • Quando si percorre una strada circondata da una struttura, ad esempio in una galle-
ria o su un ponte di ferro • In presenza di un oggetto metallico (tom-bino, lastra d’acciaio, ecc.), gradini o una
sporgenza davanti al veicolo • Quando si passa sotto un oggetto (cartello stradale, cartellone, ecc.)
• Quando ci si avvicina alla barriera elettrica di un pedaggio, parcheggio o di altro tipo

Page 359 of 662

357
5 5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
che si apre e si chiude
• Quando si utilizza un lavaggio automatico
• Quando si passa attraverso o sotto oggetti
che potrebbero entrare a contatto con il
veicolo, ad esempio erba folta, rami di
albero o striscioni
• Quando si guida in presenza di vapore o
fumo
• Quando si guida in prossimità di oggetti
che riflettono le onde radio, ad esempio un
autocarro di grandi dimensioni o un guard-
rail
• Quando si guida vicino a un ripetitore TV,
una stazione radio, una centrale elettrica o
un’altra struttura che potrebbe generare
onde radio o rumore elettrico di grande
potenza
QSituazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
OIn alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sensore radar e la telecamera
anteriore potrebbero non rilevare un
oggetto, impedendo al sistema di funzio-
nare correttamente:
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina al
veicolo
• Quando il veicolo o un oggetto rilevabile è
instabile
• Se un oggetto rilevabile compie una mano-
vra brusca (ad esempio una sterzata,
un’accelerazione o decelerazione improv-
visa)
• Quando il veicolo si avvicina rapidamente
a un oggetto rilevabile
• Quando un oggetto rilevabile non si trova
direttamente davanti al veicolo• Quando un oggetto rilevabile si trova
accanto a muri, recinzioni, guard-rail, tom-
bini, veicoli, lastre d’acciaio sulla strada,
ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto
una struttura
• Quando una parte di un oggetto rilevabile
è nascosta da un oggetto, ad esempio un
bagaglio di grandi dimensioni, un ombrello
o un guard-rail
• Quando ci sono più oggetti rilevabili vicini
gli uni agli altri
• Quando un oggetto rilevabile è colpito
direttamente dai raggi solari o da un’altra
fonte luminosa
• Quando un oggetto rilevabile è biancastro
e appare estremamente chiaro
• Quando un oggetto rilevabile sembra
avere lo stesso colore o la stessa lumino-
sità dell’area circostante
• Quando un oggetto rilevabile taglia la
strada al veicolo o appare improvvisa-
mente davanti al veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo viene
colpita da acqua, neve, polvere, ecc.
• Quando una luce molto intensa di fronte,
come i raggi del sole o i fari dei veicoli in
avvicinamento, colpiscono direttamente la
telecamera anteriore
• Quando ci si avvicina alla fiancata o alla
parte anteriore del veicolo davanti
• Se il veicolo davanti è una motocicletta
• Se il veicolo davanti è stretto, ad esempio
un veicolo di mobilità personale
• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore di ingombro ridotto, ad
esempio un autocarro scarico
• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore bassa, ad esempio un
rimorchio con pianale ribassato

Page 360 of 662

3585-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Se un veicolo di fronte presenta un’altezza
minima da terra molto elevata
• Se un veicolo di fronte trasporta un carico
che sporge oltre il paraurti posteriore
• Se un veicolo di fronte ha una forma irre-
golare, ad esempio un trattore o un sidecar
• Se il veicolo davanti è una bicicletta da
bambino, una bicicletta che trasporta un
carico ingombrante, una bicicletta che tra-
sporta più persone, o una bicicletta dalla
forma speciale (bicicletta con seggiolino
per bambini, tandem, ecc.)
• Se l’altezza di un pedone/ciclista davanti è
inferiore a circa 1 m o superiore a circa
2m
• Se un pedone/ciclista indossa indumenti
particolarmente ampi (un impermeabile,
una gonna lunga, ecc.), che ne masche-
rano la sagoma
• Se un pedone è piegato in avanti o acco-
vacciato o un ciclista è piegato in avanti
• Se un pedone/ciclista si muove rapida-
mente
• Se un pedone sta spingendo un passeg-
gino, una sedia a rotelle, una bicicletta o
un altro veicolo
• Quando si guida in condizioni atmosferiche
avverse, come pioggia intensa, nebbia,
neve o tempeste di sabbia
• Quando si guida in presenza di vapore o
fumo
• Quando l’area circostante è poco lumi-
nosa, ad esempio all’alba o al tramonto,
oppure di notte o in una galleria, e l’oggetto rilevabile sembra avere lo stesso colore
dell’area circostante
• Quando si percorre una strada in cui la
luminosità circostante cambia improvvisa-
mente, ad esempio all’entrata o all’uscita di
una galleria
• Quando il veicolo non è stato utilizzato per
un determinato periodo di tempo dopo aver
avviato il sistema ibrido
• Durante una svolta a destra/sinistra e per
alcuni secondi dopo aver effettuato la
svolta
• Mentre si affronta una curva e per alcuni
secondi dopo aver affrontato una curva
• Se il veicolo sta sbandando
• Se la parte anteriore del veicolo è sollevata
o abbassata
• Se le ruote non sono allineate
• Se una spazzola del tergicristallo copre la
telecamera anteriore
• Il veicolo viene guidato a velocità estrema-
mente elevate
• Quando si percorre un tratto in pendenza
• Se il sensore radar o la telecamera ante-
riore non sono allineati
OIn alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sistema potrebbe non gene-
rare una potenza frenante sufficiente e
potrebbe avere scarsa efficacia:
• se l’efficacia dei freni è limitata, ad esem-
pio quando i componenti dei freni sono
estremamente freddi, estremamente caldi
o bagnati
• se il veicolo non è sottoposto a una manu-
tenzione adeguata (freni o pneumatici
eccessivamente usurati, pressione di gon-
fiaggio pneumatici non corretta, ecc.)
• quando il veicolo percorre strade con
ghiaia o con superfici sdrucciolevoli
QSe il sistema VSC è disattivato
OSe si disattiva il VSC (P.436), anche la
frenata assistita pre-collisione e la frenata

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 670 next >