TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 371 of 662

369
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: se in dotazioneQuando la telecamera anteriore ricono-
sce un cartello e/o quando le informa-
zioni di un cartello sono disponibili sul
sistema di navigazione, questo viene
visualizzato sul display multi-informa-
zioni.
 Quando il display informativo dei
sistemi di supporto alla guida è sele-
zionato, possono essere visualizzati
fino a 3 cartelli. ( P.175)
 Quando è selezionata una scheda
diversa dalle informazioni del
sistema di supporto alla guida, ver-
ranno visualizzati i seguenti tipi di
cartelli stradali. ( P.175)
• Cartello di inizio/fine limite di velocità
• Cartello con informazioni relative al limite di velocità (superstrada, autostrada, area
urbana, area residenziale)
• Cartello di fine divieto
• Cartello di divieto di accesso* (quando è necessaria una notifica)
• Limite di velocità con cartello aggiuntivo (solo sulle rampe)*: per i veicoli con sistema di navigazione
RSA (assistenza alla
segnaletica stradale)*
Il sistema RSA riconosce determi-
nati cartelli stradali tramite la tele-
camera anteriore e/o il sistema di
navigazione (quando sono dispo-
nibili i dati sui limiti di velocità) e
fornisce informazioni al condu-
cente tramite il display.
Se a causa dei cartelli stradali
riconosciuti, il sistema ritiene che
il veicolo superi il limite di velo-
cità, infranga le norme del codice
stradale o altro, avvisa il condu-
cente visualizzando una notifica e
attivando un cicalino di allarme, o
facendo vibrare il volante.
AVVISO
QPrima dell’uso del sistema RSA
Non fare affidamento esclusivamente sul sistema RSA. Il sistema RSA assiste il
conducente fornendo informazioni, ma non per questo il conducente può permet-tersi di distrarsi dalla guida. Guidare sem-
pre in modo prudente e prestare particolare attenzione al codice stradale.
Indicazione sul display multi-
informazioni

Page 372 of 662

3705-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Se vengono riconosciuti cartelli diversi da
quelli dei limiti di velocità, questi vengono
visualizzati sovrapposti uno sopra l’altro
sotto il cartello di limite di velocità attuale.
Vengono riconosciuti i seguenti tipi di
cartelli stradali, compresi i cartelli elet-
tronici e lampeggianti.
Un cartello stradale non ufficiale (non con-
forme alla Convenzione di Vienna) o recen-
temente introdotto potrebbe non essere
riconosciuto.
Cartelli stradali di limite di velocità
Informazioni relative al limite di velo-
cità
*
*: visualizzate quando un cartello viene rico-
nosciuto ma le informazioni sul limite di
velocità per la strada non sono disponibili
nel sistema di navigazione
Cartelli stradali di divieto di sorpasso
Tipi di cartelli stradali suppor-
tati
Inizio limite di velocità/inizio
zona velocità massima
Fine limite di velocità/fine zona
velocità massima
Superstrada
Fine superstrada
Autostrada
Fine autostrada
Inizio zona urbana
Fine zona urbana
Inizio zona urbana
Fine zona urbana
Inizio zona residenziale
Fine zona residenziale
Inizio divieto di sorpasso
Fine divieto di sorpasso

Page 373 of 662

371
5 5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Altri cartelli stradali
*: per i veicoli con sistema di navigazione
Limite di velocità con informazioni
aggiuntive
*1
*1: visualizzato insieme al limite di velocità
*2: contenuto non riconosciuto.
*3: se non si aziona l’indicatore di direzione
quando si cambia corsia, il simbolo non
viene visualizzato.
Nelle seguenti situazioni, il sistema
RSA avverte il conducente.Quando la velocità del veicolo
supera la soglia di segnalazione
velocità del cartello di limite di velo-
cità visualizzato, il simbolo del car-
tello viene evidenziato e suona un
cicalino.
quando il sistema RSA riconosce un
cartello di divieto di accesso e rileva
che il veicolo è entrato in un’area in
cui l’accesso è vietato in base ai dati
della mappa del sistema di naviga-
zione, il cartello di divieto di accesso
lampeggia e suona un cicalino. (Per i
veicoli con sistema di navigazione)
Se viene rilevato che il veicolo sta
effettuando un sorpasso quando sul
display multi-informazioni è visualiz-
zato un cartello di divieto di sor-
passo, il cartello lampeggia e il
volante vibra.
A seconda della situazione, le condi-
zioni di circolazione (direzione del traf-
fico, unità di misura di velocità)
possono causare errori di valutazione e
la notifica potrebbe non essere appro-
priata.
QProcedura di impostazione
P.182
QDisattivazione automatica della visua-
lizzazione dei cartelli RSA
Uno o più cartelli vengono disattivati automa-
ticamente nelle seguenti situazioni.
ONon viene riconosciuto alcun cartello per
una determinata distanza.
OLa strada cambia a seguito di una svolta a
sinistra o a destra, o circostanze simili.
QSituazioni in cui la funzione potrebbe
non attivarsi o eseguire un rilevamento
errato
Nei seguenti casi, il sistema RSA non fun-
ziona normalmente e potrebbe non ricono-
scere i cartelli, visualizzare il cartello errato,
ecc., anche se ciò non indica un’anomalia. Divieto di accesso
*
Fine divieto
Stop
Bagnato
Pioggia
Ghiaccio
Presenza di informazioni
aggiuntive
*2
Rampa di uscita a destra*3
Rampa di uscita a sinistra *3
Orario
Funzione di notifica

Page 374 of 662

3725-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
OLa telecamera anteriore non è allineata
correttamente a seguito del forte impatto
subito dal sensore, ecc.
OSul parabrezza, accanto alla telecamera
anteriore, è presente sporco, neve, adesivi
o simili.
OIn presenza di condizioni atmosferiche
avverse, come pioggia intensa, nebbia,
neve o tempeste di sabbia.
OLa luce proveniente da un veicolo in avvici-
namento, i raggi del sole, ecc. colpiscono
la telecamera anteriore.
OIl cartello è sporco, sbiadito, inclinato o pie-
gato.
OIl contrasto del cartello elettronico non è
adeguato.
OIl cartello, o parte di esso, è nascosto dalle
foglie di un albero, da un palo o simili.
OIl cartello è visibile alla telecamera ante-
riore solo per un breve intervallo di tempo.
OLe circostanze di guida (svolta, cambio di
corsia, ecc.) non vengono valutate in
maniera corretta.
OSe il cartello non ha validità per la corsia
che si sta percorrendo, ma si trova subito
dopo una biforcazione autostradale o su
una corsia adiacente prima di una con-
fluenza.
OSulla parte posteriore del veicolo che pre-
cede sono apposti adesivi.
OViene rilevato un cartello che assomiglia a
un cartello compatibile con il sistema.
OI segnali di limite di velocità delle strade
laterali potrebbero essere rilevati e visua-
lizzati (se dentro la visuale della teleca-
mera anteriore) mentre il veicolo sta
percorrendo la strada principale.
OI cartelli di limite di velocità sulle uscite di
una rotonda potrebbero essere rilevati e
visualizzati (se nel raggio di rilevamento
della telecamera anteriore) mentre il vei-
colo percorre la rotonda.
OLa parte anteriore del veicolo è sollevata o
abbassata a causa del carico trasportato.
OLa luminosità circostante non è sufficiente
o cambia improvvisamente.
OQuando viene rilevato un cartello destinato
a camion, ecc.
OIl veicolo viene guidato in un Paese dove si
guida sul lato opposto della strada.
OI dati della mappa del sistema di naviga-
zione sono obsoleti. (Per i veicoli con
sistema di navigazione)
OIl sistema di navigazione non è in funzione.
(Per i veicoli con sistema di navigazione)
OLa velocità indicata sul display e quella sul
sistema di navigazione potrebbero essere
differenti poiché quest’ultimo utilizza i dati
della mappa.
QVisualizzazione del cartello del limite di
velocità
Se l’ultima volta l’interruttore di alimentazione
è stato spento mentre sul display multi-infor-
mazioni era visualizzato un cartello di limite
di velocità, lo stesso cartello appare di nuovo
quando si porta l’interruttore di alimentazione
su ON.
QSe appare il messaggio “Anomalia
sistema RSA. Recarsi dal concessiona-
rio.”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel
sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
QPersonalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare.
(Funzioni personalizzabili: P.182)

Page 375 of 662

373
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: se in dotazione
QDisplay indicatori
Display multi-informazioni
Velocità impostata
Spie
QInterruttori di controllo
Interruttore distanza di sicurezza
Interruttore “+RES”
Interruttore principale del controllo
velocità di crociera
Interruttore “Cancel”
Interruttore “-SET”
Controllo radar dinamico
della velocità di crociera
sull’intera gamma di velo-
cità*
Nella modalità di controllo della
distanza di sicurezza, il veicolo
accelera, decelera e si arresta
automaticamente per adeguarsi ai
cambiamenti di velocità del vei-
colo che precede, anche se non
viene premuto il pedale dell’acce-
leratore. Nella modalità di con-
trollo della velocità costante, il
veicolo procede a una velocità
fissa.
Utilizzare il controllo radar dina-
mico della velocità di crociera
sull’intera gamma di velocità su
superstrade e autostrade.
 Modalità di controllo della
distanza di sicurezza ( P.376)
 Modalità di controllo della velocità
costante ( P.380)
Componenti del sistema
A
AVVISO
QPrima di usare il controllo radar dina- mico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità
OLa responsabilità di una guida sicura
ricade unicamente sul conducente. Non fare affidamento esclusivamente sul sistema e guidare con prudenza pre-
stando sempre la massima attenzione all’area circostante.
B
C
A
B
C
D
E

Page 376 of 662

3745-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
OIl controllo radar dinamico della velocità
di crociera sull’intera gamma di velocità fornisce assistenza alla guida, alle-viando la fatica del conducente. Ricor-
dare comunque che l’assistenza fornita è limitata.
Leggere attentamente le seguenti condi-
zioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con pru-
denza.
• Quando il sensore potrebbe non rilevare correttamente il veicolo di fronte: P.383
• Situazioni in cui la modalità di controllo della distanza di sicurezza potrebbe non funzionare correttamente: P.383
OImpostare la velocità in base ai limiti di velocità, alla quantità di traffico, alle condizioni stradali e atmosferiche, ecc.
È responsabilità del conducente control- lare la velocità impostata.
OAnche quando il sistema funziona cor-
rettamente, la percezione che il sistema ha del veicolo che precede potrebbe essere diversa da quella del condu-
cente. Il conducente deve pertanto pre- stare sempre la massima attenzione,
valutare il pericolo in ogni situazione e guidare con prudenza. Fare affidamento esclusivamente sul sistema o presup-
porre che questo possa garantire la sicurezza durante la guida può causare incidenti, con il rischio di lesioni gravi,
anche letali.
OQuando non è in uso, spegnere il con- trollo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità tramite l’interruttore principale del con-trollo velocità di crociera.
QPrecauzioni relative ai sistemi di assistenza alla guida
Poiché l’assistenza fornita dal sistema è
limitata, osservare le seguenti precauzioni. Il mancato rispetto potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi,
anche letali.
OAssistenza al conducente nella misura- zione della distanza dal veicolo di fronte
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità è
progettato esclusivam ente per aiutare il
conducente a stabilire la distanza tra il pro-
prio veicolo e un determinato veicolo che
lo precede. Non è un dispositivo che con-
sente di guidare in modo distratto o scon-
siderato, né un sistema che può assistere
il conducente in condizioni di visibilità
ridotta.
È pertanto necessario che il conducente
presti particolare attenzione alla zona cir-
costante al veicolo.
OAssistenza al conducente nella valuta- zione della distanza corretta dal veicolo
di fronte
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità sta-
bilisce se la distanza tra il veicolo guidato
dal conducente e un determinato veicolo
davanti si trova entro una determinata
gamma. Il sistema non è in grado di ese-
guire alcun altro tipo di valutazione. Per-
tanto, è assolutamente necessario che il
conducente resti vigile e stabilisca perso-
nalmente se ciascuna situazione presenta
dei pericoli.

Page 377 of 662

375
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
OAssistenza al conducente nella guida
del veicolo
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità non
dispone di funzioni in grado di prevenire o
evitare eventuali scontri con i veicoli
davanti. Pertanto, in situazioni di poten-
ziale pericolo, il conducente deve assu-
mere il controllo diretto e immediato del
veicolo e intervenire in modo adeguato per
garantire la sicurezza di tutte le persone
interessate.
QSituazioni non indicate per l’uso del controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di velocità
Non utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma
di velocità nelle seguenti circostanze. La velocità potrebbe non essere controllata in modo adeguato, con conseguente rischio
di incidenti e di lesioni gravi, anche letali.
OStrade su cui sono presenti pedoni, ciclisti e utenti della strada simili.
OCon traffico intenso
OSu strade con curve strette
OSu strade tortuose
OSu strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
OSu discese ripide, o su strade che pre-
sentano saliscendi pronunciati
La velocità del veicolo potrebbe superare
la velocità impostata quando si percorre
una discesa ripida.
OAll’ingresso di autostrade o superstrade
OQuando le condizioni atmosferiche sono
talmente avverse da impedire il corretto funzionamento dei sensori (nebbia, neve, tempeste di sabbia, pioggia bat-
tente, ecc.)
OQuando sulla superficie del radar o della telecamera anteriore è presente piog-
gia, neve o simile
OIn condizioni di traffico che richiedono frequenti accelerazioni e decelerazioni
OQuando col veicolo si traina un rimor-chio o durante il traino di emergenza
OQuando si sente con frequenza il cica-
lino dell’allarme di avvicinamento

Page 378 of 662

3765-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Questa modalità utilizza un radar per rilevare la presenza di veicoli fino a 100 m
circa davanti al proprio, stabilisce la distanza di sicurezza attuale e mantiene una
distanza adeguata tra il proprio veicolo e quello davanti. Inoltre, la distanza di sicu-
rezza desiderata può essere impostata azionando l’apposito interruttore.
Quando si guida su una strada in discesa, la distanza di sicurezza potrebbe accorciarsi.
Esempio di velocità di crociera costante
Quando di fronte non sono presenti veicoli
La velocità del veicolo è quella impostata dal conducente.
Esempio di riduzione velocità di crociera e velocità di crociera adattiva
Quando davanti appare un veicolo che procede più lentamente della velocità
impostata
Quando viene rilevato un veicolo che viaggia di fronte, il sistema riduce automaticamente la
velocità del proprio veicolo. Quando si richie de una decelerazione maggiore, il sistema aziona
i freni (in questa fase si accendono le luci di ar resto). Il sistema reagisce alle variazioni della
velocità del veicolo di fronte per mantenere la distanza di sicurezza impostata dal conducente.
L’allarme di avvicinamento avverte il conducente se il sistema non può ridurre la velocità a suf-
ficienza per impedire l’avvicinamento al veicolo di fronte.
Quando il veicolo di fronte si ferma, anche il pr oprio veicolo viene fermato (dal sistema). Non
appena il veicolo di fronte riparte, se si preme l’interruttore “+RES” o si preme il pedale
dell’acceleratore (operazione di partenza) si ripris tina la velocità di crociera adattiva. Se l’ope-
razione di partenza non viene eseguita, il sistema mantiene il veicolo fermo.
Quando viene azionata la leva indicatore di direzione e il veicolo si sposta su una corsia di sor-
passo mentre viaggia ad almeno 80 km/h, il veicolo accelera per facilitare il sorpasso dell’altro
veicolo.
Il sistema identifica la corsia di sorpasso esclusivamente in base alla posizione del volante sul
Guida in modalità di controllo della distanza di sicurezza
A
B

Page 379 of 662

377
5 5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
veicolo (posizione di guida a sinistra o posizione di guida a destra). Se si guida il veicolo in un
paese dove la corsia di sorpasso è sul lato opposto rispetto al paese di origine, il veicolo
potrebbe accelerare quando si sposta la leva indicatore di direzione nella direzione opposta a
quella della corsia di sorpasso (ad es., se un veicolo omologato in un paese dove la corsia di
sorpasso è a destra viene usato in un paese dove la corsia di sorpasso è a sinistra, il veicolo
potrebbe accelerare se si aziona l’indicatore di direzione destro).
Esempio di accelerazione
Quando di fronte non sono più presenti veicoli che viaggiano a una velocità infe-
riore a quella impostata
Il sistema accelera fino a quando non viene raggiunta la velocità impostata. Il sistema torna
quindi alla velocità di crociera costante.
1Premere l’interruttore principale del
controllo velocità di crociera per atti-
vare il controllo velocità di crociera.
La spia del controllo radar dinamico della
velocità di crociera si accende e sul display
multi-informazioni compare un messaggio.
Premere di nuovo l’interruttore per disatti-
vare il controllo velocità di crociera.
Se si tiene premuto l’interruttore principale
del controllo velocità di crociera per almeno
1,5 secondi, il sistema si accende in moda-
lità di controllo della velocità costante.
(P.380)
2Accelerare o decelerare con il
pedale dell’acceleratore fino alla
velocità desiderata (almeno
30 km/h circa) e premere l’interrut-tore “-SET” per impostare la velo-
cità.
Si accenderà la spia “SET” del controllo
velocità di crociera.
La velocità del veicolo al momento in cui
viene rilasciato l’interruttore diventa la velo-
cità impostata.
Regolazione della velocità impostata
con l’interruttore
Per modificare la velocità impostata,
premere l’interruttore “+RES” o “-SET”
fino a visualizzare la velocità deside-
rata.
C
Impostazione della velocità del
veicolo (modalità di controllo
della distanza di sicurezza)
Regolazione della velocità
impostata

Page 380 of 662

3785-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
1Aumenta la velocità (ad eccezione
di quando l’arresto del veicolo è
stato eseguito dal sistema in moda-
lità di controllo della distanza di
sicurezza)
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: premere l’inter-
ruttore.
Regolazione normale: tenere premuto l’inter-
ruttore per modificare la velocità e rilasciarlo
quando è stata raggiunta la velocità deside-
rata.
Nella modalità di controllo della
distanza di sicurezza, la velocità impo-
stata viene aumentata o ridotta come
segue:
Regolazione di precisione: di 1 km/h*1 o di
1mph*2 ogni volta che si preme l’interruttore
Regolazione normale: aumenta o diminuisce
con incrementi di 5 km/h*1 o di 5 mph*2 per il
tempo durante il quale si tiene premuto
l’interruttore
Nella modalità di controllo della velocità
costante ( P.380), la velocità impo-
stata viene aumentata o diminuita
come segue:
Regolazione di precisione: di 1 km/h*1 o di
1mph*2 ogni volta che si preme l’interruttore
Regolazione normale: la velocità varia in
continuazione finché si mantiene premuto
l’interruttore.
*1: quando la velocità impostata è visualiz-
zata in “km/h”
*2: quando la velocità impostata è visualiz-
zata in “MPH”
 Aumento della velocità impostata
con il pedale dell’acceleratore
1 Accelerare premendo il pedale
dell’acceleratore fino a raggiungere
la velocità desiderata
2 Premere l’interruttore “-SET”
Premendo l’interruttore si può modifi-
care la distanza di sicurezza come
segue:
1 Lunga
2 Media
3 Corta
La distanza di sicurezza viene impostata
automaticamente sulla modalità lunga
quando l’interruttore di alimentazione viene
portato su ON.
Se c’è un veicolo che viaggia di fronte, verrà
visualizzato anche il simbolo del veicolo
che precede.
Modifica della distanza di sicu-
rezza (modalità di controllo
della distanza di sicurezza)
A

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 670 next >