TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 81 of 662

79
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*: se in dotazione
QControlli da eseguire prima di
bloccare le porte del veicolo
Per evitare l’attivazione imprevista
dell’allarme e il furto del veicolo, verifi-
care che:
 Nessuno sia all’interno del veicolo.
 I finestrini laterali e il tetto apribile
panoramico (se in dotazione) siano
chiusi prima di armare l’allarme.
 Non vi siano oggetti di valore o per-
sonali all’interno del veicolo.
QAttivazione
Chiudere le porte e il cofano e bloccare
tutte le porte utilizzando la funzione di
accesso o il radiocomando a distanza.
L’allarme verrà armato automatica-
mente dopo 30 secondi.
Quando l’allarme si arma, la spia passa da
accesa fissa a lampeggiante.
Se tutte le porte sono chiuse con il cofano
aperto, l’allarme può essere armato.
( P.79)
QDisattivazione o disinserimento
Per disattivare o disinserire l’allarme
eseguire una delle seguenti operazioni:
 Sbloccare le porte utilizzando la fun-
zione di accesso o il radiocomando a
distanza.
 Avviare il sistema ibrido. (L’allarme
verrà disattivato o disinserito dopo
alcuni secondi).
QManutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un impianto di allarme privo di manutenzione.
QAttivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe attivarsi nei seguenti casi:
(L’arresto dell’allarme disattiva l’impianto).
OLe porte vengono sbloccate utilizzando la
chiave meccanica.
Allarme*
L’allarme ricorre a luci e suoni per
segnalare il rilevamento di un
intruso.
Quando è armato, l’allarme si
attiva nei seguenti casi:
 Una porta bloccata viene sbloc-
cata o aperta senza utilizzare la
funzione di accesso o il radioco-
mando a distanza. (Le porte si
bloccano nuovamente in modo
automatico).
 Il cofano viene aperto.
 Il sensore anti-intrusione rileva
movimenti all’interno del veicolo.
(Esempio: un intruso rompe un
finestrino e si introduce nel vei-
colo).
 Il sensore di inclinazione rileva
una variazione dell’inclinazione
del veicolo.
Attivazione/disattiva-
zione/disinserimento
dell’impianto di allarme

Page 82 of 662

801-4. Impianto antifurto
OUna persona all’interno del veicolo apre una porta o il cofano, oppure sblocca le porte del veicolo con un pulsante di bloc-
caggio interno.
OLa batteria da 12 volt viene ricaricata o
sostituita quando le porte del veicolo sono bloccate. ( P.600)
QBloccaggio delle porte azionato dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda delle circo- stanze, le porte potrebbero bloccarsi automa-
ticamente per prevenire l’accesso non autorizzato al veicolo:
OQuando una persona all’interno del veicolo sblocca la portiera e l’allarme viene atti-vato.
OMentre l’allarme è armato, una persona all’interno del veicolo sblocca la portiera.
OQuando si ricarica o si sostituisce la batte-ria da 12 volt.
QPersonalizzazione (se in dotazione)
L’allarme può essere impostato per disatti-
varsi quando si utilizza la chiave meccanica per sbloccare le porte.(Funzioni personalizzabili: P.623)
QRilevamento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
 Il sensore anti-intrusione rileva la
presenza di un intruso o di movi-
mento all’interno del veicolo.
 Il sensore di inclinazione rileva varia-
zioni dell’inclinazione del veicolo,
come nel caso in cui questo venga
rimorchiato.
Questo impianto è progettato per sco-
raggiare e prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce una sicurezza asso-
luta.
QInserimento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
Il sensore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione vengono inseriti automati-
camente quando si inserisce l’allarme.
( P.79)
QDisinserimento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
Se si lasciano animali o altri oggetti ani-
mati all’interno del veicolo, accertarsi di
disinserire il sensore anti-intrusione e il
sensore di inclinazione prima di inserire
NOTA
QPer garantire il corretto funziona- mento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. Se il sistema viene modificato o rimosso, il
corretto funzionamento non può essere garantito.
Sensore anti-intrusione e sen-
sore di inclinazione

Page 83 of 662

81
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
l’allarme, poiché questi reagiscono al
movimento all’interno del veicolo.
1 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su OFF.
2 Premere l’interruttore di disinseri-
mento sensore anti-intrusione e
sensore di inclinazione.
Premere nuovamente l’interruttore per rein- serire il sensore anti- intrusione e il sensore
di inclinazione.
Ogni volta che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono disinse-riti/inseriti, sul display multi-informazioni
verrà visualizzato un messaggio.
QDisinserimento e reinserimento auto- matico del sensore anti-intrusione e del
sensore di inclinazione
OL’allarme viene inserito anche se il sensore
anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti.
OSe i sensori anti-intrusione e di inclina-zione sono stati disinseriti, premendo l’interruttore di alimentazione o sbloccando
le porte con la funzione di accesso o il radiocomando a distanza si re-inseriscono entrambi i sensori.
OIl sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono automaticamente
riattivati quando l’impianto di allarme viene riattivato.
QConsiderazioni sul rilevamento del sen-sore anti-intrusione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti
casi:
OAll’interno del veicolo sono presenti per-
sone o animali.
OUn finestrino laterale o il tetto apribile
panoramico (se in dotazione) è aperto.
In questo caso, il sensore può rilevare quanto
segue:
• Vento o movimento di oggetti quali foglie e insetti all’interno del veicolo• Ultrasuoni emessi da dispositivi come i
sensori anti-intrusione di altri veicoli • Movimento di persone all’esterno del vei-colo
OAll’interno del veicolo sono presenti oggetti instabili, ad esempio accessori penzolanti
o indumenti appesi ai ganci appendiabiti.
OIl veicolo è parcheggiato in un luogo con
vibrazioni o rumori estremamente intensi, ad esempio all’interno di un’autorimessa.

Page 84 of 662

821-4. Impianto antifurto
OGhiaccio o neve vengono rimossi dal vei- colo, in modo tale da provocare urti ripetuti o vibrazioni.
OIl veicolo è all’interno di un lavaggio auto-matico o ad alta pressione.
OIl veicolo riceve degli urti causati, ad esem-pio, da grandine, fulmini o altri tipi di urti
ripetuti o vibrazioni.
QConsiderazioni sul rilevamento del sen- sore di inclinazione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
OIl veicolo viene trasportato su un traghetto, un rimorchio, un treno, ecc.
OIl veicolo è parcheggiato in un garage pub-blico.
OIl veicolo è all’interno di un lavaggio auto-matico che ne effettua lo spostamento.
OUno degli pneumatici si sgonfia.
OIl veicolo viene sollevato.
OSi verifica un terremoto o la strada frana.
NOTA
QPer garantire che il sensore anti-
intrusione funzioni correttamente
OPer garantire il corretto funzionamento dei sensori, evitare di toccarli o coprirli.
ONon spruzzare deodoranti per l’ambiente o altri prodotti direttamente nei fori dei sensori.
OSe si montano accessori che non siano ricambi originali Toyota o si lasciano
oggetti tra i sedili del conducente e del passeggero anteriore, si potrebbe pre-
giudicare la capacità di rilevamento.
OIl sensore anti-intrusione potrebbe disat- tivarsi quando la chiave elettronica è in
prossimità del veicolo.

Page 85 of 662

2
83
2
Sistema ibrido plug-in
Sistema ibrido plug-in
2-1. Sistema ibrido plug-in
Descrizione del sistema ibrido
plug-in .................................... 84
Precauzioni relative al sistema
ibrido plug-in........................... 93
Consigli per la guida di veicoli ibridi
plug-in .................................... 98
Autonomia EV........................ 101
2-2. Ricarica
Dispositivi di ricarica .............. 104
Cavo di ricarica c.a. ............... 107
Bloccaggio e sbloccaggio dello
sportellino della porta di ricarica e
del connettore di ricarica ..... 119
Fonti di alimentazione utilizzabili
............................................ 122
Metodi di ricarica ................... 125
Consigli per la ricarica ........... 128
Informazioni utili per la ricarica 130
Come eseguire la ricarica ...... 133
Utilizzo della funzione di ricarica
programmata ....................... 141
Utilizzo di “Modalità My Room”
............................................ 150
Quando non è possibile eseguire
la ricarica ............................. 153

Page 86 of 662

842-1. Sistema ibrido plug-in
2-1.Siste ma ibrido plug-in
L’immagine è fornita a titolo esemplificativo e potrebbe non corrispondere al veicolo descritto.
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore (motore di trazione)
Motore elettrico posteriore (motore di trazione)
Il sistema ibrido plug-in funziona nelle
seguenti modalità.
La modalità attiva del sistema ibrido plug-in
si può controllare dal display multi-informa-
zioni. (P.164)
Descrizione del sistema ibrido plug-in
Il sistema ibrido plug-in associa i vantaggi in termini di efficienza econo-
mica dei veicoli elettrici alla praticità dei veicoli ibridi.
La guida EV sfrutta l’energia elettrica immagazzinata da una fonte di alimenta-
zione esterna.
*
Se la quantità di energia elettrica residua nella batteria ibrida (batteria di tra-
zione) si riduce, il veicolo passa automaticamente alla modalità veicolo ibrido
grazie all’utilizzo combinato del motore a benzina.
*: l’autonomia EV varia in funzione di alcune variabili quali la velocità del veicolo, la quantità
di carica residua della batteria ibrida (batteria di trazione) e l’utilizzo dell’impianto dell’aria
condizionata. A seconda delle condizioni di guida, è possibile utilizzare simultaneamente
anche il motore a benzina.
Componenti del sistema
A
B
C
Modalità operativa del sistema
ibrido plug-in

Page 87 of 662

85
2
2-1. Sistema ibrido plug-in
Sistema ibrido plug-in
QModalità EV
Quando rimane una quantità sufficiente
di energia elettrica dopo la ricarica*1, si
utilizza la propulsione EV che sfrutta
l’energia elettrica immagazzinata nella
batteria ibrida (batteria di trazione).*2
Nella modalità EV, la spia modalità di guida
EV (EV mode) si accende.
*1: la quantità di carica residua si può con-
trollare con l’indicatore del SOC (stato di
carica). ( P.170)
*2: a seconda delle condizioni, la guida EV
potrebbe disattivarsi e vengono utilizzati
sia il motore a benzina che il motore elet-
trico. ( P.90)
QModalità AUTO EV/HV
In genere, l’energia elettrica immagaz-
zinata nella batteria ibrida (batteria di
trazione) viene utilizzata per la guida
EV. Tuttavia, se si richiede più potenza,
ad esempio sulle salite o quando si
accelera improvvisamente, il motore a
benzina si avvia e migliora l’accelera-
zione quando si preme con decisione il
pedale dell’acceleratore.
Se le condizioni del veicolo consentono
la guida EV, si può selezionare la
modalità EV o la modalità AUTO
EV/HV premendo il relativo interruttore.
( P.86)
Nella modalità AUTO EV/HV, la spia moda-
lità AUTO EV/HV si accende.
QModalità HV
In modalità HV, il veicolo viene spinto
sia dal motore a benzina che dal
motore elettrico. ( P.89)
• Se non rimane energia elettrica
necessaria per la guida EV in moda-
lità EV o AUTO EV/HV, la modalità
operativa passa automaticamente
alla modalità HV.
• La modalità operativa HV si può
selezionare in qualsiasi momento
azionando l’interruttore per conser-
vare l’energia elettrica per la guida
EV, ecc.* ( P.86). Durante la guida
in autostrada o in salita, è consiglia-
bile passare alla modalità HV per
conservare l’energia della batteria.
Nella modalità HV, la spia modalità di guida
HV si accende.
*: l’autonomia EV potrebbe diminuire anche
dopo aver selezionato la modalità HV.

Page 88 of 662

862-1. Sistema ibrido plug-in
QModalità di ricarica della batteria
ibrida (batteria di trazione)
(P.87)
L’energia elettrica generata dal motore
a benzina si può usare per ricaricare la
batteria ibrida (batteria di trazione) pas-
sando alla modalità di ricarica della bat-
teria ibrida (batteria di trazione) se si
esaurisce l’energia elettrica necessaria
per la guida EV.
*
• Il sistema potrebbe non essere in
grado di passare alla modalità di
ricarica della batteria ibrida (batteria
di trazione) a causa dello stato del
sistema ibrido plug-in. (P.88)
• Il tempo di ricarica varia a seconda
delle condizioni di guida del veicolo
quando si guida in modalità di rica-
rica della batteria ibrida (batteria di
trazione).
Nella modalità di ricarica della batteria ibrida
(batteria di trazione), la spia modalità di rica-
rica della batteria ibrida si accende.
*: in modalità di ricarica della batteria ibrida
(batteria di trazione), la batteria ibrida può
essere ricaricata durante la guida. Tutta-
via, il motore a benzina è in funzione per
ricaricare la batteria e il consumo di car-
burante è superiore rispetto alla guida in
modalità HV.
La modalità operativa del sistema ibrido
plug-si può cambiare utilizzando gli
interruttori.
QSelezione delle modalità operative
del sistema ibrido plug-in
Premere gli interruttori di selezione
modalità EV/HV o AUTO EV/HV per
cambiare la modalità come indicato
nella seguente tabella.
Nella modalità EV, la spia modalità di guida
EV (EV mode) si accende.
Nella modalità AUTO EV/HV, la spia moda-
lità AUTO EV/HV si accende.
Nella modalità HV, la spia modalità di guida
HV si accende.
Interruttore modalità AUTO EV/HV
*: Se la carica residua della batteria ibrida
(batteria di trazione) non è sufficiente per
consentire la guida EV, la modalità AUTO
EV/HV non si può selezionare.
Selezione delle modalità opera-
tive del sistema ibrido plug-in
Modalità attualeModalità dopo la sele-
zione
Modalità EVModalità AUTO EV/HV
Modalità AUTO
EV/HVModalità EV
Modalità HVModalità AUTO EV/HV*

Page 89 of 662

87
2 2-1. Sistema ibrido plug-in
Sistema ibrido plug-in
Interruttore di selezione modalità
EV/HV
*: Se la carica residua della batteria ibrida
(batteria di trazione) non è sufficiente per
consentire la guida EV, la modalità EV
non si può selezionare.
QSelezione modalità di ricarica
della batteria ibrida (batteria di
trazione)
Tenere premuto l’interruttore di sele-
zione della modalità EV/HV.
Quando la spia modalità di ricarica della bat-
teria ibrida inizia a lampeggiare, togliere la
mano dall’interruttore.
La spia modalità di ricarica della batteria
ibrida si accende quando il passaggio alla
modalità di ricarica della batteria ibrida (bat-
teria di trazione) è completato.
Quando la batteria ibrida (batteria di tra-
zione) è completamente carica
*, la modalità
di ricarica della batteria ibrida (batteria di tra-
zione) si disattiva automaticamente e viene
selezionata la modalità HV.
Se si premono gli interruttori di selezione modalità EV/HV o AUTO EV/HV, la modalità
di ricarica della batteria ibrida (batteria di tra-
zione) si disattiva.
*: La quantità di carica massima in modalità
di ricarica della batteria ibrida (batteria di
trazione) è pari a circa l’80% della capa-
cità di ricarica completa per la ricarica da
una fonte di alimentazione esterna.
QSe non è possibile cambiare le modalità
operative del sistema ibrido plug-in
Nelle seguenti situazioni, la modalità opera-
tiva del sistema ibrido plug-in non si può
cambiare neanche premendo gli interruttori di
selezione modalità EV/HV o AUTO EV/HV.
(In questo caso, quando si preme l’interrut-
tore, sul display multi-informazioni compare
un messaggio di allarme).
OQuando l’energia elettrica necessaria per
la guida EV non è sufficiente (in modalità
EV o in modalità AUTO EV/HV)
OQuando la batteria di trazione è quasi com-
pletamente carica (modalità di ricarica
della batteria ibrida [batteria di trazione])
QQuando si passa dalla modalità EV a
un’altra modalità usando l’interruttore
ODopo essere passati dalla modalità EV alla
modalità HV o a quella di ricarica della bat-
teria ibrida (batteria di trazione) e aver
spento l’interruttore di alimentazione, il
sistema torna in modalità EV la volta suc-
cessiva che si avvia il veicolo.
*
ODopo essere passati dalla modalità EV alla
modalità AUTO EV/HV e aver spento
l’interruttore di alimentazione, il sistema
non torna in modalità EV la volta succes-
Modalità attualeModalità dopo la sele-
zione
Modalità EVModalità HV
Modalità AUTO
EV/HVModalità HV
Modalità HVModalità EV*

Page 90 of 662

882-1. Sistema ibrido plug-in
siva che si avvia il veicolo.*
*: Se la carica residua della batteria ibrida
(batteria di trazione) non è sufficiente per
consentire la guida EV, il sistema passa
alla modalità HV.
QModalità di ricarica della batteria ibrida (batteria di trazione)
OÈ possibile che si verifichi quanto segue per proteggere il sistema, o per altri motivi
• Non è possibile selezionare o disattivare la modalità di ricarica della batteria ibrida (batteria di trazione)
• Il motore a benzina non si avvia o si spe- gne anche dopo aver selezionato la moda-lità di ricarica della batteria ibrida (batteria
di trazione)
OSe il carico sul sistema è elevato, ad
esempio se l’impianto dell’aria condizio- nata consuma molta corrente oppure la temperatura del refrigerante del motore è
elevata, la ricarica tramite modalità di rica- rica della batteria ibrida (batteria di tra-zione) potrebbe richiedere più tempo del
necessario, o potrebbe non essere ese- guita.
QIn modalità EV
Nella modalità EV, è possibile utilizzare
la guida EV (sfruttando solo il motore
elettrico)*. Tuttavia, a seconda della
situazione, la guida EV potrebbe disatti-
varsi e vengono utilizzati sia il motore a
benzina che il motore elettrico ( P.90).
Inoltre, se la carica della batteria ibrida
(batteria di trazione) è molto bassa,
viene automaticamente selezionata la
modalità HV. Per guidare a lungo in
modalità EV, osservare quanto segue.
 Evitare accelerazioni e decelerazioni
improvvise, e guidare in modo fluido.
Se si accelera ripetutamente, la bat-
teria ibrida (batteria di trazione) si
scaricherà rapidamente. La guida
EV si potrebbe disattivare anche se
si accelera rapidamente o si viaggia
ad alta velocità.
 Ridurre il più possibile la propria
velocità. Se si guida a velocità ele-
vata, l’autonomia in modalità EV
verrà drasticamente ridotta.
*: l’autonomia EV si può controllare sul dis-
play multi-informazioni. ( P.177)
QIn modalità AUTO EV/HV
Durante la guida in condizioni normali,
per la guida EV* si usa solo il motore
elettrico; ma se si preme con decisione
il pedale dell’acceleratore, il motore a
benzina si avvia. ( P.90)
Inoltre, se la carica della batteria ibrida
(batteria di trazione) è bassa, viene
selezionata automaticamente la moda-
lità HV, analogamente a quando si
guida in modalità EV.
La modalità AUTO EV/HV è adatta a
condizioni di guida in cui è necessaria
AVVISO
QQuando si utilizza la modalità di rica- rica della batteria ibrida (batteria di trazione)
Osservare le seguenti precauzioni quando
si utilizza la modalità di ricarica della batte- ria ibrida (batteria di trazione) durante il parcheggio.
L’inosservanza potrebbe causare morte o
gravi pericoli per la salute poiché quando si utilizza la modalità di ricarica della batte-ria ibrida (batteria di trazione), il motore a
benzina è in funzione.
ONon fermare il veicolo vicino a sostanze infiammabili.
ONon utilizzare la modalità di ricarica
della batteria ibrida (batteria di trazione) in un’area chiusa dove la ventilazione è insufficiente, come un garage o un’area
con cumuli neve.
Gestione durante la guida in
ciascuna modalità

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 670 next >