TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Betriebsanleitungen (in German)

Page 571 of 678

569
8
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
Lassen Sie das Fahrzeug beim
nächstgelegenen Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt überprü-
fen.
8 Prüfen Sie, ob “Motorkühlmitteltem-
peratur hoch An sicherer Stelle
anhalten Siehe Betriebsanleitung”
auf dem Multi-Informationsdisplay
angezeigt wird.
Wenn die Meldung nicht erlischt:
Schalten Sie das Hybridsystem aus
und setzen Sie sich mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
Wenn keine Meldung angezeigt
wird:
Lassen Sie das Fahrzeug beim
nächstgelegenen Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt überprü-
fen.
QWenn “Hybridsystem überhitzt
Verringerte Leistung” auf dem
Multi-Informationsdisplay ange-
zeigt wird
1 Halten Sie das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle an.
2 Schalten Sie das Hybridsystem aus
und heben Sie vorsichtig die Motor-
haube an.
3 Nachdem das Hybridsystem abge-
kühlt ist, kontrollieren Sie die
Schläuche und den Wärmetauscher
des Kühlers (den Kühler) auf
Undichtigkeiten.
Kühler
Kühlerlüfter
Tritt eine große Menge Kühlmittel aus, set- zen Sie sich sofort mit einem Toyota-Ver-tragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuver- lässigen Werkstatt in Verbindung.
4 Der Kühlmittelstand muss sich zwi-
schen den Markierungen “FULL”
und “LOW” des Behälters befinden.
Behälter
“FULL”-Markierung
“LOW”-Markierung
5 Füllen Sie bei Bedarf Kühlmittel
nach.
In einem Notfall kann Wasser verwendet werden, wenn kein Leistungssteuereinheit-Kühlmittel zur Verfügung steht.
A
B
A
B
C

Page 572 of 678

5708-2. Vorgehen im Notfall
Wenn in einem Notfall Wasser hinzugefügt wurde, lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich von einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt über-prüfen.
6 Nachdem Sie das Hybridsystem
ausgeschaltet und mindestens
5 Minuten gewartet haben, starten
Sie das Hybridsystem erneut und
kontrollieren Sie das Multi-Informati-
onsdisplay.
Wenn die Meldung nicht erlischt: Schalten Sie das Hybridsystem aus und setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbin-dung.
Wenn keine Meldung angezeigt wird: Die Temperatur des Hybr idsystems ist gesunken und das Fahrzeug kann normal gefahren
werden. Wenn die Meldung jedoch häufig erneut angezeigt wird, setzen Sie sich mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota- Vertragswerkstatt oder einer anderen zuver-lässigen Werkstatt in Verbindung.
WARNUNG
QBei Überprüfungen unter der Motor-
haube
Beachten Sie die folgenden Vorsichts- maßregeln.Anderenfalls kann es zu schweren Verlet-
zungen, z. B. Verbrennungen, kommen.
OFalls Dampf unter der Motorhaube her- vorquillt, öffnen Sie die Motorhaube erst, wenn sich der Dampf verflüchtigt
hat. Der Motorraum kann sehr heiß sein.
OStellen Sie nach dem Ausschalten des
Hybridsystems sicher, dass die “READY”-Kontrollleuchte nicht mehr leuchtet.
Wenn das Hybridsystem in Betrieb ist, kann der Ottomotor automatisch star-ten oder der Kühlerlüfter kann plötzlich
in Betrieb gehen, selbst wenn der Otto- motor nicht läuft. Berühren Sie niemals rotierende Teile, wie beispielsweise den
Lüfter, und halten Sie sich fern von die- sen; anderenfalls können Sie sich die Finger einklemmen oder Kleidungs-
stücke (insbesondere Krawatten, Tücher oder Schals) können sich in den Teilen verfangen und schwere Verlet-
zungen wären die Folge.
OLösen Sie niemals die Verschlusskappe
des Kühlmittelbehälters, wenn das Hybridsystem und der Kühler heiß sind.Heißer Dampf oder Kühlmittel könnte
heraussprühen.
HINWEIS
QBeim Nachfüllen von Motor-/Lei- stungssteuereinheit-Kühlmittel
Füllen Sie Kühlmittel langsam nach, nach-
dem das Hybridsyst em ausreichend abge- kühlt ist. Durch zu schnelles Einfüllen von kaltem Kühlmittel in ein heißes Hybridsy-
stem kann es zu Schäden am Hybridsy- stem kommen.

Page 573 of 678

571
8
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
1 Schalten Sie das Hybridsystem aus.
Betätigen Sie die Feststellbremse
und schalten Sie den Schalt-/Wähl-
hebel auf “P”.
2 Entfernen Sie den Schlamm,
Schnee oder Sand um das festge-
fahrene Rad herum.
3 Legen Sie Holz, Steine oder ande-
res Material unter die Räder, um für
eine bessere Traktion zu sorgen.
4 Starten Sie das Hybridsystem
erneut.
5 Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel
auf “D” oder “R” und lösen Sie die
Feststellbremse. Treten Sie dann
vorsichtig auf das Gaspedal.
QBei Schwierigkeiten beim Freifahren des Fahrzeugs
Drücken Sie , um die Antriebsschlupfre-
gelung (TRC) auszuschalten. ( S.403)
HINWEIS
QSo vermeiden Sie eine Beschädigung
des Kühlsystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichts- maßregeln:
OVermeiden Sie eine Verunreinigung des Kühlmittels mit Fremdkörpern (Sand,
Staub usw.).
OVerwenden Sie keinen Kühlmittelzu- satz.
Wenn das Fahrzeug stec-
ken bleibt
Führen Sie die folgenden Schritte
aus, wenn die Räder durchdrehen
oder das Fahrzeug in Schlamm,
Schmutz oder Schnee stecken
bleibt:
Freifahren des Fahrzeugs

Page 574 of 678

5728-2. Vorgehen im Notfall
WARNUNG
QBeim Versuch, ein stecken gebliebe-
nes Fahrzeug freizufahren
Wenn Sie ein Freifahren durch ruckweises Vor- und Zurücksetzen versuchen, stellen Sie sicher, dass Sie keine anderen Fahr-
zeuge, Gegenstände oder Personen in der Umgebung anfahren. Das Fahrzeug kann einen Satz nach vorn bzw. nach hinten
machen, wenn es plötzlich freikommt. Seien Sie äußerst vorsichtig.
QBeim Betätigen des Schalt-/Wählhe-
bels
Betätigen Sie den Schalt-/Wählhebel nie- mals bei getretenem Gaspedal.
Dies kann zu einer unerwarteten, sprung- haften Beschleunigung des Fahrzeugs
führen und einen Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen verursachen.
HINWEIS
QSo vermeiden Sie Schäden am Getriebe und anderen Bauteilen
OLassen Sie nach Möglichkeit die Räder nicht durchdrehen und treten Sie das
Gaspedal nicht stärker als nötig.
OWenn das Fahrzeug trotz Durchführung dieser Schritte weiterhin stecken bleibt,
muss es möglicherweise freigeschleppt werden.

Page 575 of 678

9
573
9
Technische Daten des Fahrzeugs
Technische Daten des
Fahrzeugs
9-1. Technische Daten
Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand
usw.).................................... 574
Kraftstoffinformationen .......... 582
9-2. Persönliche Einstellungen
Anpassbare Funktionen......... 584
9-3. Initialisierung
Zu initialisierende Systeme.... 597

Page 576 of 678

5749-1. Technische Daten
9-1.Tech nis che Daten
*: Unbeladenes Fahrzeug
QFahrzeug-Identifizierungsnummer
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(FIN) ist die gesetzlich vorgeschriebene
Kennnummer Ihres Fahrzeugs. Dies ist
die Hauptidentifizierungsnummer Ihres
Toyota. Sie dient zur Eigentumsregi-
strierung Ihres Fahrzeugs.
Bei einigen Modellen befindet sich
diese Nummer oben links an der Instru-
mententafel.
Die Nummer ist auch auf dem Herstel-
lerschild eingeprägt.
Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.)
Abmessungen
Gesamtlänge*4600 mm
Gesamtbreite*1855 mm
Gesamthöhe*Mit 18-Zoll-Rädern1685 mm
Mit 19-Zoll-Rädern1690 mm
Radstand*2690 mm
Spurweite*
Mit 18-Zoll-RädernVorn1605 mm
Hinten1625 mm
Mit 19-Zoll-RädernVorn1595 mm
Hinten1615 mm
Gewichte
Zulässige Gesamtmasse2510 kg
Zulässige maximale AchslastVorn1265 kg
Hinten1315 kg
Stützlast70 kg
AnhängelastUngebremst750 kg
Gebremst1500 kg
Fahrzeugidentifizierung

Page 577 of 678

575
9
9-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
Außerdem ist die Nummer unter dem
rechten Vordersitz eingestanzt.
QMotornummer
Die Motornummer ist in den Motorblock
eingestanzt (siehe Abbildung).
Motor
ModellA25A-FXS
Typ4 Zylinder in Reihe, 4-Takt-Ottomotor
Bohrung und Hub87,50  103,48 mm
Hubraum2487 cm3
VentilspielAutomatische Einstellung

Page 578 of 678

5769-1. Technische Daten
Vorn
Hinten
Kraftstoff
Kraftstoffsorte
Wenn Sie diese Typen von Kraftstoffaufklebern an
der Tankstelle vorfinden, verwenden Sie ausschließ-
lich Kraftstoff mit einem der folgenden Aufkleber.
EU-Gebiet:
Nur bleifreies Benzin gemäß der Europäischen Norm
EN 228
Außerhalb des EU-Gebiets:
Nur bleifreies Benzin
Research-Oktanzahl
EU-Gebiet:
95 oder höher
Außerhalb des EU-Gebiets:
91 oder höher
Kraftstofftankinhalt (Richtwert)55 L
Elektromotor (Traktionsmotor)
TypPermanentmagnet-Synchronmotor
Max. Leistung134 kW
Max. Drehmoment270 N•m (27,5 kp•m)
TypPermanentmagnet-Synchronmotor
Max. Leistung40 kW
Max. Drehmoment121 N•m (12,3 kp•m)
Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
TypLithium-Ionen-Batterie
Spannung3,7 V/Zelle
Füllmenge51 Ah

Page 579 of 678

577
9 9-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
QÖlfüllmenge (Ablassen und Auffüllen  Richtwert*)
*: Bei der angegebenen Motoröl-Füllmenge handelt es sich um einen Richtwert für den
Motorölwechsel. Lassen Sie den Motor warmlaufen und schalten Sie das Hybridsystem
aus. Warten Sie mindestens 5 Minuten und kontrollieren Sie dann mit dem Messstab den
Ölstand.
QWahl des richtigen Motoröls
Für den Motor Ihres Toyota wird
“Toyota Genuine Motor Oil” (Original
Toyota-Motoröl) verwendet. Toyota
empfiehlt den Gebrauch des bewährten
“Toyota Genuine Motor Oil” (Original
Toyota-Motoröl). Ein anderes Motoröl
entsprechender Qualität kann eben-
falls verwendet werden.
Ölqualität:
0W-16:
Mehrbereichsöl der API-Klasse SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” oder SP
“Resource-Conserving” oder ILSAC-
GF-6B-Mehrbereichsöl
0W-20 und 5W-30:
Mehrbereichsöl der API-Klasse SM
“Energy-Conserving”, SN “Resource-
Conserving”, SN PLUS “Resource-
Conserving” oder SP “Resource-Con-
serving” oder ILSAC-GF-6A-Mehrbe-
reichsöl
Empfohlene Viskosität (SAE):
Ab Werk ist Ihr Toyota mit SAE 0W-16
befüllt. Dies ist die beste Wahl für nied-
rigen Kraftstoffverbrauch und erleichtert
das Starten bei kaltem Wetter.Falls kein SAE 0W-16 zur Verfügung
steht, kann auch ein Öl der SAE-Klasse
0W-20 verwendet werden. Beim näch-
sten Ölwechsel sollte es jedoch durch
SAE 0W-16 ersetzt werden.
Voraussichtlicher Temperaturbe-
reich vor dem nächsten Ölwechsel
Vorzugsweise
Ölviskosität (0W-16 dient hier als Bei-
spiel zur Erklärung):
• Der 0W-Teil in 0W-16 bezeichnet die
Kaltstarteigenschaft des Öls. Öle mit
einem geringeren Wert vor dem W
ermöglichen ein leichteres Starten
des Motors bei Kälte.
• Die Zahl 16 in 0W-16 gibt die Visko-
sitätseigenschaft des Öls bei einer
hohen Öltemperatur an. Ein Öl mit
Anzahl96 Zellen
Nennspannung355,2 V
Schmiersystem
Mit Filterwechsel4,5 L
Ohne Filterwechsel4,2 L
A
B

Page 580 of 678

5789-1. Technische Daten
höherer Viskosität (also mit einer
höheren Zahl) kann bei hohen
Geschwindigkeiten oder unter extre-
men Lastbedingungen besser geeig-
net sein.
Bedeutung der Kennzeichnungen auf
Ölbehälter-Etiketten:
Häufig sind auf Ölbehältern eine oder
beide API-Kennzeichnungen ange-
bracht, um Ihnen bei der Wahl des Öls
zu helfen.API-Service-Plakette
Oberer Bereich: “API SERVICE SP” gibt die
durch das American Petroleum Institute
(API) festgelegte Ölqualität an.
Mittlerer Bereich: “SAE 0W-16” gibt die SAE-
Viskositätsklasse an.
Unterer Bereich: “Resource-Conserving”
bedeutet, dass das Öl über kraftstoffspa-
rende und umweltschonende Eigenschaften
verfügt.
ILSAC-Gütezeichen
Das Gütezeichen des International Lubricant
Specification Advisory Committee (ILSAC)
befindet sich auf der Vorderseite des Behäl-
ters.
*: Bei der Angabe der Kühlmittelfüllmenge handelt es sich um einen Richtwert.
Ist ein Wechsel erforderlich, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
A
B
Kühlsystem
Füllmenge*
Ottomotor7,4 L
Leistungssteu-
ereinheit2,0 L
Kühlmitteltyp
Verwenden Sie eines der folgenden Produkte:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (Toyota-Lang-
zeitkühlmittel)
• Gleichermaßen hochwertiges, äthylenglykolhalti-
ges Kühlmittel ohne Silikat-, Amin-, Nitrit- und
Boratverbindungen auf der Grundlage langlebiger,
hybrider, organischer Säuren
Verwenden Sie keinesfalls nur reines Wasser.

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 680 next >