TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 211 of 678

209
4
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
QLorsque toutes les portes sont verrouil- lées à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la commande à distance
OIl n’est pas possible de déverrouiller les portes en utilisant le contacteur de verrouil-
lage des portes.
OLes contacteurs de verrouillage des portes
peuvent être réinitialisés en déverrouillant toutes les portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la commande à dis-
tance.
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque le
verrouillage est enclenché.
1 Déverrouillage
2 Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclenchés
pour empêcher que les enfants n’ouvrent les
portes arrière. Poussez chaque contacteur
de porte arrière vers le bas pour verrouiller
les deux portes arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être
activées ou désactivées :
Pour les instructions concernant la person-
nalisation, reportez-vous à la P.583.
Verrouillage de sécurité
enfants des portes arrière
Systèmes de verrouillage et de
déverrouillage automatiques
des portes
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouil-
lage des portes
associée à la vitesse
du véhicule
Toutes les portes se
verrouillent automati-
quement lorsque la
vitesse du véhicule
atteint ou dépasse
20 km/h (12 mph)
environ.
Fonction de verrouil-
lage des portes
associée au rapport
engagé
Toutes les portes se
verrouillent automati-
quement lorsque le
levier de changement
de vitesse est mis
dans une position
autre que P.
Fonction de déver-
rouillage des portes
associée au rapport
engagé
Toutes les portes se
déverrouillent auto-
matiquement lorsque
le levier de change-
ment de vitesse est
mis en position P.
Fonction de déver-
rouillage des portes
associée à la porte
du conducteur
Toutes les portes se
déverrouillent auto-
matiquement lorsque
la porte du conduc-
teur est ouverte dans
les 45 secondes
environ qui suivent la
désactivation du
contacteur d’alimen-
tation.

Page 212 of 678

2104-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Porte de coffre
Vous pouvez verrouiller/déver-
rouiller et ouvrir/fermer la porte de
coffre à l’aide des procédures sui-
vantes.
Le couvercle du port de charge et le
connecteur de charge sont égale-
ment verrouillés et déverrouillés.
( ï‚®P.122)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes. Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-ner des blessures graves, voire mortelles.
QAvant la conduite
OAssurez-vous que la porte de coffre est complètement fermée. Si la porte de coffre n’est pas complète-
ment fermée, elle peut s’ouvrir inopiné- ment pendant la conduite et heurter des obstacles environnants ou des bagages
risquent d’être éjectés du compartiment à bagages, provoquant un accident.
ONe permettez pas aux enfants de jouer
dans le compartiment à bagages. Si un enfant est enfermé accidentelle-ment dans le compartiment à bagages,
il risque de souffrir d’un coup de chaleur ou d’autres blessures.
ONe permettez jamais aux enfants
d’ouvrir ou de fermer la porte de coffre. Cela pourrait faire fonctionner la porte de coffre inopinément ou coincer les
mains, la tête ou le cou de l’enfant lors de la fermeture de la porte.
QPoints importants à garder à l’esprit pendant la conduite
OLaissez la porte de coffre fermée lors de
la conduite. Si la porte de coffre reste ouverte, elle risque de heurter des objets proches en
roulant ou des bagages dans le compar- timent à bagages risquent d’être subite-ment projetés hors du véhicule, causant
ainsi un accident.
ONe laissez jamais des personnes s’asseoir dans le compartiment à
bagages. En cas de freinage soudain, de déport brusque ou de collision, ces personnes
risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
QPoignées de porte de coffre
N’accrochez pas d’objets aux poignées de
porte de coffre. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se fermer brusquement et vous
risquez de vous coincer certaines parties du corps, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
QUtilisation de la porte de coffre
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, vous risquez de
vous coincer certaines parties du corps, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
ORetirez toute charge lourde, comme de
la neige et de la glace, de la porte de coffre avant de l’ouvrir. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se
refermer brusquement après avoir été ouverte.
OLorsque vous ouvrez ou fermez la porte
de coffre, vérifiez attentivement si la zone environnante est dégagée.
OSi des personnes se trouvent à proxi-
mité, assurez-vous qu’elles ne courent aucun risque et prévenez-les que la porte de coffre est sur le point de
s’ouvrir ou de se fermer.

Page 213 of 678

211
4
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
QA l’aide de la fonction d’ouverture
Ayez sur vous la clé électronique pour
activer cette fonction.
AVERTISSEMENT
OFaites attention lorsque vous ouvrez ou
fermez la porte de coffre lorsqu’il y a du vent, car elle pourrait s’ouvrir ou se fer-mer brusquement en cas de vent fort.
OVéhicules sans porte de coffre électrique : La porte de coffre risque de se fermer brusquement si elle n’est pas
ouverte complètement. Il est plus diffi- cile d’ouvrir ou de fermer la porte de coffre sur une pente que sur une sur-
face plane ; dès lors, faites attention à ce que la porte de coffre ne s’ouvre ou ne se ferme pas inopinément d’elle-
même. Assurez-vous que la porte de coffre est complètement ouverte et blo-quée avant d’utiliser le compartiment à
bagages.
OVéhicules avec porte de coffre
électrique : La porte de coffre risque de se fermer brusquement si elle n’est pas
ouverte complètement lorsque vous vous trouvez sur une pente raide. Assu-rez-vous que la porte de coffre est cor-
rectement ouverte avant d’utiliser le compartiment à bagages.
OLors de la fermeture de la porte de
coffre, veillez tout particulièrement à éviter de vous coincer les doigts, etc.
OVéhicules sans porte de coffre électrique : Pour fermer la porte de
coffre, poussez légèrement sur sa sur- face extérieure. Si vous utilisez la poi-gnée de porte de coffre pour fermer
complètement la porte de coffre, vous risquez de vous coincer les mains ou les bras.
OVéhicules sans porte de coffre électrique : Ne tirez pas sur l’amortis-seur de porte de coffre ( ï‚®P.213) pour
fermer la porte de coffre et ne vous y suspendez pas. Vous pourriez vous coincer les mains
ou briser l’amortisseur de porte de coffre, ce qui provoquerait un accident.
OVéhicules avec porte de coffre
électrique : Ne tirez pas sur la béquille de porte de coffre ( ï‚®P.221) pour fermer la porte de coffre et ne vous y suspen-
dez pas. Vous pourriez vous coincer les mains ou briser la béquille de porte de coffre,
ce qui provoquerait un accident.
OVéhicules sans porte de coffre électrique : Si un porte-vélos ou un
autre objet lourd du même type est fixé sur la porte de coffre, celle-ci peut se refermer brusquement après avoir été
ouverte et blesser ou coincer les mains, la tête ou le cou de quelqu’un. Si vous installez un accessoire sur la porte de
coffre, nous vous recommandons d’utili- ser une pièce d’origine Toyota.
Déverrouillage et verrouillage
de la porte de coffre depuis
l’extérieur

Page 214 of 678

2124-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1Déverrouille toutes les portes
Les portes ne peuvent pas être déverrouil-
lées dans les 3 secondes suivant leur ver-
rouillage.
2 Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est correctement
verrouillée.
QA l’aide de la commande à dis-
tance
ï‚® P.205
QSignaux de fonctionnement
ï‚® P.206
QFonction de sécurité
ï‚® P.206
QA l’aide des contacteurs de ver-
rouillage des portes
ï‚® P.208
QOuverture
Soulevez la porte de coffre tout en
appuyant vers le haut sur le contacteur
d’ouverture de la porte de coffre.
QFermeture
Abaissez la porte de coffre en utilisant
la poignée de porte de coffre et
veillez à la pousser vers le bas depuis
l’extérieur pour la fermer.
Faites attention à ne pas tirer la porte de
coffre latéralement lorsque vous la fermez à
l’aide de la poignée.
QEclairage de compartiment à bagages
OL’éclairage de compartiment à bagages s’allume lors de l’ouverture de la porte de coffre.
OLorsque le contacteur d’alimentation est mis en position OFF, l’éclairage s’éteint
automatiquement après 20 minutes.
QSi le dispositif d’ouverture de porte de coffre ne fonctionne pas
La porte de coffre peut être déverrouillée depuis l’intérieur.
1 Retirez le cache.
Pour éviter d’occasionner des dégâts, cou-
vrez d’un chiffon la pointe du tournevis.
Déverrouillage et verrouillage
de la porte de coffre depuis
l’intérieur
Ouverture/fermeture de la porte
de coffre (véhicules sans porte
de coffre électrique)
A

Page 215 of 678

213
4
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
2 Desserrez la vis.
3 Tournez le cache.
4 Déplacez le levier.
5 Lors de l’installation, suivez ces étapes dans l’ordre inverse.
QSignal sonore de porte ouverte
ï‚® P.208
QA l’aide de la commande à dis-
tance
Appuyez sur le contacteur et mainte-
nez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre/se
ferme automatiquement.
Déverrouillez la porte de coffre avant de la
faire fonctionner.
NOTE
QAmortisseurs de porte de coffre
La porte de coffre est équipée d’amortis-
seurs qui la maintiennent en place. Respectez les mesures de précaution sui-vantes.
Le non-respect de ces recommandations pourrait endommager l’amortisseur de porte de coffre, ce qui provoquerait un
dysfonctionnement.
ONe fixez pas de corps étrangers, tels
que des autocollants, des feuilles en plastique ou des adhésifs sur la tige d’amortisseur.
ONe touchez pas la tige d’amortisseur avec des gants ou tout autre élément en tissu.
ONe fixez aucun accessoire autre que des pièces d’origine Toyota sur la porte
de coffre.
ONe mettez pas vos mains sur l’amortis- seur et n’exercez pas de forces laté-
rales sur celui-ci.
Ouverture/fermeture de la porte
de coffre (véhicules avec porte
de coffre électrique)

Page 216 of 678

2144-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement. Si
le contacteur est à nouveau enfoncé et
maintenu pendant cette interruption, la porte
de coffre se déplace en sens inverse.
QA l’aide du contacteur de porte de
coffre électrique sur le panneau
d’instruments
Appuyez sur le contacteur et mainte-
nez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre/se
ferme automatiquement.
Déverrouillez la porte de coffre avant de la
faire fonctionner.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement. Si
le contacteur est à nouveau enfoncé et
maintenu pendant cette interruption, la porte
de coffre se déplace en sens inverse.
QA l’aide du contacteur d’ouverture
de la porte de coffre
Lorsque la porte de coffre est
déverrouillée : Appuyez sur le contac-
teur d’ouverture de la porte de coffre.
Lorsque la porte de coffre est
verrouillée : Lorsque vous portez la clé
électronique sur vous, appuyez sur le
contacteur d’ouverture de la porte de
coffre et maintenez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre auto-
matiquement.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement.
QA l’aide du contacteur de porte de
coffre électrique situé sur la porte
de coffre
Appuyez sur le contacteur.
La porte de coffre électrique se ferme auto-
matiquement.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
le fonctionnement de la porte de coffre élec-
trique interrompt l’opération. Si le contacteur
est à nouveau enfoncé pendant cette inter-
ruption, la porte de coffre se déplace en
sens inverse.

Page 217 of 678

215
4 4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
QA l’aide des poignées de porte de
coffre
Abaissez la porte de coffre à l’aide de
la poignée de porte de coffre .
Le système d’aide à la fermeture de porte de
coffre (ï‚®P.217) est activé, et la porte de
coffre électrique se ferme complètement de
manière automatique.
QA l’aide du capteur de mouvement
de pied (véhicules avec porte de
coffre électrique sans contact)
La porte de coffre électrique sans
contact permet une ouverture et une
fermeture automatiques de la porte de
coffre électrique en plaçant votre pied à
proximité de la partie centrale inférieure
du pare-chocs arrière, puis en l’écartant
du pare-chocs arrière. Pour faire fonc-
tionner la porte de coffre électrique
sans contact, assurez-vous que le
contacteur d’alimentation est en posi-
tion OFF, que le fonctionnement de la
porte de coffre électrique sans contact est activé (ï‚®P.186) et que vous portez
une clé électronique sur vous.
1Lorsque vous portez une clé élec-
tronique, placez-vous dans la plage
de fonctionnement du système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent, à environ 30 à 50 cm (11,8 à
19,7 in.) du pare-chocs arrière.
Capteur de mouvement de pied
Zone de détection du fonctionne-
ment de la porte de coffre électrique
sans contact
Zone de détection du fonctionne-
ment du système d’ouverture et de
démarrage intelligent (ï‚®P.224)
2Effectuez un mouvement de pied en
approchant celui-ci à environ 10 cm
(3,9 in.) du pare-chocs arrière, puis
en le retirant.
Effectuez l’intégralité du mouvement de pied
en l’espace d’une seconde.
La porte de coffre ne commence pas à fonc-
tionner tant que votre pied est détecté sous
le pare-chocs arrière.
Actionnez la porte de coffre électrique sans
contact sans toucher le pare-chocs arrière
avec votre pied.
Si une autre clé électronique se trouve dans
l’habitacle ou le compartiment à bagages,
l’opération peut être légèrement plus longue
A
A
B
C

Page 218 of 678

2164-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
que la normale.
Capteur de mouvement de pied
Zone de détection du fonctionne-
ment de la porte de coffre électrique
sans contact
3Lorsque le capteur de mouvement
de pied détecte que vous avez
retiré votre pied, un signal sonore
retentit et la porte de coffre
s’ouvre/se ferme complètement de
manière automatique.
Si vous placez un pied sous le pare-chocs
arrière alors que la porte de coffre
s’ouvre/se ferme, la porte de coffre s’arrête.
Si vous placez à nouveau un pied sous le
pare-chocs arrière lors de cette interruption,
la porte de coffre se déplace en sens
inverse.
QEclairage de compartiment à bagages
OL’éclairage de compartiment à bagages
s’allume lors de l’ouverture de la porte de
coffre.
OLorsque le contacteur d’alimentation est
mis en position OFF, l’éclairage s’éteint
automatiquement après 20 minutes.
QDispositif de fermeture de porte de
coffre
Si la porte de coffre n’est pas complètement
fermée, le dispositif de fermeture de porte de
coffre la ferme complètement de façon auto-
matique.
Le dispositif de fermeture de porte de coffre fonctionne quelle que soit la position du
contacteur d’alimentation.
QConditions de fonctionnement de la
porte de coffre électrique
La porte de coffre électrique peut s’ouvrir et
se fermer automatiquement dans les condi-
tions suivantes :
OLorsque le système de porte de coffre
électrique est activé. (ï‚®P.186)
OLorsque la porte de coffre est déverrouil-
lée.
Cependant, si le contacteur d’ouverture de la
porte de coffre est maintenu enfoncé alors
que vous portez la clé électronique sur vous,
la porte de coffre électrique est actionnée
même si la porte de coffre est verrouillée.
(ï‚®P.214)
OLorsque le contacteur d’alimentation est en
position ON, en plus des conditions
d’ouverture ci-dessus, la porte de coffre
peut être ouverte dans chacune des situa-
tions suivantes :
• Le frein de stationnement est engagé
• La pédale de frein est enfoncée
• Le levier de changement de vitesse est en
position P.
QFonctionnement de la porte de coffre
électrique
OUn signal sonore retentit pour indiquer que
la porte de coffre s’ouvre/se ferme.
OLorsque le système de porte de coffre
électrique est désactivé, la porte de coffre
électrique ne fonctionne pas mais peut être
ouverte et fermée manuellement.
OLorsque la porte de coffre électrique
s’ouvre automatiquement, si une anomalie
due à la présence d’une personne ou
d’objets est détectée, son fonctionnement
s’interrompt.
QFonction anticoincement
Des capteurs sont installés des deux côtés
de la porte de coffre électrique. Si quoi que
ce soit bloque la porte de coffre électrique
pendant sa fermeture, la porte de coffre se
met automatiquement à fonctionner dans le
sens inverse ou s’arrête.
A
B

Page 219 of 678

217
4 4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
QFonction de protection contre les
chutes
Pendant l’ouverture automatique de la porte
de coffre électrique, le fait de lui appliquer
une force excessive arrête l’ouverture pour
éviter que la porte de coffre électrique se
referme brutalement.
QAide à la fermeture de la porte de coffre
Si la porte de coffre est abaissée manuelle-
ment lorsqu’elle est arrêtée dans une position
ouverte, elle se ferme complètement de
manière automatique.
QFonction de retardement du verrouil-
lage de la porte de coffre
Cette fonction permet de retarder le verrouil-
lage de toutes les portes à l’avance, lorsque
la porte de coffre électrique est ouverte.
Lorsque la procédure suivante est exécutée,
toutes les portes à l’exception de la porte de
coffre électrique sont verrouillées, puis la
porte de coffre électrique est également ver-
rouillée au moment de sa fermeture.
1Fermez toutes les portes à l’exception de
la porte de coffre.
2Pendant la fermeture de la porte de
coffre électrique, verrouillez les portes au
moyen du système d’ouverture et de
démarrage intelligent à partir des portes
avant (ï‚®P.205) ou de la commande à
distance. (ï‚®P.205)
Les signaux de fonctionnement indiquent que
toutes les portes ont été fermées et verrouil-
lées. (ï‚®P.206)
OSi la clé électronique est placée dans le
véhicule après avoir commencé une opé-
ration de fermeture à l’aide de la fonction
de retardement du verrouillage de porte, la
clé électronique peut être enfermée dans
le véhicule.
OSi la porte de coffre électrique ne se ferme pas complètement en raison de la fonction
anticoincement, etc., pendant la fermeture
automatique de la porte de coffre après
l’exécution d’une opération de retardement
du verrouillage de porte, la fonction de
retardement du verrouillage de porte est
annulée et toutes les portes sont alors
déverrouillées.
OAvant de quitter le véhicule, assurez-vous
que toutes les portes sont fermées et ver-
rouillées.
QConditions de fonctionnement de la
porte de coffre électrique sans contact
(véhicules avec porte de coffre élec-
trique sans contact)
La porte de coffre électrique sans contact
s’ouvre/se ferme automatiquement lorsque
les conditions suivantes sont remplies :
OLe fonctionnement de la porte de coffre
électrique sans contact est activé
(ï‚®P.186)
OLe contacteur d’alimentation est en posi-
tion OFF.
OLa clé électronique se trouve dans la por-
tée de fonctionnement. (ï‚®P.224)
OUn pied a été placé à proximité de la partie
centrale inférieure du pare-chocs arrière,
puis écarté du pare-chocs.
La porte de coffre électrique peut égale-
ment être actionnée en plaçant votre main,
coude, etc. à proximité de la partie centrale
inférieure du pare-chocs arrière et en les
écartant du pare-chocs. Assurez-vous de
le maintenir suffisamment près de la partie
centrale du pare-chocs arrière.
QSituations dans lesquelles la porte de
coffre électrique sans contact peut ne
pas fonctionner correctement (véhi-
cules avec porte de coffre électrique
sans contact)
Dans les situations suivantes, la porte de
coffre électrique sans contact peut ne pas
fonctionner correctement :
OLorsqu’un pied reste sous le pare-chocs
arrière
OSi le pare-chocs arrière est frappé ou tou-
ché de manière prolongée avec le pied
Si le pare-chocs arrière a été touché pendant

Page 220 of 678

2184-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
un certain temps, attendez un peu avant
d’essayer d’actionner à nouveau la porte de
coffre électrique sans contact.
OS’il est actionné alors qu’une personne se
trouve trop près du pare-chocs arrière
OLorsqu’une source d’ondes radio externe
interfère dans la communication entre la
clé électronique et le véhicule (ï‚®P.225)
OLors d’une charge à partir d’une source
d’alimentation électrique externe ou en
connectant le câble de charge CA
OLorsque le véhicule est garé à proximité
d’une source de parasites électriques qui
affecte la sensibilité de la porte de coffre
électrique sans contact, comme une place
de stationnement payant, une station-ser-
vice, une route chauffée électriquement ou
un éclairage fluorescent
OLorsque le véhicule se trouve à proximité
d’une tour TV, d’une centrale électrique,
d’une station radio, d’un grand écran, d’un
aéroport ou de toute autre installation
générant de fortes ondes radio ou des
parasites électriques
OLorsque de grandes quantités d’eau sont
projetées sur le pare-chocs arrière, comme
lorsque le véhicule est en cours de lavage
ou soumis à une forte pluie
OLorsque de la boue, de la neige, de la
glace, etc. adhère au pare-chocs arrière
OLorsque le véhicule est resté stationné un
certain temps à proximité d’objets qui
peuvent bouger et toucher le pare-chocs
arrière, comme des plantes
OSi un accessoire est installé sur le pare-
chocs arrière
Si un accessoire a été installé, réglez le fonc-
tionnement de la porte de coffre électrique
sans contact sur désactivé.
QPrévention du fonctionnement involon-
taire de la porte de coffre électrique
sans contact (véhicules avec porte de
coffre électrique sans contact)
Lorsqu’une clé électronique se trouve dans la
plage de fonctionnement, la porte de coffre
électrique sans contact peut fonctionner
involontairement ; faites donc attention dans les situations suivantes.
OLorsque de grandes quantités d’eau sont
projetées sur le pare-chocs arrière, comme
lorsque le véhicule est en cours de lavage
ou soumis à une forte pluie
OLorsque vous essuyez la saleté sur le
pare-chocs arrière
OLorsqu’un petit animal ou un petit objet, tel
qu’un ballon, passe sous le pare-chocs
arrière
OSi un objet se trouvant juste sous le pare-
chocs arrière bouge
OSi une personne assise sur le pare-chocs
arrière remue les jambes
OSi les jambes ou une autre partie du corps
d’une personne touche le pare-chocs
arrière lorsqu’elle passe près du véhicule
OLorsque le véhicule est garé à proximité
d’une source de parasites électriques qui
affecte la sensibilité de la porte de coffre
électrique sans contact, comme une place
de stationnement payant, une station-ser-
vice, une route chauffée électriquement ou
un éclairage fluorescent
OLorsque le véhicule se trouve à proximité
d’une tour TV, d’une centrale électrique,
d’une station radio, d’un grand écran, d’un
aéroport ou de toute autre installation
générant de fortes ondes radio ou des
parasites électriques
OLorsque le véhicule est stationné dans un
lieu où des objets, tels que des plantes,
sont situés à proximité du pare-chocs
arrière
OSi des bagages, etc. sont posés à proxi-
mité du pare-chocs arrière
OSi des accessoires ou une housse pour
véhicule sont installés/retirés à proximité
du pare-chocs arrière
OLorsque le véhicule est remorqué
Pour éviter tout fonctionnement involontaire,
désactivez le fonctionnement de la porte de
coffre électrique sans contact. (ï‚®P.186)
QAu moment de rebrancher la batterie
12 volts
Pour que la porte de coffre électrique fonc-

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 680 next >