ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 157 of 678

155
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
Pour interrompre “Mon espace”, désac-
tivez le contacteur d’alimentation.
Lorsque “Mon espace” démarre, l’écran
de charge restante pour la batterie
hybride (batterie de traction) s’affiche
automatiquement sur l’écran multifonc-
tion. L’équilibre électrique (équilibre
entre l’approvisionnement en électri-
cité et la consommation d’électricité)
approximatif lors de l’utilisation de “Mon
espace” peut être vérifié à l’aide de la
couleur et de la taille des flèches.
Etat de décharge
Etat de charge
Lorsque l’alimentation électrique du câble de
charge CA est supérieure à la consomma-
tion électrique à l’intérieur du véhicule,
devient plus grand. Lorsque la consomma-
tion électrique est supérieure à l’alimentation
électrique, devient plus grand.
Lorsque l’alimentation et la consommation
d’électricité sont équilibrées (lorsque l’équi-
libre électrique est jugé nul), et sont
affichés de la même taille.
QSi vous déverrouillez une porte lors de
l’utilisation de “Mon espace”
Le connecteur de charge est déverrouillé, la
charge s’arrête et “Mon espace” s’arrête.
Pour pouvoir utiliser à nouveau “Mon
espace”, rebranchez le câble de charge CA
et lancez “Mon espace” (P.154). Lors de
l’utilisation de “Mon espace” à partir d’une
borne de recharge publique, il peut être
nécessaire de recommencer l’opération de
charge à l’aide du chargeur avant de lancer
“Mon espace”.
QAffichage du compteur pendant la
charge
Si “Mon espace” n’est pas activé pendant
environ 100 secondes après avoir activé le
contacteur d’alimentation pendant la charge,
le contacteur d’alimentation se désactive
automatiquement.
QLors de l’utilisation de “Mon espace”
Les situations suivantes peuvent se produire.
OSi la charge restante de la batterie hybride
(batterie de traction) atteint la limite infé-
rieure, le système de climatisation est
automatiquement désactivé.
Dans cette situation, le système de climati-
sation ne peut pas être utilisé tant que la
charge restante de la batterie hybride (bat-
terie de traction) n’augmente pas. Désacti-
vez le contacteur d’alimentation, puis
utilisez “Mon espace” une fois que la
charge restante de la batterie hybride (bat-
terie de traction) est rétablie.
OLorsque la température extérieure est
basse, la puissance du chauffage peut être
limitée en raison des limitations du fonc-
tionnement du système de climatisation.
OIl se peut que des voyants et témoins tels
que le voyant du système de direction
assistée électrique (jaune) ou le voyant de
dysfonctionnement s’allument, mais il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
De plus, lorsque la zone environnante est
sombre, les phares s’allument. (P.294)
QLorsqu’un programme de charge est
enregistré
Lorsque “Mon espace” démarre alors que le
programme de charge est en veille, les pro-
Affichage des informations
d’équilibre électrique lors de
l’utilisation de “Mon espace”
A
B
B
A
AB

Page 158 of 678

1562-2. Charge
grammes de charge sont i gnorés et la charge démarre.
QLorsque “Mon espace” est utilisé alors que la batterie hybride (batterie de trac-
tion) est complètement chargée
Si le contacteur d’alimentation est activé
alors que la batterie hybride (batterie de trac-
tion) est complètement chargée et que le
connecteur de charge qui fournit l’alimenta-
tion est branché, le message “Capot port de
charge ouvert” s’affiche sur l’écran multifonc-
tion. Dans ce cas, appuyez sur la touche
des contacteurs de commande du compteur
pour afficher l’écran de réglage de “Mon
espace”, puis sélectionnez “Mon espace”.
Lorsque “Mon espace” est utilisé alors que la batterie hybride (batte rie de traction) est complètement chargée, l’alimentation élec-
trique de la batterie hybride (batterie de trac- tion) peut être consommée. Dans ce cas, il se peut que la charge soit à nouveau effec-
tuée.
QLorsqu’un message relatif à “Mon espace” s’affiche
Lorsqu’un message est affiché sur l’écran multifonction pendant l’utilisation ou la tenta-
tive de démarrage de “Mon espace”, prenez les mesures correctives suivantes.
O“Batterie traction trop faible pour mode “Mon espace””
La charge restante de la batterie hybride
(batterie de traction) est insuffisante pour lan-
cer “Mon espace”.
Attendez jusqu’à ce que la charge de la bat-
terie hybride (batterie de traction) augmente,
puis lancez “Mon espace”.
O“Mode “Mon espace” arrêté car la batterie
de traction est faible”
La charge restante de la batterie hybride
(batterie de traction) est insuffisante.
Arrêtez d’utiliser “Mon espace” et chargez la
batterie hybride (batterie de traction).
O“Mode “Mon espace” s’arrêtera si bat tract trop faible Réd cons éner pour cont à utili-ser mode “Mon espace””
La consommation électrique à l’intérieur du
véhicule est supérieur e à celle chargeant la
batterie hybride (batterie de traction) et la
charge restante de la batterie hybride (batte-
rie de traction) est basse.*
• “Mon espace” s’arrête à moins que la
consommation électrique à l’intérieur du véhicule ne soit améliorée.• Pour continuer à utiliser “Mon espace”,
désactivez l’alimentation du système de climatisation et du système audio pour augmenter la charge restante de la batterie
hybride (batterie de traction).*: L’état de l’équilibre électrique lors de l’utili-
sation de “Mon espace” peut être vérifié à
l’aide de l’écran de charge restante de la
batterie hybride (batterie de traction) affi-
ché sur l’écran multifonction.
AVERTISSEMENT
QPrécautions relatives à l’utilisation de “Mon espace”
Veillez à respecter les mesures de précau-
tion suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner des problèmes de santé graves, voire mortels.
ONe laissez pas les enfants, les per-sonnes qui ont besoin d’aide ou les ani-maux domestiques à l’intérieur du
véhicule. Le système peut s’éteindre automatiquement et la température inté-rieure peut devenir élevée ou basse,
entraînant un coup de chaleur, une dés- hydratation ou une hypothermie. Des dispositifs tels que les essuie-glaces
peuvent également être utilisés, ce qui peut entraîner une erreur de manipula-tion et un accident.
OVérifiez avec précaution si la zone autour de votre véhicule est sûre avant toute utilisation.

Page 162 of 678

1602-2. Charge
QLa charge débute, même si un programme de charge est enregistré
Cause probableMesure corrective
“Charger mntnt” est activé
Pour effectuer la charge basée sur le pro-
gramme de charge, désactivez “Charger
mntnt”. (P.151)
Le programme de charge est désactivéAssurez-vous que le programme de charge
n’est pas désactivé. (P.150)
Le mode de charge est réglé sur “Départ” et
l’heure de départ programmée est proche
Lorsque le système estime qu’il ne reste pas
assez de temps pour terminer la charge avant
l’heure de départ programmée, il lance la
charge. Vérifiez les programmes de charge.
Le câble de charge CA a été retiré et réinséré
pendant que le témoin de charge du port de
charge clignotait
Si vous retirez et réinsérez le câble de
charge CA pendant que le témoin de charge
clignote, le programme de charge est annulé
(P.139).
Retirez provisoirement le câble de charge CA,
puis rebranchez-le.
Le “Mon espace” ou le système de climatisa-
tion à commande à distance a été utilisé
Lorsque le “Mon espace” ou le système de cli-
matisation à commande à distance est mis en
marche, le système commence la charge,
même si le programme de charge est enregis-
tré. Pour exécuter la charge basée sur le pro-
gramme de charge, arrêtez le “Mon espace”
ou le système de climatisation à commande à
distance, puis rebranchez le câble de
charge CA.
“Chauffe-batterie” (P.129) fonctionne
Si le mode de charge est réglé sur “Départ”,
“Chauffe-batterie” peut être activé avant le
début de la charge. Vérifiez l’état du témoin de
charge du port de charge. (P.107)
La température extérieure est basse et le
contrôle du chauffage de la batterie hybride
(batterie de traction) (P.130) fonctionne
(Groenland uniquement)
Lorsque le contrôle de chauffage de la batte-
rie hybride (batterie de traction) fonctionne,
les programmes de charge sont ignorés et la
charge démarre. Afin de protéger la batterie
hybride (batterie de traction), laissez la charge
continuer.

Page 163 of 678

161
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
QLa charge se termine avant l’heure réglée dans “Départ”
QLa charge ne se termine pas, même s’il est l’heure réglée dans “Départ”
QLa charge ne commence pas, même s’il est l’heure réglée dans “Démarrage.”
Lorsqu’une porte est ouverte et que le
contacteur d’alimentation est désactivé,
après la charge, un message s’affiche
sur l’écran multifonction.
Lorsque cela se produit, suivez les instruc-
tions affichées à l’écran.
Cause probableMesure corrective
L’heure de fin de la charge ne correspond pas
à l’heure de fin estimée en raison de change-
ments de conditions de source d’alimentation
électrique ou de température extérieureSi des changements brusques de température
ou de conditions de source d’alimentation
électrique se produisent durant la charge, la
charge peut prendre fin avant l’heure estimée
par le système.
Cause probableMesure corrective
“Prép. A/C” est activé
Lorsque “Prép. A/C” est activé, la climatisation
se met en marche jusqu’à l’heure de départ
réglée.
Par conséquent, la charge peut ne pas se ter-
miner à l’heure réglée en raison des condi-
tions de charge.
Afin que la batterie hybride (batterie de trac-
tion) soit complètement chargée, laissez la
charge continuer.
L’heure de fin de la charge ne correspond pas
à l’heure de fin estimée en raison de change-
ments de conditions de source d’alimentation
électrique ou de température extérieureSi des changements de température ou de
conditions de source d’alimentation électrique
brusques se produisent durant la charge, la
charge peut ne pas prendre fin exactement à
l’heure estimée par le système.
Cause probableMesure corrective
Le câble de charge CA a été branché après
l’heure régléeBranchez le câble de charge CA avant l’heure
réglée dans “Démarrage.”.
Si un message relatif à la charge s’affiche

Page 179 of 678

177
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
en fonction du mode de conduite sélec-
tionné ou lorsque le mode Trail est activé.
(P.396, 398)
QSi les unités de mesure du compteur de
vitesse peuvent être modifiées (si le
véhicule en est équipé)
L’autre unité de mesure est aussi affichée,
comme indiqué sur les schémas.
Compteur de vitesse analogique
Compteur de vitesse numérique
QIndicateur de système hybride
Les contenus d’affichage de l’indicateur de
système hybride en mode EV et en mode HV
diffèrent.Zone READY OFF
Indique que le système hybride ne fonctionne
pas.
Zone de charge
Affiche l’état de régénération
*. L’énergie
régénérée sera utilisée pour charger la batte-
rie hybride (batterie de traction).
Zone Eco
Indique que le véhicule est conduit d’une
façon respectueuse de l’environnement.
En maintenant l’aiguille de l’indicateur dans
la zone Eco, une conduite plus respectueuse
de l’environnement peut être obtenue.
Zone de puissance
Indique que la plage de conduite respec-
tueuse de l’environnement est dépassée
(pendant une conduite à pleine puissance,
etc.)
Zone de conduite EV (mode EV ou
AUTO EV/HV)
Indique que le véhicule est conduit en utili-
sant uniquement le moteur électrique
(moteur de traction).
Zone Eco hybride (mode HV)
Indique que la puissance du moteur à
essence n’est pas fréquemment utilisée.
Le moteur à essence s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
*: Lorsque le terme “régénération” est utilisé
dans ce manuel, il se réfère à la conver-
sion de l’énergie créée par le mouvement
du véhicule en énergie électrique.
Dans la situation suivante, l’indicateur de
système hybride ne fonctionne pas.
OLe témoin “READY” n’est pas allumé.
OLe levier de changement de vitesse se
A
B
A
B
C
D
E
F

Page 180 of 678

1783-1. Combiné d’instruments
trouve dans une autre plage que D ou S.
QAffichage de la température extérieure
ODans les situations suivantes, la tempéra-
ture extérieure correcte peut ne pas être affichée, ou le changement d’affichage peut nécessiter plus de temps que d’habi-
tude. • Lorsque le véhicule est à l’arrêt (même lors de l’utilisation de “Mon espace”) ou que sa
vitesse est faible (inférieure à 20 km/h [12 mph])• Lorsque la température extérieure a
changé brusquement (à l’entrée/la sortie d’un garage, d’un tunnel, etc.)
OLorsque “--” ou “E” s’affiche, il se peut que le système présente un dysfonctionne-ment.
Amenez votre véhicule chez un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou chez tout autre réparateur qualifié.
OLa plage de températur es extérieures pou- vant s’afficher se situe entre -40 °C (-
40 °F) et 50 °C (122 °F).
OLorsque la température extérieure est
d’environ 3 °C (37 °F) ou moins, le témoin
clignote pendant 10 secondes envi-
ron, puis reste allumé.
QEcran à cristaux liquides
 P.180
QPersonnalisation
Les réglages (par exemple, l’affichage du
compteur) peuvent être modifiés sur l’écran
de l’écran multifonction. ( P.186)
Permet de commuter les éléments du
compteur kilométrique, du compteur
partiel A, du compteur partiel B et la
luminosité des éclairages du combiné
d’instruments en appuyant sur le
contacteur “ODO TRIP”.
 Lorsque le compteur partiel est affi-
ché, vous pouvez le réinitialiser en
appuyant sur le contacteur et en le
maintenant enfoncé.
 Lorsque l’affichage de la commande
d’éclairage du combiné d’instru-
AVERTISSEMENT
QL’écran d’information à basse tempé-
rature
Laissez l’habitacle du véhicule monter en température avant d’utiliser l’écran multi-fonction à cristaux liquides. A très basses
températures, il se peut que le moniteur d’affichage réponde lentement et que les changements d’affichage soient lents.
Par exemple, un décalage peut survenir
entre le passage d’un rapport par le conducteur et la nouvelle plage de rap-ports qui s’affiche à l’écran. Ce délai peut
inciter le conducteur à rétrograder à nou- veau, ce qui pourrait provoquer un frei-nage moteur rapide et excessif, voire un
accident pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
NOTE
QPour éviter d’endommager le moteur et ses pièces constitutives
OLe moteur est probablement en sur-chauffe si “Temp. liquide refroid. élevée.
Arrêter véhic. en lieu sûr. Voir manuel.” est affiché sur l’écran multifonction. Dans ce cas, arrêtez immédiatement le
véhicule en lieu sûr et vérifiez le moteur une fois qu’il a complètement refroidi. ( P.565)
Utilisation du contacteur “ODO
TRIP”

Page 185 of 678

183
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Guidage d’accélérateur ECO
Zone ECO
Indique que le véhicule est conduit d’une
façon respectueuse de l’environnement.
Zone de puissance
Indique que la plage de conduite respec-
tueuse de l’environnement est dépassée
(pendant une conduite à pleine puissance,
etc.).
Accélération actuelle
Plage de fonctionnement de réfé-
rence
Une zone s’affiche en bleu sous la zone Eco
et peut être utilisée comme plage de fonc-
tionnement de référence pour utiliser la
pédale d’accélérateur en fonction des condi-
tions de conduite, comme le démarrage et la
conduite.
L’affichage de guidage d’accélérateur ECO
change en fonction des conditions de
conduite, comme lorsque le véhicule
démarre ou lors de la conduite.
Il est plus facile de conduire d’une manière
respectueuse de l’environnement en se
basant sur l’affichage indiquant l’actionne-
ment de la pédale d’accélérateur et en res-
tant dans la plage de fonctionnement de
référence.
“Score Eco”
L’état de conduite pour les 3 situations suivantes est évalué selon 5 niveaux :
Accélération régulière au démarrage
(“Dém.”), conduite sans accélération
soudaine (“Vit.”) et arrêt en douceur
(“Arrêt”). Chaque fois que le véhicule
est arrêté, un score s’affiche (le meil-
leur score étant 100 points).
Score
“Dém.”
“Vit.”
“Arrêt”
3 situations s’affichent pour chaque icône
pendant la conduite.
Comment lire l’affichage de la barre :
Une fois le démarrage effectué, l’affichage
“Score Eco” ne démarre pas tant que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas 20 km/h
(12 mph) environ.
Le “Score Eco” est réinitialisé chaque fois
que le véhicule démarre pour lancer une
nouvelle évaluation.
Lorsque le système hybride s’arrête, le
A
B
C
D
ScoreAffichage de la barre
Non noté
Bas
Elevé
A
B
C
D

Page 186 of 678

1843-1. Combiné d’instruments
score actuel total s’affiche.
*
*
: Le résultat s’affiche uniquement lorsque
“Score Eco” est sélectionné pour “Ferme-
ture affich.”. (P.186)
QRatio EV/Ratio de conduite EV
Temps écoulé après le démarrage
Affiche le temps écoulé depuis le démarrage
du système hybride.
*
Ratio de conduite EV après le
démarrage
Affiche le pourcentage de conduite EV
depuis le démarrage du système hybride.
*
*
: Ce pourcentage est réinitialisé à chaque
fois que le système hybride s’arrête.
QConsommation d’électricité
Lorsque l’unité est réglée sur “km/h” :
La consommation d’électricité correspond à
la quantité d’électricité consommée lors de la
conduite EV, de manière comparable à la
consommation de carburant sur les véhicules
à essence. Pour ce véhicule, l’électricité
consommée par 100 km (“kWh/100 km”) est
affichée comme consommation électrique sur
chaque écran.
Lorsque l’unité est réglée sur “MPH” (si le
véhicule en est équipé) :
La consommation d’électricité correspond à
la quantité d’électricité consommée lors de la
conduite EV, de manière comparable à la
consommation de carburant sur les véhicules
à essence. Pour ce véhicule, la distance par-
courue par kWh d’électricité consommée
(“miles/kWh”) est affichée comme consom-mation électrique sur chaque écran.
QAutonomie EV
OLorsque le système de climatisation est
activé, s’affiche à côté de l’autonomie
EV et l’autonomie EV avec système de cli-
matisation activé est affichée.
OL’autonomie EV peut diminuer même si
vous ne conduisez pas, du fait de la
consommation électrique du système.
OPour plus de détails, reportez-vous à la
section “Autonomie EV” (P.102)
QDistance jusqu’à la pompe
OCette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance réelle
pouvant être parcourue peut être différente
de celle qui est affichée.
OLorsque seule une petite quantité de car-
burant est ajoutée dans le réservoir, il se
peut que l’affichage ne soit pas actualisé.
Lorsque vous faites le plein de carburant,
désactivez le contacteur d’alimentation. Si
vous faites le plein de carburant sans
désactiver le contacteur d’alimentation, il
se peut que l’affichage ne soit pas actua-
lisé.
OLorsque “Ravitaillez” s’affiche, le niveau de
carburant restant est faible et la distance
qui peut être parcourue avec le carburant
restant ne peut pas être calculée.
Faites immédiatement le plein.
QLe guidage d’accélérateur ECO/“Score
Eco” ne fonctionne pas lorsque
Le guidage d’accélérateur ECO/“Score Eco”
ne fonctionne pas dans les situations
suivantes :
OL’indicateur de système hybride ne fonc-
tionne pas.
OLe véhicule roule alors que le régulateur
de vitesse dynamique à radar à plage de
vitesses intégrale est activé.
A
B

Page 192 of 678

1903-1. Combiné d’instruments
multimédia.
 “MID OFF”
Un écran vide est affiché
“Affichage défaut”
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages
de l’écran du compteur.
QSuspension de l’affichage des réglages
ODans les situations suivantes, le fonction-
nement de l’affichage des réglages est temporairement interrompu.• Lorsqu’un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction • Quand le véhicule commence à se dépla-cer
OLes réglages des foncti ons dont le véhicule n’est pas équipé ne s’affichent pas.
OLorsqu’une fonction est désactivée, les réglages relatifs à cette fonction ne
peuvent pas être sélectionnés.
Sélectionnez pour afficher les mes-
sages d’avertissement et les mesures à
prendre en cas de détection d’un dys-
fonctionnement. ( P.530)
Affiche les suggestions pour le conduc-
teur dans les situations suivantes. Pour
sélectionner une réponse à une sug-
gestion apportée, utilisez les contac-
teurs de commande du compteur.
QSuggestion d’activation de la
porte de coffre électrique (si le
véhicule en est équipé)
Si le système de porte de coffre élec-
trique est désactivé sur l’écran et
que vous actionnez le contacteur de
porte de coffre électrique sur le pan-
neau d’instruments, un message de
suggestion s’affiche, vous invitant à
activer le système de porte de coffre
électrique. Pour activer le système de
porte de coffre électrique, sélectionnez
“OUI”.
Après avoir activé le système de porte de
coffre électrique, appuyez de nouveau sur le
contacteur de porte de coffre électrique pour
ouvrir ou fermer la porte de coffre électrique.
QSuggestion pour allumer les
phares
Si le contacteur des phares est dans
une position autre que ou , et
que la vitesse du véhicule est de
5 km/h (3 mph) au moins pendant un
certain temps lorsque les zones envi-
ronnantes sont sombres, un message
AVERTISSEMENT
QPrécautions à prendre lors de la configuration de l’écran
Comme le système hybride doit être en
fonctionnement pendant la configuration de l’écran, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré.
Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde de carbone (CO), toxique,
peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques pour la santé.
NOTE
QLors de la configuration de l’écran
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système
hybride fonctionne pendant la configura- tion des fonctions de l’écran.
Affichage de message d’aver-
tissement
Services de commodité (Fonc-
tion de suggestion)

Page 195 of 678

193
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Les réglages du véhicule et le contenu
affiché sur l’affichage tête haute
peuvent être modifiés à l’aide des
contacteurs de commande du comp-
teur.
1 Actionnez la touche ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez sur
l’écran multifonction.
2 Actionnez la touche ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez “HUD
principal” pour définir les éléments
suivants.
QActivation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur pour activer/désacti-
ver l’affichage tête haute.
QModification des réglages de
l’affichage tête haute
Appuyez sur la touche et mainte-
nez-la enfoncée pour afficher l’écran
des réglages et modifier les réglages
suivants :
 Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
 Données affichées
Sélectionnez pour faire alterner l’affichage
entre les éléments suivants :
• Pas de contenu
• Indicateur de système hybride
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé-
ments suivants :
• Guidage d’itinéraire jusqu’à la destination
(si le véhicule en est équipé)
• Affichage des informations relatives aux systèmes d’aide à la conduite
• Boussole (si le véhicule en est équipé)
• Etat de fonctionnement du système audio
 Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
QActivation/désactivation de l’affichage
tête haute
Si l’affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contacteur d’alimenta-tion est désactivé, puis remis en position ON.
QLuminosité de l’affichage
La luminosité de l’affichage tête haute peut
être réglée sur l’écran de l’écran multi-
fonction. De même, elle est automatiquement
réglée en fonction de la luminosité ambiante.
Utilisation de l’affichage tête
haute
AVERTISSEMENT
QPrécautions relatives à la modifica- tion des réglages de l’affichage tête haute
Si le système hybride fonctionne lors de la
modification des réglages de l’affichage, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un
espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde
de carbone (CO), toxique, peuvent s’accu- muler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques
pour la santé.
NOTE
QLors de la modification des réglages de l’affichage tête haute
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se
décharge, veillez à ce que le système hybride fonctionne pendant la modification des réglages de l’affichage tête haute.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 140 next >