TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 571 of 678

569
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
1 Arrêtez le système hybride. Enga-
gez le frein de stationnement et
mettez le levier de changement de
vitesse en position P.
2 Retirez la boue, la neige ou le sable
présent autour de la roue bloquée.
3 Placez un morceau de bois, des
pierres ou tout autre matériau sous
les pneus pour améliorer l’adhé-
rence.
4 Faites redémarrer le système
hybride.
5 Placez le levier de changement de
vitesse en position D ou R et relâ-
chez le frein de stationnement.
Ensuite, enfoncez prudemment la
pédale d’accélérateur.
QLorsqu’il est difficile de débloquer le
véhicule
Appuyez sur pour désactiver la TRC.
( P.402)
AVERTISSEMENT
OAprès avoir arrêté le système hybride,
vérifiez si le témoin “READY” est éteint. Lorsque le système hybride fonctionne, le moteur à essence peut démarrer
automatiquement ou le ventilateur de refroidissement peut fonctionner sou-dainement, même si le moteur à
essence s’arrête. Ne touchez pas les pièces rotatives telles que le ventilateur, et ne vous en approchez pas, car vous
risquez de vous coincer les doigts ou les vêtements (cravate, écharpe ou cache-nez en particulier) et de vous
blesser grièvement.
ONe desserrez pas le bouchon du réser- voir de liquide de refroidissement
lorsque le système hybride et le radia- teur sont chauds.Il pourrait y avoir des projections de
vapeur ou de liquide de refroidissement brûlant.
NOTE
QLorsque vous ajoutez du liquide de
refroidissement du moteur/de l’unité de commande d’alimentation élec-trique
Ajoutez lentement du liquide de refroidis-
sement après avoir laissé le système hybride refroidir suffisamment. Si vous versez trop rapidement du liquide de
refroidissement froid dans un système hybride brûlant, vous risquez d’endomma- ger le système hybride.
QPour éviter d’endommager le sys-tème de refroidissement
Respectez les précautions suivantes :
OEvitez de contaminer le liquide de refroi- dissement avec des corps étrangers
(comme du sable ou de la poussière, etc.).
ON’utilisez pas d’additifs de liquide de
refroidissement.
Si le véhicule est bloqué
Effectuez les opérations suivantes
si les roues patinent ou si le véhi-
cule est bloqué dans la boue, la
saleté ou la neige :
Procédure de récupération

Page 572 of 678

5708-2. Procédures en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
QLorsque vous tentez de dégager un
véhicule bloqué
Si vous choisissez de pousser le véhicule vers l’avant et l’arrière pour le dégager, veillez à ce que les alentours soient déga-
gés, pour éviter de heurter d’autres véhi- cules, des objets ou des personnes. Le véhicule pourrait également faire un mou-
vement brusque vers l’avant ou vers l’arrière lorsqu’il se dégage. Faites extrê-mement attention.
QDéplacements du levier de change-ment de vitesse
Veillez à ne pas déplacer le levier de changement de vitesse lorsque la pédale
d’accélérateur est enfoncée.
Une accélération brusque et soudaine du véhicule peut alors se produire, risquant de provoquer un accident et des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
QPour éviter d’endommager la boîte
de vitesses et d’autres pièces consti- tutives
OEvitez de faire patiner les roues et d’enfoncer la pédale d’accélérateur plus
que nécessaire.
OSi le véhicule reste bloqué après avoir essayé ces méthodes, il doit sans doute
être remorqué pour être dégagé.

Page 573 of 678

9
571
9
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhi-
cule
9-1. Caractéristiques
Données d’entretien (carburant,
niveau d’huile, etc.) ............. 572
Informations sur le carburant . 581
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables ... 583
9-3. Initialisation
Eléments à initialiser.............. 597

Page 574 of 678

5729-1. Caractéristiques
9-1.Caractéristiq ues
*: Véhicule sans charge
QNuméro d’identification du véhi-
cule
Le numéro d’identification du véhicule
(VIN) constitue l’identification légale de
votre véhicule. Ce numéro est le princi-
pal numéro d’identification de votre
Toyota. Il sert à immatriculer votre véhi-
cule.
Sur certains modèles, ce numéro est
indiqué au coin supérieur gauche du
panneau d’instruments.Ce numéro est également estampé sur
l’étiquette du constructeur.
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)
Dimensions
Longueur hors tout*4600 mm (181,1 in.)
Largeur hors tout*1855 mm (73,0 in.)
Hauteur hors tout*Avec des pneus 18 pouces1685 mm (66,3 in.)
Avec des pneus 19 pouces1690 mm (66,5 in.)
Empattement*2690 mm (105,9 in.)
Voie*
Avec des pneus
18 poucesAvant1605 mm (63,2 in.)
Arrière1625 mm (64,0 in.)
Avec des pneus
19 poucesAvant1595 mm (62,8 in.)
Arrière1615 mm (63,6 in.)
Poids
Masse totale du véhicule2510 kg (5534 lb.)
Capacité maximum autorisée par essieuAvant1265 kg (2789 lb.)
Arrière1315 kg (2899 lb.)
Charge sur la barre d’attelage70 kg (154 lb.)
Capacité de remorquageSans frein750 kg (1653 lb.)
Avec frein1500 kg (3307 lb.)
Identification du véhicule

Page 575 of 678

573
9
9-1. Caractéristiques
Caractéristiques du véhicule
Ce numéro est également estampé
sous le siège avant droit.
QNuméro du moteur
Le numéro du moteur est estampé sur
le bloc-moteur, comme indiqué sur le
schéma.
Moteur
ModèleA25A-FXS
Type4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course87,50 103,48 mm (3,444,07 in.)
Cylindrée2487 cm3 (151,8 cu. in.)
Jeu des soupapesRéglage automatique

Page 576 of 678

5749-1. Caractéristiques
Avant
Arrière
Carburant
Type de carburant
Lorsque vous voyez ce type d’étiquettes de carburant
dans une station-service, utilisez exclusivement le
carburant marqué de l’une des étiquettes suivantes.
Pour les véhicules destinés à la zone UE :
Essence sans plomb conforme à la norme euro-
péenne EN228 uniquement
Sauf véhicules destinés à la zone UE :
Essence sans plomb uniquement
Nombre d’octane recherche
Pour les véhicules destinés à la zone UE :
95 ou supérieur
Sauf véhicules destinés à la zone UE :
91 ou supérieur
Capacité du réservoir à carburant
(référence)55 L (14,5 gal., 12,1 Imp.gal.)
Moteur électrique (moteur de traction)
TypeMoteur synchrone à aimant permanent
Puissance maximum134 kW
Couple maximum270 N•m (27,5 kgf•m, 199 ft•lbf)
TypeMoteur synchrone à aimant permanent
Puissance maximum40 kW
Couple maximum121 N•m (12,3 kgf•m, 89,2 ft•lbf)
Batterie hybride (batterie de traction)
TypeBatterie au lithium-ion
Tension3,7 V/cellule

Page 577 of 678

575
9 9-1. Caractéristiques
Caractéristiques du véhicule
QQuantité d’huile (Vidange et remplissage  référence*)
*: La quantité d’huile moteur est la quantité de référence à utiliser lors de la vidange d’huile
moteur. Faites monter le moteur en température, arrêtez le système hybride, attendez plus
de 5 minutes, puis vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
QChoix de l’huile moteur
L’huile “Toyota Genuine Motor Oil”
(huile moteur d’origine Toyota) est utili-
sée pour votre Toyota. Toyota recom-
mande d’utiliser l’huile approuvée
“Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Une autre
huile moteur de qualité équivalente
peut également être utilisée.
Grade d’huile :
0W-16 :
Huile moteur multigrade de classe API
SN “Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” ou SP
“Resource-Conserving” ; ou ILSAC GF-
6B
0W-20 et 5W-30 :
Huile moteur multigrade de classe API
SM “Energy-Conserving “, SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” ou SP
“Resource-Conserving” ; ou ILSAC GF-
6A
Viscosité recommandée (SAE) :
Votre véhicule Toyota contient de
l’huile SAE 0W-16 à sa sortie d’usine,
le meilleur choix pour une bonne
consommation de carburant et pour un bon démarrage par temps froid.
Si de l’huile SAE 0W-16 n’est pas dis-
ponible, vous pouvez utiliser de l’huile
SAE 0W-20. Toutefois, elle devrait être
remplacée par de la SAE 0W-16 lors de
la vidange d’huile suivante.
Plage de températures prévues
avant la prochaine vidange d’huile
De préférence
Viscosité de l’huile (0W-16 est expliqué
ici en guise d’exemple) :
• La partie 0W de 0W-16 indique la
caractéristique de l’huile qui permet
un démarrage à froid. Les huiles qui
ont une valeur plus petite avant le W
facilitent le démarrage du moteur par
temps froid.
Capacité51 Ah
Quantité96 cellules
Tension nominale355,2 V
Système de lubrification
Avec filtre4,5 L (4,8 qt., 4,0 Imp. qt.)
Sans filtre4,2 L (4,4 qt., 3,7 Imp. qt.)
A
B

Page 578 of 678

5769-1. Caractéristiques
• La partie 16 de 0W-16 indique la
caractéristique de la viscosité de
l’huile lorsque l’huile est à tempéra-
ture élevée. Une huile dont la visco-
sité est plus élevée (ayant une
valeur plus grande) convient mieux
si le véhicule circule à des vitesses
élevées ou dans des conditions de
charge extrêmes.
Comment interpréter les étiquettes sur
les récipients d’huile :
Sur certains récipients d’huile moteur
figurent soit l’un, soit les deux symboles
d’identification API pour vous permettre
de sélectionner l’huile à utiliser.
Symbole service API
Partie supérieure : “API SERVICE SP” signi-
fie que la qualité d’huile a été désignée par
l’API (American Petroleum Institute).
Partie centrale : “SAE 0W-16” indique le
grade de viscosité SAE.
Partie inférieure : “Resource-Conserving”
signifie que l’huile contribue à économiser le
carburant et à protéger l’environnement.
Symbole de certification de l’ILSAC
Le symbole de certification de l’ILSAC (Inter-
national Lubricant Specification Advisory
Committee) se trouve sur l’avant du réci-
pient.
A
B

Page 579 of 678

577
9
9-1. Caractéristiques
Caractéristiques du véhicule
*: La quantité de liquide de refroidissement représente la quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, contacte z un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Système de refroidissement
Capacité*
Moteur à
essence7,4 L (7,8 qt., 6,5 Imp. qt.)
Unité de com-
mande d’ali-
mentation
électrique
2,0 L (2,1 qt., 1,8 Imp. qt.)
Type de liquide de refroidissement
Utilisez l’un des liquides suivants :
• “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroi-
dissement super longue durée Toyota)
• Un liquide de refroidissement similaire de haute
qualité à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides organiques longue
durée et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et
de borate
N’utilisez pas d’eau pure seule.
Système d’allumage (bougie d’allumage)
FabricationDENSO FC16HR-Q8
Ecartement0,8 mm (0,031 in.)
NOTE
QBougies d’allumage à électrode en iridium
Utilisez uniquement des bougies d’allumage à élec trode en iridium. Ne réglez pas l’écarte-
ment des électrodes de bougies d’allumage.
Système électrique (batterie 12 volts)
Mesures de la tension spécifique à 20 °C
(68 °F) :
12,0 V ou plus
(Mettez le contacteur d’alimentation en posi-
tion OFF et allumez les feux de route pen-
dant 30 secondes.)
Si la tension est inférieure à la valeur stan-
dard, chargez la batterie 12 volts.

Page 580 of 678

5789-1. Caractéristiques
*: La quantité de liquide représente la quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, contacte z un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
*: La quantité de liquide représente la quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, contacte z un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Intensités de chargeCharge rapide15 A max.
Charge lente5A max.
Boîte de vitesses hybride
Quantité de liquide*4,4 L (4,6 qt., 3,9 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de boîte
de vitesses automatique Toyota WS)
NOTE
QType de liquide de boîte de vitesses hybride
L’utilisation d’un liquide de boîte de vitesses autre que celui du type indiqué ci-dessus risque de provoquer un bruit ou des vibrations anormaux et de finir par endommager la boîte de vitesses du véhicule.
Différentiel arrière (moteur électrique arrière)
Quantité de liquide*1,7 L (1,8 qt., 1,5 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de boîte de
vitesses automatique Toyota WS)
NOTE
QType de liquide de différentiel arrière
L’utilisation d’un liquide de différentiel autre que celui du type indiqué ci-dessus risque de provoquer un bruit ou des vibrat ions anormaux et de finir par endommager le différentiel du
véhicule.
Freins
Dégagement de la
pédale*
Véhicules à
conduite à gauche128 mm (5,0 in.) min.
Véhicules à
conduite à droite95 mm (3,7 in.) min.

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 680 next >