TOYOTA SIENNA 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Page 751 of 847
5
En cas de problème
749
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
Remplacement d’un pneu crevé
Calez les pneus.
Desserrez légèrement les
écrous de roue (un tour de clé).
1 ÉTAPE
CrevaisonEmplacement des cales
Avant Côté gauche Derrière le pneu arrière droit
Côté droit Derrière le pneu arrière gauche
Arrière Côté gauche Devant le pneu avant droit
Côté droit Devant le pneu avant gauche
2 ÉTAPE
Page 752 of 847
750 5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)Tournez à la main la partie “A” du
cric jusqu’à ce que l’encoche
atteigne le point de levage.
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
Retirez tous les écrous de roue,
puis le pneu.
Déposez le pneu au sol en pre-
nant soin de placer la jante vers
le haut, pour éviter de l’érafler
contre le sol.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 753 of 847
5
En cas de problème
751
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
Installation du pneu de secours
Retirez toute souillure ou tout
corps étranger de la surface de
contact de la roue.
Si un corps étranger se retrou-
vait sur la surface de contact de
la roue, les écrous pourraient se
desserrer pendant que le véhi-
cule se déplace et le pneu se
détacherait.
Installez le pneu et serrez légè-
rement chaque écrou à la main
de façon à peu près égale.
Serrez les écrous de la roue
jusqu’à ce que la partie conique
vienne en contact lâche avec la
base de la jante.
Abaissez le véhicule.
1 ÉTAPE
Partie conique
Base de
la jante2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 754 of 847
752 5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)Serrez fermement les écrous de
roue deux à trois fois dans
l’ordre indiqué sur l’illustration.
Couple de serrage:
76 ft•lbf(103 N•m, 10,5 kgf•m)
Rangez correctement le pneu endommagé, le cric et tous les
outils.
Remisage du pneu crevé
Retirez les fermoirs et la cour-
roie.
Après avoir placé le pneu dans
le sac, mettez-le debout dans
son berceau arrière.
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 755 of 847
5
En cas de problème
753
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
Accrochez un fermoir au crochet
extérieur.
Accrochez l’autre fermoir au cro-
chet central ou opposé.
Tirez sur la courroie pour serrer
et bien fixer le pneu.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
■Pneu de secours compact
●Le pneu de secours compact est identifié par l’étiquette “TEMPO-
RARY USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT) sur le
flanc du pneu.
N’utilisez ce pneu que de manière provisoire, lors d’une urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression du pneu de secours compact.
(
→ P. 792)
Page 756 of 847
754 5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
■Guides des points de levage
■Après avoir terminé le changement de pneu
On doit réinitialiser le système témoin de basse pression des pneus.
(→ P. 672)
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
Comme le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de
pression de pneu et d’émetteur, le système témoin de basse pression
des pneus ne vous avertira pas en cas de basse pression de gonflage
de ce pneu. De même, si vous remplacez le pneu de secours compact
une fois que la lampe témoin de pression des pneus s’est allumée, la
lampe témoin restera allumée.
■Si vous avez une crevaison à l’avant sur une route enneigée ou ver-
glacée
Installez le pneu de secours compact sur l’une des roues arrière du véhi-
cule. Procédez comme suit et installez les chaînes antidérapantes sur
les pneus avant:
Remplacez un pneu arrière par le pneu de secours compact.
Remplacez le pneu crevé avant par le pneu qui a été remplacé
à l’arrière.
Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant. Les guides des points de levage sont
situés sur le côté des moulures du bas
de caisse. Ils indiquent les positions
des points de levage.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 757 of 847
5
En cas de problème
755
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
●N’oubliez pas que le pneu de secours compact fourni est conçu uni-
quement pour votre véhicule. Ne l’utilisez pas votre pneu de secours
compact sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul pneu de secours compact à la fois.
●Remplacez le pneu de secours compact par un pneu standard dans
les plus brefs délais.
●Évitez les accélérations, les décélérations et les freinages brusques,
ainsi que les virages serrés.
■Lorsque vous rangez le pneu de secours compact
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou d’autres parties de votre
corps entre le pneu de secours compact et la carrosserie du véhicule.
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement:
●ABS et assistance au freinage
●VSC amélioré
●TRAC
●Régulateur de vitesse dynamique à radar (si le véhicule en est doté)
●Régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté)
●Système de sécurité préventive (si le véhicule en est doté)
●Système de navigation (si le véhicule en est doté)
De plus, les composants suivants pourraient ne pas être utilisés à leur
pleine capacité, ce qui pourrait avoir une incidence sur les composants
du groupe propulseur:
●Système de traction intégrale (si le véhicule en est doté)
Page 758 of 847
756 5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Vitesse limite si vous utilisez le pneu de secours compact
Si un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne roulez pas
à plus de 50 mph (80 km/h).
Ce pneu n’est pas conçu pour rouler à haute vitesse. Si cette précaution
est négligée, cela pourrait provoquer un accident susceptible de causer
des blessures graves, voire mortelles.
■Utilisation du cric
Une utilisation inadéquate du cric pourrait provoquer la chute soudaine
du véhicule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pneus ou installer/retirer des
chaînes.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé. Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric
provenant d’un autre véhicule pour remplacer des pneus sur ce véhi-
cule.
●Assurez-vous toujours de bien positionner le cric sur le point de
levage.
●Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un
cric.
●Ne démarrez pas le moteur et ne le laissez pas tourner lorsque le véhi-
cule est soulevé par le cric.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le
cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le
pneu.
●Si vous devez travailler sous le véhicule, utilisez un système de levage
spécial pour automobiles.
Lorsque vous abaissez le véhicule, veillez à ce que les personnes se
trouvant autour du véhicule et vous-même ne soyez pas blessés.
Page 759 of 847
5
En cas de problème
757
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Remplacement d’un pneu crevé
●Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves:
• Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient de rouler.
Ces pièces sont alors brûlantes. Si vous les touchez avec vos
mains, vos pieds ou une autre partie de votre corps pendant que
vous changez un pneu ou autre, vous risquez de vous brûler.
• Retirez le pneu de secours avant de lever le véhicule à l’aide du cric. Si vous le retiriez alors que le véhicule est déjà levé sur le cric,
le porte-pneu de secours et le pneu de secours pourraient heurter
le cric et provoquer un grave accident.
●Si vous négligiez ces précautions, les écrous de roue pourraient se
desserrer et le pneu tomber, ce qui pourrait occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé un pneu, faites serrer les écrous de roue dèsque possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé
dynamométrique.
• Lorsque vous installez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue conçus spécialement pour cette roue.
• S’il y a une fente ou une déformation sur les boulons, les filets d’écrou ou les trous des boulons des roues, faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, assurez-vous de les ins- taller avec l’extrémité conique orientée vers l’intérieur. ( →P. 687)
Page 760 of 847
758 5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Remplacement d’un pneu crevé sur les véhicules dotés de portes
coulissantes assistées et/ou d’un hayon arrière à commande assis-
tée
Lorsque vous remplacez des pneus, assurez-vous de désactiver le con-
tacteur principal des portes coulissantes assistées (→P. 70) et/ou du
hayon arrière à commande assistée ( →P. 84). Si vous négligiez de le
faire et que quelqu’un touchait accidentellement au contacteur des por-
tes coulissantes assistées et/ou du hayon arrière à commande assistée,
la porte coulissante et/ou le hayon pourraient fonctionner inopinément et
blesser une main ou des doigts en les coinçant.
■Lorsque vous rangez le pneu crevé
●Assurez-vous de remettre les sièges de la troisième rangée dans leur
position d’origine.
●Fixez-le à l’aide d’une courroie de pneu. Sinon, le pneu crevé risque
de se détacher en cas de freinage brusque ou d’accident, ce qui pour-
rait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque vous desserrez ou serrez le boulon de fixation du pneu de
secours
Ne pas utiliser de clé à chocs. Utilisez la douille de l’adaptateur et la poi-
gnée du cric.
■Ne conduisez pas avec un pneu crevé
En cas de crevaison, immobilisez le véhicule.
Le fait de rouler, même sur une courte distance, peut endommager irré-
médiablement le pneu et la roue.
■Soyez prudent si vous roulez sur des dos d’âne alors que le pneu
de secours compact est installé
Le véhicule est plus bas lorsque vous roulez sur le pneu de secours
compact que lorsque vous le faites sur les pneus standard. Soyez pru-
dent si vous roulez sur des chaussées inégales.