TOYOTA SIENNA 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 121 of 692

SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1193-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Placez le levier sélecteur de
vitesses en position P ou N,
et maintenez le contacteur
de verrouillage des portières
(
ou ) enfoncé pendant
environ 5 secondes, puis
relâchez-le.
Les positions du levier sélecteur
de vitesses et du contacteur cor-
respondant à la fonction que l’on
souhaite régler sont illustrées
dans le tableau ci-après.
Procédez de la même manière pour annuler la fonction.
Lorsque l’opération de réglage ou d’annulation est terminée, toutes
les portières se verrouillent, puis se déverrouillent.
2
Fonction
Position du levier sélecteur de vitessesPosition du
contacteur de
verrouillage des portières
Fonction de verrouillage des por-
tières liée à la position de change-
ment de vitesse
PFonction de déverrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesse
Fonction de verrouillage des por-
tières liée à la vitesse du véhicule
NFonction de déverrouillage des por-
tières liée à la portière du conduc-
teur

Page 122 of 692

120
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Changement de la fonction de d éverrouillage des portières (véhicules
dotés du système Smart key)
Vous pouvez choisir quelles portières seront déverrouillées à l’aide de la
fonction d’ouverture de la télécommande.
Désactivez le contacteur du moteur.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez , ,
, ou enfoncé pendant environ 5 secondes, tout en maintenant enfoncé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois que vous effec-
tuez une opération.
(Lorsque le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les boutons, attendez
pendant au moins 5 secondes, puis répétez l’étape .)
Sur les véhicules dotés d’une alarme, pour éviter le déclenchement acciden-
tel de l’alarme, déverrouillez les portières à l’aide de la télécommande, puis
ouvrez et refermez une fois une portière après avoir modifié les paramètres.
(Si aucune portière n’est ouverte dans les 60 secondes après avoir appuyé
sur , les portières se verrouilleront de nouveau et l’alarme s’activera
automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédiatement. ( →P. 80)
1
2
2
Écran multifonctionFonction de déverrouillageSignal sonore
Tenir la poignée de la por-
tière du conducteur ne
déverrouille que la portière
du conducteur et la portière
coulissante assistée côté
conducteur.
Extérieur :
Retentit trois fois
Intérieur :
Retentit une fois
Tenir la poignée de la por-
tière du passager avant ou
tirer sur la poignée de l’une
ou l’autre des portières cou-
lissantes assistées déver-
rouille toutes les portières.
Tenir la poignée de l’une ou
l’autre des portières avant
ou tirer sur la poignée de
l’une ou l’autre des portiè-
res coulissantes assistées
déverrouille toutes les por-
tières.
Extérieur :
Retentit deux fois
Intérieur :
Retentit une fois

Page 123 of 692

SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1213-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Lorsque toutes les portières sont verrouillées à l’aide de la télécom-
mande ou de la clé
Il est impossible de déverrouiller les portières à l’aide du contacteur de ver-
rouillage des portières.
Vous pouvez réinitialiser le contact eur de verrouillage des portières en déver-
rouillant toutes les portières à l’aide de la télécommande ou de la clé.
■ Utilisation de la clé mécanique ( véhicules dotés du système Smart key)
Vous pouvez aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé
mécanique. ( →P. 611)
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement du système Smart key ou
de la télécommande
XVéhicules non dotés du système Smart key
Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas normalement dans les
situations suivantes :
● À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une station de radio,
d’une centrale électrique, d’un aér oport ou d’une autre installation générant
de puissantes ondes radio
● Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire ou d’autres
dispositifs de communication sans fil
● Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
● Si la télécommande entre en contact avec un objet métallique ou est cou-
verte par un tel objet
● Lorsqu’une télécommande (émettrice d’ondes radio) est utilisée à proximité
● Lorsque la télécommande a été laissée près d’un appareil électrique,
comme un ordinateur personnel
● Si un produit teintant pour glace contenant du métal est appliqué sur la
lunette arrière ou si des objets métalliques y sont fixés
● Véhicules dotés d’un AUTO ACCESS SEAT : Si l’on actionne la télécom-
mande du AUTO ACCESS SEAT en même temps, il se peut que le AUTO
ACCESS SEAT ne fonctionne pas correctement.
Pour plus de détails, reportez-vous au “AUTO ACCESS SEAT OWNER’S
MANUAL”.

Page 124 of 692

122
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
XVéhicules dotés du système Smart key
Le système Smart key utilise des ondes radio faibles. Dans les situations sui-
vantes, les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être
perturbées, ce qui empêchera le système Smart key et la télécommande de
fonctionner correctement. (Mesures alternatives →P. 611)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique,
d’une station-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport
ou d’une autre installation générant de puissantes ondes radio ou des para-
sites électriques
● Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un télé-
phone sans fil ou d’autres dispositifs de communication sans fil
● Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets suivants ou est
couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Lorsque plusieurs clés à puce se trouvent à proximité
● Lorsqu’une autre télécommande (émettrice d’ondes radio) est utilisée à
proximité
● Lorsqu’on transporte ou utilise la clé à puce avec les appareils émetteurs
d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule
• Une télécommande émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assistants numériques personnels
(ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
● Si un produit teintant pour glace contenant du métal est appliqué sur la
lunette arrière ou si des objets métalliques y sont fixés
● Véhicules dotés d’un AUTO ACCESS SEAT : Si l’on actionne la télécom-
mande du AUTO ACCESS SEAT en même temps, il se peut que le AUTO
ACCESS SEAT ne fonctionne pas correctement.
Pour plus de détails, reportez-vous au “AUTO ACCESS SEAT OWNER’S
MANUAL”.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent
être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 656)

Page 125 of 692

SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1233-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Si vous négligiez ces précautions, il se pourrait alors qu’une portière
s’ouvre et qu’un occupant tombe à l’extérieur, ce qui pourrait lui occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieur e des portières pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant;
celles-ci peuvent s’ouvrir, même si les boutons intérieurs de verrouillage
sont en position de verrouillage.

Page 126 of 692

124
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Por tières coulissantes
◆Fonction d’ouverture (véhicules dotés du système Smart key)
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.
Tirez sur la poignée pour déver-
rouiller toutes les portières.
La poignée de la portière coulis-
sante ne comporte pas de cap-
teur tactile. Vous devez tirer sur
la poignée pour amorcer l’opé-
ration.
◆Télécommande
→P. 1 1 4
XVéhicules non dotés de portières coulissantes assistées
Vous pouvez ouvrir et fermer les portières coulissantes à l’aide
de leur poignée. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la por-
tière coulissante à l’aide de la télécommande, du contacteur de
verrouillage des portières ou du bouton intérieur de ver-
rouillage.
XVéhicules dotés de portières coulissantes assistées
Vous pouvez ouvrir et fermer les portières coulissantes assis-
tées à l’aide de leur poignée, des contacteurs de portières cou-
lissantes assistées ou de la télécommande. Vous pouvez
verrouiller et déverrouiller les portières coulissantes assistées à
l’aide de la télécommande, du contacteur de verrouillage des
portières ou du bouton intérieur de verrouillage.
Verrouillage/déverrouillage de la portière coulissante depuis
l’extérieur du véhicule

Page 127 of 692

SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1253-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
◆Contacteur de verrouillage des portières
→P. 1 1 7
◆Boutons intérieurs de verrouillage
Déverrouille
Verrouille
◆Poignée de portière coulissante
Ouverture/Fermeture
Véhicules dotés de portières
coulissantes assistées : Vous
pouvez ouvrir ou fermer auto-
matiquement et entièrement les
portières coulissantes en procé-
dant comme suit.• En tirant la poignée exté- rieure.
• En faisant glisser la poignée intérieure vers l’avant pour
fermer ou vers l’arrière pour
ouvrir.
Verrouillage/déverrouillage de la portière coulissante depuis
l’intérieur du véhicule
1
2
Ouverture/fermeture de la portière coulissante

Page 128 of 692

126
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
◆Contacteurs de portière coulissante assistée (véhicules dotés
de portières coulissantes assistées)
Maintenez le contacteur enfoncé pour ouvrir et fermer chaque por-
tière coulissante.Portière coulissante assistée côté gauche
Portière coulissante assistée côté droit
Si vous appuyez de nouveau sur le contacteur pendant que la portière est
en cours de fonctionnement, son fonctionnement sera inversé. Cependant,
le fonctionnement automatique ne peut pas être inversé au cours de la
première seconde suivant son lancement, même si vous maintenez de
nouveau le contacteur enfoncé.
XÀ partir des sièges avantXÀ partir de la deuxième ran-
gée de sièges
1
2

Page 129 of 692

SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1273-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
◆Télécommande (véhicules dotés de portières coulissantes
assistées)
Maintenez le contacteur enfoncé pour ouvrir/fermer la portière cou-
lissante assistée.Portière coulissante assistée côté gauche
Portière coulissante assistée côté droit
Si vous appuyez de nouveau sur le contacteur de la télécommande pen-
dant que la portière coulissante assistée est en cours de fonctionnement,
son fonctionnement sera inversé. Cependant, le fonctionnement automati-
que ne peut pas être inversé au cours de la première seconde suivant son
lancement, même si vous appuyez de nouveau sur le contacteur de la
télécommande.
Pour désactiver le système de
portières coulissantes assistées,
désactivez le contacteur principal. Désactivé
Vous ne pouvez ouvrir et fermer
les portières coulissantes que
manuellement.
Activé*
Vous pouvez ouvrir et fermer la portière coulissante assistée à l’aide des
contacteurs de portière coulissante assistée des occupants avant ou de la
télécommande, même si les verrous de protection pour enfants des portiè-
res coulissantes sont enclenchés.
* : Le repère orange sur le contacteur devrait être visible lorsque le contac-teur est activé.
XVéhicules non dotés du sys-
tème Smart keyXVéhicules dotés du système
Smart key
Annulation du système des portières coulissantes assistées
(véhicules dotés de portières coulissantes assistées)
1
2
1
2

Page 130 of 692

128
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Placez le bouton intérieur de verrouillage en position de ver-
rouillage.
Fermez la portière coulissante.
Lorsque le verrou est enclenché, il
est impossible d’ouvrir la portière
coulissante à l’aide de la poignée
intérieure et du contacteur de por-
tière coulissante de la deuxième
rangée de sièges. Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher ces ver-
rous afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières coulissantes.
Poussez le contacteur de chaque
portière coulissante pour ver-
rouiller celle-ci.
■Vous pouvez actionner la portière coulissante assistée lorsque (véhicu-
les dotés de portières coulissantes assistées)
● Ouverture : Le levier sélecteur de vitesses est en position P.
Fermeture : Le véhicule est arrêté.
● Le contacteur principal du système de portières coulissantes assistées est
activé.
● La portière coulissante est déverroui llée. (Sauf pour le fonctionnement à
l’aide de la télécommande ou du système Smart key.)
● Le verrou de protection pour enfants aux portières coulissantes n’est pas
enclenché. (Cependant, le contacteur des occupants avant et la poignée
extérieure actionneront encore les por tières coulissantes assistées.)
Verrouillage des portières coulissantes sans la télécommande
depuis l’extérieur du véhicule
Verrous de protection pour enfants aux portières coulissantes
1
2
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 700 next >