TOYOTA SUPRA 2019 Manuale duso (in Italian)
Page 341 of 448
341
5
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
Utilizzare soltanto prodotti per la pulizia
e la cura adatti alle vetture con vernicia-
tura opaca.
Dall’alto verso il basso, applicare
abbondante acqua sulla carrozzeria
della vettura, nei vani delle ruote e
sul sottoscocca per rimuovere lo
sporco e la polvere.
Lavare il sottoscocca della vettura
usando una spugna o un panno mor-
bido, ad esempio un panno di camo-
scio.
Per le macchie resistenti, utilizzare
un detergente neutro e risciacquare
accuratamente con acqua.
Eliminare tutta l’acqua.
Non usare mai cera o composti
abrasivi.
Spolverare regolarmente la pelle con
un panno o un aspirapolvere.
Altrimenti polvere e impurità della
strada sfregano contro pori e pieghe
provocando una forte abrasione non-
ché l'infragilimento prematuro della
superficie in pelle.
Al fine di prevenire lo scolorimento
delle superfici in pelle dovuto agli indu-
menti, pulire e curare le superfici in
pelle ogni due mesi circa.
Pulire più frequentemente la pelle
chiara perché su questi rivestimenti lo
NOTA
●Per prevenire la corrosione delle ruote,
rimuovere eventuale sporco e, in caso
di stoccaggio, stoccarle in un luogo con
bassa umidità.
Vernice opaca
NOTA
■Per prevenire il deterioramento della
vernice e la corrosione di carrozzeria
e componenti (cerchi in alluminio
ecc.)
Osservare le seguenti precauzioni:
●Nei casi seguenti, lavare immediata-
mente la vettura:
• Dopo aver guidato lungo la costa
• Dopo aver guidato su strade cosparse
di sale
• Se sulle superfici verniciate sono pre-
senti tracce di catrame o linfa degli
alberi
• Se sulle superfici verniciate sono pre-
senti insetti morti oppure escrementi di
insetti o di uccelli
• Dopo aver guidato in un’area inquinata
da fuliggine, fumi oleosi, polvere di car-
bone, polveri metalliche o sostanze chi-
miche
• Se la vettura è particolarmente sporca
di polvere o fango
• Se sulle superfici verniciate sono versati
liquidi quali benzene e benzina
●Se la vernice è scheggiata o graffiata,
farla riparare immediatamente.
●Per prevenire la corrosione delle ruote,
rimuovere eventuale sporco e, in caso
di stoccaggio, stoccarle in un luogo con
bassa umidità.
●In caso di versamento di una sostanza
sulla superficie verniciata, rimuoverla il
prima possibile. Lasciando intoccato
l’eventuale liquido di lavaggio o liquido
alcalino versato, la vernice presente
nell’area interessata può deteriorarsi,
con conseguenti inestetismi.
●Non applicare cera o rivestimenti protet-
tivi sulla vettura. Ciò può causare modi-
fiche alla struttura superficiale della
carrozzeria o irregolarità nella vernice.
Cura della pelle
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 341 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 342 of 448
342
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
sporco è più visibile.
Utilizzare un prodotto per la cura delle
superfici in pelle poiché altrimenti lo
sporco e il grasso possono intaccarne
progressivamente lo strato protettivo.
Pulire regolarmente i rivestimenti con
un aspirapolvere.
Per macchie difficili, ad esempio di
bevande, utilizzare una spugna mor-
bida o un panno in microfibra abbinati a
un detergente per interni.
Pulire con ampi movimenti i rivestimenti
fino alle cuciture. Non strofinare con
forza.
Per la pulizia sulla vettura utilizzare
esclusivamente detergenti neutri per
cerchi con un valore pH compreso tra 5
e 9. Non utilizzare detergenti aggressivi
né getti di vapore oltre i 60°C. Osser-
vare le istruzioni del produttore.
I detergenti corrosivi, acidi o alcalini
possono danneggiare lo strato protet-
tivo dei componenti adiacenti, ad esem-pio i dischi dei freni.
Dopo la pulizia azionare brevemente i
freni per farli asciugare. Il calore pro-
dotto in fase di frenata fa asciugare i
dischi e le pastiglie dei freni e li pro-
tegge dalla corrosione.
Pulire accuratamente le superfici cro-
mate con molta acqua e aggiungendo
eventualmente shampoo per auto, in
particolare in presenza di macchie di
sale antigelo.
Gli agenti atmosferici possono sporcare
le superfici delle parti in gomma pregiu-
dicandone la lucentezza. Per la pulizia
utilizzare soltanto acqua e i detergenti
adatti.
Trattare le parti in gomma soggette a
usura a intervalli regolari con un pro-
dotto adatto alla cura della gomma. Per
evitare danni o rumori, non utilizzare
prodotti a base di silicone per la cura
delle guarnizioni in gomma.
Le parti comprendono ad esempio:
Superfici in similpelle.
Padiglione superiore.
Cura dei rivestimenti
Aspetti generali
Nota di sicurezza
NOTA
Le chiusure in velcro dei rivestimenti
lasciate aperte possono danneggiare i
coprisedili. Sussiste il pericolo di danni
materiali. Verificare che le chiusure in vel-
cro non siano aperte.
Cura di parti speciali
Cerchi in lega leggera
Superfici cromate
Parti in gomma
Parti in plastica
NOTA
I detergenti contenenti alcol o solventi
come i diluenti nitro, detergenti a freddo,
carburante o simili possono danneggiare
le parti in plastica. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Per la pulizia utilizzare un
panno in microfibra. Se necessario, inumi-
dire leggermente il panno con dell'acqua.
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 342 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 343 of 448
343
5
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
Vetri delle luci.
Componenti verniciati a spruzzo in
nero opaco.
Componenti verniciati nell'abitacolo.
Per la pulizia utilizzare un panno in
microfibra.
Se necessario, inumidire leggermente il
panno con dell'acqua.
Non inumidire il padiglione superiore.
Se i nastri delle cinture sono imbrattati,
ostacolano l'arrotolamento e pregiudi-
cano quindi la sicurezza.
Pulire i nastri delle cinture montati solo
con una soluzione di detergente deli-
cato.
Arrotolare le cinture di sicurezza solo
se asciutte.I tappetini possono essere rimossi dalla
vettura per pulire meglio l'abitacolo.
In caso di macchie difficili pulire le
moquette con un panno in microfibra e
acqua o detergente per tessuti. Agire
strofinando in senso di marcia in avanti
e indietro per evitare che la moquette
infeltrisca.
Per pulire i sensori o gli obiettivi delle
telecamere utilizzare un panno inumi-
dito di detergente per vetri.
Cinture di sicurezza
AVVISO
I detergenti chimici possono danneggiare
irrimediabilmente il tessuto delle cinture di
sicurezza. Viene meno l'effetto di prote-
zione delle cinture di sicurezza. Sussiste il
pericolo di lesioni o conseguenze letali.
Per la pulizia delle cinture di sicurezza uti-
lizzare soltanto una miscela di acqua e
detergente delicato.
Moquette e tappetini
AVVISO
Eventuali oggetti nel vano piedi del condu-
cente possono limitare la corsa del pedale
o bloccarlo in posizione premuta. Sussiste
il pericolo di incidente. Riporre gli oggetti
nella vettura in modo da bloccarli e che
non possano arrivare nel vano piedi del
conducente. Utilizzare solo tappetini adatti
per la vettura e che possano essere fissati
saldamente al pavimento. Non utilizzare
tappetini non bloccati e non sovrapporre
diversi tappetini. Assicurarsi che vi sia
spazio sufficiente per i pedali. Fare atten-
zione a fissare in sicurezza i tappetini
dopo averli rimossi, ad esempio per pulirli.
Sensori/obiettivi delle telecamere
Display, schermi e schermo pro-
tettivo del display Head-Up
NOTA
I detergenti chimici, l'umidità o i liquidi di
qualsiasi genere possono danneggiare la
superficie dei display e degli schermi. Sus-
siste il pericolo di danni materiali. Per la
pulizia utilizzare un panno in microfibra
antistatico pulito.
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 343 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 344 of 448
344
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
Per la pulizia utilizzare un panno in
microfibra antistatico pulito.
Pulire lo schermo protettivo del display
Head-Up, vedere pagina 168, con un
panno in microfibra e del detergente
per uso domestico disponibile in com-
mercio.
Se la vettura viene tenuta ferma per più
di tre mesi si devono adottare speciali
misure. Ulteriori informazioni sono
reperibili presso un rivenditore Toyota o
officina Toyota autorizzati oppure
un'officina specializzata.
NOTA
La pulizia inadeguata può danneggiare la
superficie dei display. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Evitare di premere
eccessivamente e non utilizzare materiali
che graffino.
Messa fuori servizio della
vettura
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 344 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 345 of 448
6
345
Supra Owner's Manual_EL
6
CONSULTAZIONE
CONSULTAZIONE
.6-1. CONSULTAZIONE
Dati tecnici .............................346
Certificazione .........................350
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 345 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 346 of 448
346
Supra Owner's Manual_EL
6-1. CONSULTAZIONE
6-1.CONSULTAZIONE
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli
optional selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.I dati tecnici e le specifiche riportati nel
presente Libretto uso e manutenzione
della vettura servono come indicazioni
di massima. I dati della specifica vet-
tura possono differire da quelli indicati,
ad esempio per via degli allestimenti
speciali scelti, della variante per il
paese specifico o delle procedure di
misurazione specifiche dei singoli
paesi. I valori dettagliati sono riportati
nei documenti di immatricolazione e nei
segnali di avvertimento applicati sulla
vettura oppure possono essere richiesti
a un rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure a un'officina specia-
lizzata.
I dati sui documenti della vettura hanno
sempre la priorità rispetto ai dati indicati
in questo Libretto uso e manutenzione.
Le dimensioni possono differire a seconda dell'allestimento del modello, dell'equi-
paggiamento o di procedure di misurazione specifiche dei singoli paesi.
Le altezze indicate non considerano i componenti accessori, come ad esempio
antenna tetto, barre sul tetto o spoiler. Le altezze possono oscillare, ad esempio per
via degli allestimenti speciali scelti, degli pneumatici, del carico e della versione del
telaio.
*1: Modelli SZ
*2: Modelli SZ-R
*3: Modelli RZ
Dati tecnici
Equipaggiamento della vettura
Aspetti generali
Dimensioni
Larghezza specchietti retrovisori compresimm2.026
Larghezza specchietti retrovisori esclusimm1.854
Altezzamm
1.292*1
1.299*2
1.294*3
Lunghezzamm4.379
Passomm2.470
Diametro di sterzata minimom11 , 0
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 346 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 347 of 448
347
6
Supra Owner's Manual_EL
6-1. CONSULTAZIONE
CONSULTAZIONE
Masse
Modelli SZ
Massa a vuoto in ordine di marcia, con 75 kg
di carico, serbatoio pieno al 90%, senza
optional
kg1.465
Massa totale ammessakg1.690
Carico utilekg300
Carico ammesso sull'avantrenokg825
Carico ammesso sul retrotrenokg905
Modelli SZ-R
Massa a vuoto in ordine di marcia, con 75 kg
di carico, serbatoio pieno al 90%, senza
optional
kg1.470
Massa totale ammessakg1.710
Carico utilekg315
Carico ammesso sull'avantrenokg825
Carico ammesso sul retrotrenokg910
Modelli RZ (ad eccezione di Corea)
Massa a vuoto in ordine di marcia, con 75 kg
di carico, serbatoio pieno al 90%, senza
optional
kg1.570
Massa totale ammessakg1.815
Carico utilekg320
Carico ammesso sull'avantrenokg865
Carico ammesso sul retrotrenokg960
Modelli RZ (per Corea)
Massa a vuoto in ordine di marcia, con 75 kg
di carico, serbatoio pieno al 90%, senza
optional
kg1.572
Massa totale ammessakg1.815
Carico utilekg318
Carico ammesso sull'avantrenokg865
Carico ammesso sul retrotrenokg960
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 347 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 348 of 448
348
Supra Owner's Manual_EL
6-1. CONSULTAZIONE
Per ulteriori informazioni sulla qualità del carburante, vedere pagina 298.
Rifornimenti
Serbatoio carburante, circa.Litri52,0
Motore
Modelli SZ
ModelloB48B20O1
Cilindri4
Valvole per cil.4
Corsamm94,6
Alesaggiomm82
Cilindratacm³1.998
Velocità massima della vetturakm/h242
Coppia massima320 Nm/1.450 - 4.200
giri/min
Potenza massima145 kW/4.500 - 6.500
giri/min
Modelli SZ-R
ModelloB48B20O1
Cilindri4
Valvole per cil.4
Corsamm94,6
Alesaggiomm82
Cilindratacm³1.998
Velocità massima della vetturakm/h250
Coppia massima400 Nm/1.50 - 4.400
giri.min
Potenza massima190 kW/5.00 - 6.500
giri/min
Modelli RZ
ModelloB58B30M1
Cilindri6
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 348 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 349 of 448
349
6
Supra Owner's Manual_EL
6-1. CONSULTAZIONE
CONSULTAZIONE
Valvole per cil.4
Corsamm94,6
Alesaggiomm82
Cilindratacm³2.998
Velocità massima della vetturakm/h250
Coppia massima500 Nm/1.600 - 4.500
giri/min
Potenza massima250 kW/5.000 - 6.500
giri/min
Modelli RZ
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 349 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 350 of 448
350
Supra Owner's Manual_EL
6-1. CONSULTAZIONE
La seguente avvertenza riguarda tutti i
componenti della vettura che lavorano
a radiofrequenza nonché i sistemi di
informazione integrati e i dispositivi di
comunicazione della vettura:
I componenti della vettura che lavorano
a radiofrequenza sono conformi ai
requisiti fondamentali e al resto delle
disposizioni pertinenti della Direttiva
2014/53/UE. Ulteriori informazioni sono
reperibili presso un rivenditore Toyota o
officina Toyota autorizzati oppure
un'officina specializzata.
Certificazione
Informazioni
Impianto di allarme
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 350 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分