TOYOTA SUPRA 2019 Manuale duso (in Italian)
Page 81 of 448
81
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
rio mediante il riconoscimento di emer-
genza del telecomando, vedere pagina
78.
In caso di grave incidente la vettura si
sblocca automaticamente. I lampeggia-
tori di emergenza e le luci abitacolo si
accendono.
Tasti per la chiusura centralizzata.
• Lo sportello del serbatoio rimane
sbloccato.
• Bloccando la vettura, non si attiva
l'antifurto.• Premere il tasto per sbloc-
care insieme tutte le portiere.
Tirare l'apriporta sopra il bracciolo.
• Tirare l'apriporta sulla portiera da
aprire. Le altre portiere restano bloc-
cate.
È possibile accedere alla vettura senza
azionare il telecomando.
È sufficiente portare con sé il teleco-
mando, ad esempio nella tasca dei
pantaloni.
La vettura rileva automaticamente il
telecomando nelle vicinanze o nell'abi-
tacolo.
Il sistema chiave intelligente supporta
le seguenti funzioni:
• Sblocco e blocco della vettura tra-
mite la maniglia della portiera.
• Per il blocco, il telecomando deve
trovarsi al di fuori della vettura vicino
alle portiere.
• Un nuovo sblocco o blocco è possi-
bile soltanto dopo 2 secondi circa.
Tasti per la chiusura centraliz-
zata
Aspetti generali
Panoramica
Blocco
Premere il tasto a portiere ante-
riori chiuse.
Sblocco
Premere il tasto.
Apertura
Sistema chiave intelligente
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Requisiti per il funziona-
mento
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 81 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 82 of 448
82
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
Il conducente deve sempre avere su
di sé il telecomando e portarlo con
sé quando scende dalla vettura.
In base alla posizione della vettura o
alle condizioni delle onde radio nella
zona circostante, il telecomando
potrebbe non funzionare normal-
mente. Non portare il telecomando
insieme a dispositivi elettronici, ad
esempio un telefono cellulare o com-
puter.
Portare sempre il telecomando con
sé quando si scende dalla vettura,
nel caso la batteria sia esaurita o il
telecomando sia malfunzionante.
Punti da ricordare
Note di sicurezza
AVVISO
La vettura trasmette onde radio quando
viene utilizzato il sistema chiave intelli-
gente per bloccare o sbloccare le portiere
e aprire il cofano del bagagliaio, o quando
si aziona l'interruttore motore. Pertanto, il
sistema può influire sul funzionamento di
pacemaker cardiaci e defibrillatori cardio-
versori impiantati.
I portatori di pacemaker cardiaci o defibril-
latori cardioversori impiantati devono man-
tenersi a una distanza minima di 22 cm
dalla vettura quando le portiere vengono
aperte o chiuse. Queste persone dovreb-
bero inoltre evitare di appoggiarsi alla vet-
tura o di guardare all'interno dai finestrini
stando all'esterno mentre viene aperta o
chiusa una portiera.
È inoltre opportuno che i portatori di dispo-
sitivi elettromedicali diversi da pacemaker
cardiaci, stimolatori cardiaci per la terapia
di risincronizzazione o defibrillatori cardio-
versori impiantati consultino il medico o il
produttore del dispositivo per informazioni
sul suo funzionamento sotto l'influenza di
onde radio.
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 82 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 83 of 448
83
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
Vicino alla parte anteriore della console centrale
Vicino alla parte posteriore della console centrale
Nel vano bagagli e in prossimità del paraurti posteriore
Vicino alle singole portiere e alle maniglie delle portiere
Il comportamento della vettura allo
sblocco mediante il sistema chiave
intelligente dipende dalle seguenti
impostazioni, vedere pagina 88:
• Se lo sblocco della vettura viene
confermato da un segnale luminoso
o acustico.
• Se allo sblocco si accendono le luci
di benvenuto, vedere pagina 172.
• Se al blocco e allo sblocco gli spec-chietti retrovisori esterni vengono
chiusi e aperti automaticamente.
Gli specchietti retrovisori esterni chiusi tra-
mite chiusura comfort devono essere riaperti
tramite apertura comfort.
Raggio d'azione (aree in cui vengono trasmesse le onde radio del
sistema chiave intelligente)
A
B
C
D
Sblocco
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 83 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 84 of 448
84
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
Afferrare saldamente la maniglia di una
portiera della vettura.
Il comportamento della vettura al
blocco mediante il sistema chiave intel-
ligente dipende dalle seguenti imposta-
zioni, vedere pagina 88:
• Se il blocco della vettura viene con-
fermato da un segnale luminoso o
acustico.
• Se al blocco e allo sblocco gli spec-
chietti retrovisori esterni vengono
chiusi e aperti automaticamente.
• Se al blocco si accendono le luci
all'arrivo, vedere pagina 173.
Chiudere la portiera del conducente.Toccare con il dito la superficie scana-
lata della maniglia di una portiera
chiusa per 1 secondo circa, senza
afferrare la maniglia della portiera.
Per evitare che il telecomando rimanga
chiuso nel bagagliaio, evitare di appog-
giarlo nel bagagliaio.
A seconda della dotazione e della
variante per il paese specifico, è possi-
bile selezionare se debbano essere
sbloccate contemporaneamente anche
le portiere. Per informazioni sulla rego-
lazione delle impostazioni, vedere
pagina 88.
Sblocco della vettura
Blocco
Aspetti generali
Blocco della vettura
Cofano del bagagliaio
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Durante l'apertura e chiusura del cofano
del bagagliaio parti del corpo possono
rimanere incastrate. Sussiste il pericolo di
lesioni. Durante l'apertura e la chiusura
accertarsi che la zona di movimento del
cofano del bagagliaio sia sgombra.
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 84 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 85 of 448
85
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
• Tenere premuto il tasto sul
telecomando per almeno 1 secondo.
Eventualmente vengono sbloccate anche le
portiere. Per informazioni sull'apertura tra-
mite il telecomando, vedere pagina 77.
Abbassare il cofano del bagagliaio uti-
lizzando le maniglie incavate.Le impostazioni personalizzate di
diversi conducenti possono essere
memorizzate nei profili conducente e
richiamate secondo necessità.
Sono forniti tre profili, in cui possono
essere memorizzate le impostazioni
della vettura personalizzate. Ad ogni
telecomando è assegnato uno di questi
profili conducente.
Quando la vettura viene sbloccata con
un telecomando, il profilo conducente
assegnato viene attivato. Tutte le impo-
stazioni memorizzate nel profilo condu-
cente vengono applicate
automaticamente.
Se ciascuno dei diversi conducenti uti-
lizza il proprio telecomando, la vettura
allo sblocco adotterà le relative impo-
stazioni personalizzate. Se nel frat-
tempo la vettura viene utilizzata da
qualcuno che dispone di un teleco-
mando diverso, tali impostazioni ven-
gono inoltre ripristinate.
Modifiche alle impostazioni vengono
memorizzate automaticamente nel pro-
filo conducente attualmente in uso.
Se tramite Toyota Supra Command
viene selezionato un profilo conducente
diverso, le impostazioni memorizzate
nel profilo vengono applicate automati-
camente. Il nuovo profilo conducente
viene assegnato al telecomando attual-
mente in uso.
È inoltre disponibile un profilo ospite il
quale non è stato assegnato a un tele-
NOTA
Durante l'apertura il cofano del bagagliaio
si solleva e sporge. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Durante l'apertura e la
chiusura accertarsi che la zona di movi-
mento del cofano del bagagliaio sia sgom-
bra.
Apertura e chiusura
Apertura dall'esterno
Apertura dall'interno
Premere il tasto nel portaoggetti
della portiera del conducente.
Chiusura
Profili conducente
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 85 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 86 of 448
86
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
comando. Può essere utilizzato per
effettuare impostazioni sulla vettura
senza modificare i profili conducente
personalizzati.
Per assicurare che possa essere impo-
stato il profilo conducente corretto, il
sistema deve essere in grado di asse-
gnare il telecomando riconosciuto uni-
vocamente al conducente.
Ciò viene assicurato se sono soddi-
sfatte le seguenti condizioni:
• Il conducente porta con sé unica-
mente il proprio telecomando.
• Il conducente sblocca la vettura.
• Il conducente sale sul veicolo dalla
sua stessa portiera.
Il nome del profilo conducente attual-
mente in uso viene visualizzato quando
si accende il Control Display.
Selezionare un profilo conducente,
vedere pagina 86.
Non appena il motore viene avviato o
viene premuto un tasto a scelta, l’ultima
visualizzazione selezionata appare sul
Control Display.
Per cancellare la schermata di benve-
nuto tramite Toyota Supra Command:
"OK"
Le impostazioni per i seguenti sistemi e
funzioni vengono memorizzate nel pro-
filo conducente attualmente in uso. Le
impostazioni che possono essere memorizzate dipendono dal paese e
dalla dotazione.
• Sblocco e blocco.
• Luci.
• Climatizzazione.
• Radio.
• Strumentazione combinata.
• Tasti Preferiti.
• Volume, audio.
• Control Display.
• Navigazione.
• Sensori di parcheggio.
• Retrocamera.
• Display Head-Up.
• Interruttore di modalità Sport.
• Posizione del sedile, posizione degli
specchietti retrovisori esterni
Vengono salvate le posizioni impostate
mediante la memoria del sedile e l’ultima
posizione impostata.
• Regolatore di velocità.
• Toyota Supra Safety.
Indipendentemente dal telecomando
attualmente in uso, è possibile richia-
mare un profilo conducente diverso.
Ciò consente di richiamare le imposta-
zioni della vettura personalizzate,
anche se la vettura non è stata sbloc-
cata con il telecomando personale del
conducente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
4"OK"
• Le impostazioni memorizzate nel
Requisiti per il funziona-
mento
Profilo conducente attual-
mente in uso
Impostazioni
Gestione dei profili
Selezione del profilo conducente
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 86 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 87 of 448
87
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
profilo conducente selezionato ven-
gono attivate automaticamente.
• Il profilo conducente selezionato
viene assegnato al telecomando
attualmente in uso.
• Se il profilo conducente è già stato
assegnato a un altro telecomando,
in quel caso questo profilo si appli-
cherà a entrambi i telecomandi.
Mediante il profilo ospite si possono
effettuare impostazioni personalizzate
che non risultano memorizzate in
alcuno dei tre profili conducente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3"Nessun profilo (ospite)"
4"OK"
Il profilo ospite non può essere rinomi-
nato. Non viene assegnato al teleco-
mando attualmente in uso.
Per evitare di scambiare i profili condu-
cente, è possibile assegnare un nome
personale al profilo conducente attual-
mente in uso.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
Il profilo conducente contrassegnato con
questo simbolo può essere rinominato.
4"Modifica nome profilo guidatore"5Inserire un nome per il profilo.
6 Selezionare il simbolo.
Le impostazioni del profilo conducente
attivo vengono riportate ai valori di fab-
brica.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
È possibile eseguire il reset del profilo
conducente contrassegnato con questo sim-
bolo.
4"Reset profilo guidatore"
5"OK"
La maggior parte delle impostazioni del
profilo conducente attualmente in uso
può essere esportata.
L’esportazione può essere utile per fare
un backup delle impostazioni persona-
lizzate e per richiamarle, ad esempio
prima di portare la vettura in officina.
Una volta fatto il backup, i profili condu-
cente possono essere portati in un’altra
vettura.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
È possibile esportare il profilo condu-
cente contrassegnato con questo simbolo.
4"Esporta profilo guidatore"
Profilo ospite
Rinominazione del profilo condu-
cente
Reset del profilo conducente
Esportazione di un profilo condu-
cente
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 87 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 88 of 448
88
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
5Selezionare un supporto per espor-
tare il profilo conducente.
• "Dispositivo USB"
Se necessario, selezionare il supporto USB,
vedere pagina 69.
Le impostazioni esistenti del profilo
conducente attualmente in uso ven-
gono sovrascritte dalle impostazioni del
profilo conducente importato.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare il profilo conducente da
sovrascrivere.
È possibile sovrascrivere il profilo condu-
cente contrassegnato con questo simbolo.
4"Importa profilo guidatore"
5Selezionare un supporto per impor-
tare il profilo conducente.
• Supporto USB: "Dispositivo USB"
Se necessario, selezionare il supporto USB.
6Selezionare il profilo conducente da
importare.
Non è sempre possibile assegnare un
telecomando univocamente a un con-
ducente. Questo avviene, ad esempio,
nei seguenti casi:
• Il passeggero sblocca la vettura con
il proprio telecomando, mentre
un’altra persona è alla guida della
vettura.
• Il conducente sblocca la vettura
mediante il sistema chiave intelli-gente portando con sé diversi tele-
comandi.
• In caso di cambio di conducente
senza blocco e sblocco della vettura.
• Quando all'esterno della vettura vi
sono diversi telecomandi.
A seconda della dotazione e della
variante per il paese specifico, sono
disponibili diverse impostazioni per le
funzioni del telecomando.
Queste impostazioni vengono memo-
rizzate per il profilo conducente attual-
mente in uso.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4"Portiera lato guida" o "Tutte le
portiere"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
• "Solo portiera lato guida"
Sono stati sbloccati solo la portiera del con-
ducente e lo sportello del serbatoio. Ripre-
mendo viene sbloccata l'intera vettura.
• "Tutte le portiere"
Viene sbloccata l'intera vettura.
Importazione di un profilo condu-
cente
Limiti del sistemaImpostazioni
Aspetti generali
Sblocco
Portiere
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 88 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 89 of 448
89
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
COMANDI
A seconda della dotazione e della
variante per il paese specifico, queste
impostazioni potrebbero non essere
disponibili.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4 "Portellone posteriore" o
"Portellone post. e portiera/e"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
• "Portellone posteriore"
Il cofano del bagagliaio si apre.
• "Portellone post. e portiera/e"
Il cofano del bagagliaio si apre e le portiere
si sbloccano.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
L’impostazione può essere effettuata per
il profilo conducente contrassegnato con
questo simbolo.
4"Ultima posizione sedile memor."
Quando la vettura è sbloccata, il sedile
del conducente e gli specchietti retrovi-
sori esterni vengono regolati nelle loro
ultime posizioni impostate.
L’impostazione dell’ultima posizione è
indipendente dalle posizioni salvate
mediante la memoria del sedile.Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4"Lampeggio blocco/sblocco"
Lo sblocco viene confermato da un doppio
lampeggiamento, il blocco da un solo lam-
peggiamento.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata:
• "Blocco automatico"
Se dopo lo sblocco non viene aperta alcuna
portiera, dopo un breve intervallo si verifica il
blocco automatico.
• "Blocca dopo la partenza"
Dopo la partenza si verifica il blocco auto-
matico della vettura.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4"Sblocca al termine viaggio"
Dopo la disattivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia, premendo il pulsante
start/stop la vettura bloccata viene sbloccata
automaticamente.
Cofano del bagagliaio
Impostazione dell’ultima posi-
zione del sedile e degli specchiettiSegnali di conferma della
vettura
Blocco automatico
Sblocco automatico
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 89 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 90 of 448
90
Supra Owner's Manual_EL
3-1. COMANDI
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4"Chiudi retrovisori al bloccaggio"
Durante il blocco gli specchietti retrovisori
esterni vengono automaticamente chiusi,
durante lo sblocco vengono automatica-
mente aperti.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4"Spegni vettura dopo apertura"
All'apertura delle portiere anteriori si predi-
spone lo stato di riposo, vedere pagina 44.
A vettura bloccata l'impianto di allarme
reagisce ai seguenti cambiamenti:
• Apertura di una portiera, del cofano
motore o del cofano del bagagliaio.
• Movimenti nell'abitacolo.
• Cambiamenti dell'inclinazione della
vettura, ad esempio in caso di tenta-
tivo di furto delle ruote o di solleva-
mento prima del traino.
• Si verifica un'interruzione della ten-
sione della batteria.• Utilizzo non conforme della presa
per diagnosi on board OBD.
I seguenti cambiamenti vengono
segnalati dall'impianto di allarme visiva-
mente e acusticamente:
• Allarme acustico: a seconda delle
disposizioni nazionali l'allarme acu-
stico eventualmente può essere sop-
presso.
• Allarme visivo: lampeggiamento
delle luci esterne.
Sbloccando o bloccando la vettura
mediante il telecomando o il sistema
chiave intelligente, si attiva o disattiva
contemporaneamente anche l'impianto
di allarme.
L'impianto di allarme si attiva all'aper-
tura di una portiera, se questa viene
sbloccata con la chiave integrata tra-
mite la serratura.
Per informazioni sull'interruzione
dell'allarme, vedere pagina 92.
Il cofano del bagagliaio si può aprire
anche se l'impianto di allarme è atti-
vato.
Una volta chiuso il cofano, il bagagliaio
viene di nuovo bloccato e monitorato,
fintanto che le portiere sono bloccate. I
lampeggiatori di emergenza lampeg-
giano una volta.
Chiusura automatica degli
specchietti retrovisori
Passaggio allo stato di
riposo dopo l'apertura delle
portiere anteriori
Impianto di allarme
Aspetti generali
Attivazione/disattivazione
Apertura delle portiere con
impianto di allarme attivato
Apertura del cofano del
bagagliaio con l'impianto di
allarme attivato
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 90 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分