TOYOTA SUPRA 2022 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 111 of 516

109
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Indikátor bliká každé 2 sekundy:
Systém alarmu je zapnutý.
• Indikátor bliká približne 10 sekúnd
predtým, než blik á každé 2 se-
kundy. Detektor vnútorného po-
hybu a senzor alarmu náklonu nie
sú aktívne, preto že dvere, kapo-
ta alebo veko batožinového
priestoru nie sú právne zatvore-
né. Správne uzatvorené prístupo-
vé miesta sú zaistené.
Ak sú otvorené príst upové miesta zatvo-
rené, senzory ochrany interiéru a alarmu
náklonu sa zapnú.
• Po odomknutí vozidla indikátor
zhasne: Nebol vykonaný žiadny
pokus o manipuláciu s vozidlom.
• Indikátor po odomknutí bliká, kým
nie je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu, ale nie d lhšie, ako pri-
bližne 5 minút: Bol spustený
alarm.
Náklon vozidla je monitorovaný.
Systém alarmu reaguje napríklad pri
pokuse o krádež bicykla alebo pri
odtiahnutí.
Priestor pre cestujúcich je monitoro-
vaný do výšky sedáku. Preto je sys-
tém alarmu, vrátane detektora
vnútorného pohybu, zapnutý, aj keď
je otvorené okno. Padajúce predme-
ty, napríklad lístie, môžu náhodou
spustiť alarm.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu môžu spustiť
alarm bez akejkoľvek neoprávnenej
činnosti.
Možné situácie pre nečakaný alarm:
• V umývacom boxe alebo umý-
vačke vozidiel
• V dvojúrovňových garážach
• Počas prepravy vlakom, trajek-
tom alebo prívesom
• Keď sú vo vozidle zvieratá
• Keď je vozidlo zamknuté po za-
hájení tankovania.
V týchto situáciách môžu byť senzor
alarmu náklonu a detektor vnútorné-
ho pohybu vypnuté.
Indikátor na s pätnom zrkadleSenzor alarmu náklonu
Detektor vnútorného pohybu
Predchádzanie falošným
alarmom
Všeobecne

Page 112 of 516

1103-1. OVLÁDANIE
Indikátor sa rozsvieti na približne
2 sekundy a potom opäť blikne.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu sú vypnuté až
do okamihu, kedy j e nabudúce vo-
zidlo zamknuté.
• Odomknite vozidlo použitím diaľ-
kového ovládania.
• Odomknite vozidlo použitím in-
tegrovaného kľúča a zapnite stav
pripravenosti na jazdu použitím
špeciálnej ID funkciu diaľkového
ovládania, viď strana 97.
• So systémom Smart Key: Uchop-
t e k ľu čk u d ve rí na dv er ác h v od iča
alebo spolujazdca, popritom maj-
te pri sebe diaľkové ovládanie.
Okná môžu byť otvárané a zatvára-
né zvonka použitím kľúča vozidla.
Pre viac informácií: Diaľkové ovlá-
danie, viď strana 92.
Vypnutie senzora alarmu náklonu
a detektora vnútorného pohybu
V priebehu 10 sekúnd od za-
mknutia vozidla stlačte tla-
čidlo na diaľkovom ovládaní.
Zastavenie alarmu
Spínače elektricky ovláda-
ných okien
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď sa okná pohybujú, môžu byť za-
chytené časti tela. Hrozí nebezpečen- stvo poranenia alebo zničenia majetku.
Pri otváraní a zatváraní sa uistite, že je
oblasť pohybu okien voľná.
Prehľad
Spínače elektricky ovláda-
ných okien

Page 113 of 516

111
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Okná je možné ovládať za nasledu-
júcich podmienok.
• V pohotovostnom stave.
• V stave pripravenosti na jazdu.
• Krátko potom, a ko bol zavedený
kľudový stav.
• Diaľkové ovládanie je v interiéri.
Kľúč vozidla musí byť v interiéri vo-
zidla.
• Zatlačte spínač až k bodu
odporu.
Okno sa otvára tak dlho, kým spínač dr-
žíte.
• Zatlačte spínač za bod od-
poru.
Okno sa automaticky otvorí. Opätovným
stlačením spínača sa pohyb zastaví.
• Potiahnite spínač až k bodu
odporu.
Okno sa zatvára tak dlho, kým spínač
držíte.
• Potiahnite spínač za bod
odporu.
Okno sa automaticky zatvorí, ak sú za-
tvorené dvere. Opätovným potiahnutím
spínača sa pohyb zastaví.
Mechanizmus proti zovretiu chráni
objekty alebo časti tela pred zovre-
tím medzi rám dverí a okno, keď je
okno zatvárané.
Ak je detegovaný odpor alebo za-
blokovanie, keď je okno zatvárané,
zatváranie je prerušené.
Ak vám vonkajšie nebezpečenstvo
alebo ľad neumožnia normálne za-
tvoriť okná, postupujte nasledovne:
1 Potiahnite spínač za bod
odporu a podržte ho tam.
Okno sa zatvorí s obmedzením mecha-
nizmu proti zovretiu. Ak sila zatvárania prekročí určitú hodnotu, zatváranie sa
preruší.
2 Potiahnite spínač za bod
odporu znova počas približne
4 sekúnd a podržte ho tam.
Okno sa zatvorí bez mechanizmu proti zovretiu.
Prevádzkové požiadavky
Otváranie
Zatváranie
Mechanizmus proti zovretiu
Podstata
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Príslušenstvo na o knách, napríklad antény, môže narušiť mechanizmus
proti zovretiu. Hrozí nebezpečenstvo
zranenia. Nepripevňujte žiadne prís- lušenstvo v oblasť pohybu okien.
Zatváranie mechanizmu proti zo-
vretiu

Page 114 of 516

1123-1. OVLÁDANIE
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu špeciálneho vybavenia
alebo špecifikácie p re daný štát. To
sa vzťahuje tiež na funkcie a systé-
my týkajúce sa bez pečnosti. Dodr-
žujte príslušné zákony a predpisy,
keď používate príslušné funkcie
a systémy.
Poloha sedenia, k torá vhodne odrá-
ža požiadavky cestujúcich, je nutná
pre uvoľnenú jazdu s minimálnou
únavou.
Pri nehode hrá sp rávna poloha se-
denia dôležitú úlohu. Dodržujte po-
kyny v nasledujúcich kapitolách:
• Sedadlá, viď strana 112.
• Bezpečnostné pásy, viď strana
11 6 .
• Opierky hlavy, viď strana 122.
• Airbagy, viď strana 203.
Sedadlá, zrkadlá a vo-
lant
Vybavenie vozidla
Bezpečná poloha sedenia
Sedadlá
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nastavovanie sedadla počas jazdy by
mohlo spôsobiť neo čakávaný pohyb
sedadla. Mohli by ste stratiť kontrolu
nad vozidlom. Hrozí nebezpečenstvo nehôd. Nastavujte s edadlo na strane
vodiča iba vtedy, keď vozidlo nehybne
stojí.
VÝSTRAHA
Ak je operadlo naklonené dozadu prí-
liš, ochranný účino k bezpečnostného pásu nebude ďalej zaručený. V prípa-
de nehody hrozí nebezpečenstvo
podkznutia pod be zpečnostným pá- som. Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo aj smrti. Nastavte sedadlo pred
zahájením jazdy. Nastavte operadlo do najviac možnej vzpriamenej polo-
hy a počas jazdy ju nemeňte.
VÝSTRAHA
Pri pohybe sedadiel hrozí nebezpe- čenstvo zachytenia. Hrozí nebezpe-
čenstvo poranenia alebo zničenia
majetku. Pred akýmkoľvek nastavo- vaním sa uistite, že je oblasť pohybu
sedadla voľná.

Page 115 of 516

113
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE1 Uhol operadla
2 Výška
3 Šírka operadla*
4 Bedrová podpera*
5Dopredu/dozadu
6 Uhol sedadla*
*: ak je vo výbave
Potiahnite páčku a zatlačte telom
dozadu na operadlo alebo sa pred-
kloňte dopredu, podľa potreby.
Opakovane potiahnite páčku sme-
rom hore alebo stlačte páčku dolu,
až sedadlo dosiahne požadovanú
výšku.
Potiahnite páčku a posuňte sedadlo
v požadovanom smere.
Po uvoľnení páčky posuňte sedadlo
jemne dopredu alebo dozadu, aby
ste sa uistili, že je riadne upevnené.
Manuálne nastaviteľné se-
dadlá
Prehľad
Uhol operadla
654321
9êãND
'RSUHGXGR]DGX

Page 116 of 516

1143-1. OVLÁDANIE
Opakovane potiahnite páčku sme-
rom hore alebo stlačte páčku dolu,
až sedadlo dosia hne požadovaný
uhol.
*: ak je vo výbave
Nastavenie sedadla vodiča je ulože-
né pre aktuálny profil. Keď je vozidlo
odomknuté pomocou kľúča vozidla,
toto nastavenie je vyvolané automa-
ticky, ak bola táto funkcia, viď strana
107, aktivovaná.
Aktuálna poloha sedadla môže byť
uložená použitím funkcie pamäte,
viď strana 125.
1 Dopredu/dozadu, výška, uhol se-
dadla
2 Pamäť sedadla vodiča
3 Uhol operadla
4 Šírka operadla
5 Bedrová podpera
Stlačte spínač dopredu alebo do-
zadu.
Uhol sedadla
Elektricky nastaviteľné se-
dadlá*
Všeobecne
Prehľad
Dopredu/dozadu

Page 117 of 516

115
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Stlačte spínač hore alebo dolu.
Naklopte spínač hore alebo dolu.
Naklopte spínač dopredu alebo do-
zadu.
Zakrivenie operadla je možné meniť
tak, aby bola podopieraná bedrová
oblasť, alebo lordóza. Horný okraj
panvy a chrbtica sú podoprené, aby
podporili vzpriam enú pozíciu.
Nastavenie šírky operadla môže
zlepšiť bočnú opor u pri zatáčaní.
Aby ste zmenili šírk u operadla, mô-
žete bočné opory operadla nastaviť
na strane vodiča.
Výška
Uhol sedadla
Uhol operadla
Bedrová podpera
Podstata
Nastavenie
• Stlačte toto tlačidlo
vpredu/vzadu: Zakrive-
nie sa zvýši/zníži.
• Stlačte toto tlačidlo
hore/dolu: Zakrivenie
sa posunie smerom
hore/ dolu.
Šírka operadla
Podstata
Všeobecne
Nastavenie
• Stlačte toto tlačidlo
vpredu: Šírka operadla
sa zmenší.
• Stlačte toto tlačidlo vza-
du: Šírka operadla sa
zväčší.

Page 118 of 516

1163-1. OVLÁDANIE
Z dôvodu bezpečnosti cestujúcich je
vozidlo vybavené dvomi bezpeč-
nostnými pásmi. Tie však môžu po-
skytovať účinnú ochranu iba pri
správnom používaní.
Pred jazdou sa vždy uistite, že sú
všetci cestujúci pripútaní bezpeč-
nostnými pásmi. Airbagy dopĺňajú
bezpečnostné pása ako doplnkové
bezpečnostné zariadenie. Airbagy
nie sú náhradou za bezpečnostné
pásy.
Všetky upevňovacie body bezpeč-
nostných pásov sú navrhnuté tak,
aby sa pri ich správnom použití
a správnom nastavení zaistili čo
najlepšie ochranné účinky bezpeč-
nostných pásov. Poznámky k bez-
pečnému sedeniu, viď strana S.112.
Bezpečnostné pásy
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nikdy nezaisťujte viac ako jednu osobu
jednotlivým bezpečnostným pásom,
inak nebude ochranný účinok bezpeč- nostného pásu ďalej zaručený. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia alebo aj
smrti. Každým be zpečnostným pá- som zaistite iba jednu osobu. Nedo-
voľte, aby dojčatá a deti cestovali na
kolenách iného cestujúceho. Miesto toho zaistite dojča alebo dieťa v det-
skom zádržnom systéme určenom
pre tento účel.
VÝSTRAHA
Ochranná funkcia bezpečnostných
pásov môže byť obmedzená alebo
môže dokonca celkom zlyhať, ak sú pásy správne použité. Ak nie je bez-
pečnostný pás používaný správne,
môže dôjsť k ďalší m zraneniam, na- príklad v prípade nehody alebo pri
brzdení a vykonávaní vyhýbacích ma-
névrov. Hrozí nebezpečenstvo zrane-
nia alebo aj smrti. Dbajte na to, aby boli všetci cestujúci vo vozidle riadne
pripútaní svojimi bezpečnostnými
pásmi.
VÝSTRAHA
Bezpečnostné pásy sú navrhnuté tak,
aby sa opierali o ko stru tela a mali by byť umiestnené nízko cez prednú
časť panve, panvu, hrudník a ramená.
Je nutné sa vyvarovať vedeniu bedro- vej časti pásu cez oblasť brucha.
Bezpečnostné pásy by mali byť na- stavené čo najpev nejšie, v súlade
s pohodlím, aby bola zaistená ochra-
na, pre ktorú bol i skonštruované.
Voľný pás značne zníži ochranu po- skytovanú užívateľovi.
Dbajte na to, aby sa pás nedostal do kontaktu s leštidlam i, olejmi a chemi-
káliami a najmä s kyselinou akumulá-
torovou. Čistenie je možné bezpečne vykonať jemným roztokom mydlovej
vody. Bezpečnostný pás by mal byť
vymenený, ak sa popruh rozstrapká, znečistí alebo poškodí. Bezpečnostné
pásy by nemali byť používané
s prekrútenými popruhmi. Každú jed- notku bezpečnostného pásu sme
používať iba jeden cestujúci je zaká-
zané umiestniť pás cez dieťa prepra- vované na kolenách cestujúceho.
Je dôležité vymeniť celú jednotku pásu, ak bola používaná pri silnom
náraze, aj keď poškodenie tejto jed-
notky nie je viditeľné.

Page 119 of 516

117
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Vložte bezpečnostný pás z vo-
didla pásu.
• Umiestnite bezpečnostný pás
pevne cez panvu a rameno, blíz-
ko tela a bez prekrútenia.
• Uistite sa, že je bezpečnostný
pás umiestnený nízko na bokoch
v oblasti panvy. Bezpečnostný
pás nesmie tlačiť na brucho.
• Bezpečnostný pás sa nesmie
odierať o ostré hrany, nesmie byť
vedený cez pevné alebo krehké
predmety alebo byť priškripnutý.
• Nenoste objemné oblečenie.
• Udržujte bezpečnostný pás nap-
nutý jeho príležitostným potiahnu-
tím hore v hornej časti.
VÝSTRAHA
Užívateľ by nemal vykonávať žiadne
úpravy ani používať doplnky, ktoré
buď bráni tomu, aby zariadenia pre nastavenie bezpečnostného pásu
mohli odstrániť vôľu, alebo bráni jed-
notke bezpečnostných pásov v nasta- vení tak, aby sa odstránila vôľa.
VÝSTRAHA
Ak nie je operadlo zaistené, nie je za-
istený ochranný účinok stredného bezpečnostného pásu. Hrozí nebez-
pečenstvo zranenia alebo aj smrti.
Zaistite širšie operadlo zadného se- dadla, keď používate stredný bezpeč-
nostný pás.
VÝSTRAHA
Ochranná funkcia bezpečnostných pásov môže byť obmedzená alebo
môže dokonca celkom zlyhať v nasle-
dujúcich situáciách:

Page 120 of 516

1183-1. OVLÁDANIE
Správna jazdná poloha je nutná pre
bezpečnú jazdu. U držiavanie správ-
nej polohy nielenže pomáha znižo-
vať únavu pri riadení, ale pomáha
zaistiť, aby zariadenia pre ochranu
cestujúcich, ako sú bezpečnostné
pásy a airbagy, pri kolízii fungovala
správne, a to znižuje dopad na ces-
tujúcich.
Najzákladnejším zariadením pre
ochranu cestujúcich je bezpečnost-
ný pás. Airbagy sú navrhnuté tak,
aby dopĺňali bezpečnostné pásy, nie
aby boli používané miesto nich.
Správne používanie bezpečnostné-
ho pásu zaisťuje, že cestujúci sú
bezpečne uchytení v sedadlách,
a pomáha im zabrániť v kontakte
s časťami interiéru alebo vypadnutiu
z vozidla pri kolízii. Preto je pre
všetkých cestujúcich nutné, aby boli
pripútaní bezpečnostným pásom.
Ak je bezpečnostný pás používaný
nesprávne, výrazne sa zníži jeho
účinnosť ako zariadenia pre ochra-
nu cestujúcich. Dbajte na to, aby ste
dodržiavali správnu jazdnú polohu
a používali bezpečnostné pásy.
Správna jazdná polohaSprávne použitie bezpeč-
nostných pásov

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 520 next >