TOYOTA TUNDRA 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 401 of 600

3996-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques de l’habitacle
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Autres équipements intérieurs
Pour régler le pare-soleil en
position avancée, abaissez-le.
Pour régler le pare-soleil en
position latérale, abaissez et
décrochez-le, puis basculez-le
sur le côté.
Pour utiliser la rallonge latérale,
placez le pare-soleil en position
latérale, puis faites-le coulisser
en arrière.
Ouvrez le cache
Lorsque vous ouvrez le cache,
l’éclairage s’allume
automatiquement.
Pare-soleil de pare-brise
1
2
3
Miroirs de courtoisie (sur modèles équipés)
NOTE
Ne pas laisser les éclairages de courtoisie allumés plus longtemps que
nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 399 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 402 of 600

4006-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
La montre est affichée à l’écran.
■Réglage de la montre
Véhicules équipés d’un système audio Entune Audio (Types de
système multimédia: P. 272)
 P. 2 8 0
Véhicules équipés d’un système audio Entune Audio Plus ou
Entune Premium Audio (Types de système multimédia: P. 272)
Reportez-vous au “SYSTÈME MULTIMÉDIA ET DE NAVIGATION
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
■ La montre de bord s’affiche lorsque
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC” ou “ON”.
■ Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
La montre est remise à zéro.
Montre
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 400 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 403 of 600

4016-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques de l’habitacle
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Les températures affichables sont
comprises entre -40°F (-40°C) et
122°F (50°C).
■Conditions d’affichage de la température extérieure
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
■ Affichage
Dans les situations suivantes, la valeur exacte de la température extérieure
peut ne pas s’afficher, ou bien le temps de réponse de l’affichage peut être
plus long qu’en temps normal:
●Lorsque le véhicule est à l’arrêt ou roule à vitesse réduite (moins de 12 mph
[20 km/h])
● Lorsque la température extérieure a subi une variation brutale (à l’entrée ou
à la sortie d’un garage, dans un tunnel, etc.)
■ Lorsque l’écran affiche “– –”
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Confiez votre
véhicule à votre concessionnaire Toyota.
■ Choix de l’unité d’affichage
Pour changer l’unité de mesure, il faut personnaliser l’écran multifonctionnel.
( P. 97)
Affichage de la température extérieure
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 401 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 404 of 600

4026-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Merci de les utiliser pour alimenter des appareils électroniques
consommant moins de 10 A sous 12 Vcc (consommation électrique
de 120 W).
Lorsque vous utilisez des appareils électroniques, assurez-vous que
la consommation électrique de toutes les prises d’alimentation
utilisées est inférieure à 120 W.
Type A (tableau de bord)
Ouvrez le couvercle.
Type B (arrière du dossier de siège central avant)
Ouvrez le couvercle.
Prises d’alimentation
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 402 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 405 of 600

4036-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques de l’habitacle
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Type C (arrière du dossier de siège central avant)
Ouvrez le couvercle.
Type D (à l’intérieur du rangement de console)
Tirez le bouton vers le haut et
soulevez le couvercle pour
l’ouvrir.
Type E (arrière du rangement de console)
Ouvrez le couvercle.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 403 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 406 of 600

4046-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Type F (arrière du rangement de console)
Ouvrez le couvercle.
■Conditions d’utilisation des prises d’alimentation
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC” ou “ON”.
■ Passage de câble dans le rangement de console (type D)
P. 384
Rabattez l’accoudoir pour l’utiliser.
NOTE
●Refermez les caches lorsque vous ne vous servez pas des prises
d’alimentation.
Tout contact des prises d’alimentation avec un liquide ou un corps
étranger peut provoquer un court-circuit.
● Évitez d’utiliser les prises d’alimentation plus longtemps que nécessaire
lorsque le moteur est arrêté.
Accoudoir (modèles CrewMax)
NOTE
Évitez d’exercer un poids trop important sur l’accoudoir.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 404 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 407 of 600

4056-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques de l’habitacle
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Une poignée de maintien (type A) fixée au plafond peut vous servir à
vous tenir lorsque vous êtes assis dans votre siège.
Une poignée de maintien (type B) fixée au montant peut vous servir
pour monter dans le véhicule ou en descendre, entre autres.Poignée de maintien (type A)
Poignée de maintien (type B)
Poignées de maintien
1
2
ATTENTION
■Poignée de maintien (type A)
Ne pas utiliser la poignée de maintien pour monter dans le véhicule ou en
descendre, ou pour vous lever de votre siège.
Vous pourriez en effet casser la poignée de maintien ou vous blesser en
retombant.
NOTE
Ne rien accrocher de lourd à la poignée de maintien et ne pas non plus lui
faire subir une traction excessive.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 405 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 408 of 600

4066-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Commande d’ouver ture de por te de garage
La commande d’ouverture de porte de garage (émetteur/récepteur
universel HomeLink®) est fabriquée sous licence de la société
HomeLink®.
L’émetteur/récepteur compatible HomeLink
® dont est équipé votre
véhicule offre 3 touches, que vous pouvez programmer pour
commander 3 systèmes différents. Reportez-vous ci-dessous à la
méthode de programmation pertinente au dispositif.
Témoin indicateur
To u c h e s
: Sur modèles équipés
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner,
entre autres, des portières de garage, des grilles, des portières
d’entrée, des verrous de portière, des systèmes d’éclairage, des
systèmes de sécurité et d’autres dispositifs.
Programmation de l’émetteur HomeLink® (pour les utilisateurs
résidant aux États-Unis)
1
2
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 406 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 409 of 600

4076-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques de l’habitacle
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
Programmation de l’émetteur HomeLink®
Pointez la télécommande à
émetteur du système à
piloter en direction des
touches HomeLink
®, à une
distance comprise entre 1 et
3 in. (25 et 75 mm).
Gardez un œil sur le témoin
HomeLink® pendant toute la
programmation.
Appuyez longuement sur
l’une des touches
HomeLink
® et en même
temps sur le bouton de la
télécommande. Lorsque le
témoin HomeLink
® ne
clignote plus lentement, mais
rapidement, vous pouvez
relâcher les deux touches.
Si le témoin HomeLink®
s’allume mais ne clignote pas,
ou clignote rapidement pendant
2 secondes puis reste allumé,
c’est que la touche HomeLink
®
est déjà programmée. Utilisez
une autre touche ou suivez les
explications données au
paragraphe “Reprogrammation
d’une touche HomeLink
®”.
(  P. 410)
1
2
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 407 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 410 of 600

4086-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Pour vérifier que l’émetteur
HomeLink® fonctionne,
appuyez sur la touche
nouvellement programmée.
Si vous avez programmé une
touche HomeLink® pour
commander une porte de
garage, vérifiez que cette
dernière s’ouvre et se ferme. Si
la porte de garage ne s’ouvre
pas, vérifiez si la télécommande
de votre garage n’est pas du
type à code aléatoire. Appuyez
longuement sur la touche
programmée de l’émetteur
HomeLink
®. La porte de garage
est à code aléatoire si le témoin
(à l’émetteur HomeLink
®)
clignote rapidement pendant 2
secondes, puis reste allumé. Si
votre télécommande est à code
aléatoire, consultez la rubrique
“Programmation d’un système à
code aléatoire”.
Répétez les opérations décrites précédemment pour
programmer les touches HomeLink® restantes afin qu’elles
commandent d’autres systèmes.
■Programmation d’un système à code aléatoire (pour les
propriétaires aux États-Unis)
Si le système à commander utilise un code aléatoire, commencez
par appliquer la procédure décrite à la rubrique “Programmation de
l’émetteur HomeLink
®” avant de poursuivre avec les opérations
expliquées ci-après.
Localisez le bouton d’apprentissage sur le moteur du mécanisme
d’ouverture de la porte de garage installé au plafond. La position
exacte et la couleur du bouton peuvent varier en fonction de la
marque du moteur de la commande d’ouverture de la portière de
garage.
Consultez le mode d’emploi qui vous a été fourni avec votre commande
d’ouverture de porte de garage pour localiser précisément ce bouton
d’apprentissage.
3
4
1
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 408 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 600 next >