TOYOTA TUNDRA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 571 of 600
5699-1. Caractéristiques techniques
9
Caractéristiques techniques du véhicule
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
*: Tableau 1 Nombre et répartition des occupants pour un véhiculenormalement chargé en fonction des différentes places assises
désignées
Séparation de la
bande de roulementDécollement de la bande de roulement de la
carcasse du pneu
Indicateurs d’usure
(TWI)Saillies au fond des rainures principales,
destinées à donner une indication visuelle du
degré d’usure de la bande de roulement
Banc-support de pneuBanc utilisé pour tenir la roue équipée du
pneu pendant l’essai
Expression liée aux pneumatiquesSignification
Nombre de places assises, nombre d’occupantsCharge normale du
véhicule, nombre d’occupantsRépartition des
occupants dans le
véhicule normalement chargé
2 à 422 à l’avant
5 à 103
2 à l’avant, 1 sur un
siège de la deuxième rangée
11 à 155
2 à l’avant, 1 sur un siège de deuxième
rangée, 1 sur un siège
de troisième rangée, 1 sur un siège de
quatrième rangée
16 à 207
2 à l’avant, 2 sur les
sièges de deuxième rangée, 2 sur les
sièges de troisième rangée, 1 sur les
sièges de quatrième
rangée
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 569 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 572 of 600
5709-2. Personnalisation
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Fonctions personnalisables
■Modification par utilisation du système multimédiaAppuyez sur le bouton “SETUP” ou “APPS”.
Entune Audio Plus ou Entune Premium Audio:
Sélectionnez “Configuration” à l’écran “Apps”.
Sélectionnez “Véhicule” à l’écran “Configuration”.
Sélectionnez “Personnalisaton du véhicule” à l’écran
“Paramètres véhicule”. L’écran “Personnalisaton du véhicule”
s’affiche.
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques,
dont certaines sont personnalisables selon vos préférences
personnelles. La programmation de ces fonctions
personnalisables nécessite un équipement spécialisé et peut
être réalisée par votre concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
Entune AudioEntune Audio Plus
Entune Premium Audio
2
3
4
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 570 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 573 of 600
5719-2. Personnalisation
9
Caractéristiques techniques du véhicule
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Choisissez une catégorie indiquée à l’écran pour en afficher les
options.
Sélectionnez l’option à modifier. Changez chaque réglage.
Pour les options activables/désactivables, et pour les options à
durée de fonctionnement modifiable, sélectionnez “Marche” ou
“Arrêt”, ou sélectionnez la durée de fonctionnement de votre
choix.
Pour les options liées à une sensibilité modifiable d’un capteur,
sélectionnez “+” ou “-” pour choisir le niveau souhaité, puis
sélectionnez “OK”.
Un message s’affiche indiquant la sauvegarde en cours des
paramètres. N’effectuez aucune autre opération tant que ce
message est affiché.
■Modification par utilisation de l’écran multifonctionnel
P. 9 7
La configuration de certaines fonctions est automatiquement modifiée
par suite de la personnalisation d’autres fonctions. Consultez votre
concessionnaire Toyota pour tout complément d’information. Fonctions personnalisables via l’écran multifonctionnel.
Fonctions personnalisables via le système multimédia.
Fonctions personnalisables par votre concessionnaire Toyota.
Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible
■Verrouillage des portes* ( P. 104)
Fonctions personnalisables
5
6
7
1
2
3
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Déverrouillage avec une
clé Déverrouillage
de la porte
conducteur à la 1re action, puis
de toutes les
autres à la 2e Déverrouillag
e de toutes
les portes en
une action—— O
Verrouillage automatique
des portes avec la vitesse Marche Éteint—O O
Verrouillage de toutes les
portes à la mise du
sélecteur sur une autre
position que P Éteint Marche
—O O
123
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 571 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 574 of 600
5729-2. Personnalisation
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
*: Sur modèles équipés
■
Télécommande du verrouillage centralisé* ( P. 105)
*: Sur modèles équipés
Déverrouillage de toutes
les portes à la mise du
sélecteur sur P
Marche Éteint
—O O
Déverrouillage de toutes
les portes à l’ouverture de
la porte conducteur
Éteint Marche
—O O
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée123
FonctionProgrammation d’usineProgrammationpersonnalisée
Télécommande du
verrouillage centralisé Marche Éteint—— O
DéverrouillageDéverrouillage
de la porte
conducteur à la 1re action, puis de toutes les
autres à la 2e Déverrouillag
e de toutes
les portes en une action—O O
Verrouillage automatique
des portes si aucune
porte n’est ouverte après
déverrouillage Marche Éteint
—— O
Temporisation avant
verrouillage automatique
des portes si aucune
porte n’est ouverte après
déverrouillage60 secondes0 secondes
—O O30 secondes
120 secondes
Signal de fonctionnement
(Feux de détresse) Marche Éteint
—O O
Signal de fonctionnement
(Signal sonore)Marche Éteint—— O
Fonction panique
Marche Éteint—— O
Signal sonore de rappel
de porte ouverte (lorsque
vous verrouillez le
véhicule)Marche Éteint
—— O
123
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 572 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 575 of 600
5739-2. Personnalisation
9
Caractéristiques techniques du véhicule
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
To i t o u v r a n t * (
P. 146)
*: Sur modèles équipés
■
Système d’extinction automatique de l’éclairage* ( P. 203)
*: Sur modèles équipés
■
Écran multifonctionnel ( P. 97)
*: Véhicules équipés d’un système de navigation
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Manœuvre asservie à la
clé dans la porte Ouverture et
fermeture Ouverture
seulement—— OFermeture
seulement
Éteint
Manœuvre asservie des
composants lorsqu’on
utilise la clé dans la porte Coulissement
seulement Basculement
seulement
—— O
123
FonctionProgrammation d’usineProgrammationpersonnalisée
Sensibilité du capteur de
luminosité Niveau 3 Niveau 1 à 5—O O
Temporisation avant
extinction automatique
des projecteurs après la
fermeture des portes30 secondes0 secondes
—O O60 secondes
90 secondes
123
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Navigation de porte à
porte
*Marche ÉteintOOO
Langue AnglaisFrançaisOOOEspagnol
Unités miles
(MPG US) km
(L/100 km)
OOO
123
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 573 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 576 of 600
5749-2. Personnalisation
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
Éclairage (
P. 378)
■Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité ( P. 496)
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Temps écoulé avant que
l’éclairage s’éteigne 15 secondes7,5 secondes—O O30 secondes
Fonctionnement après
arrêt du moteur Marche Éteint
—— O
Fonctionnement avec les
portes déverrouillées
Marche Éteint—— O
123
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Signal sonore de rappel
de ceinture de sécurité
asservi à la vitesse du
véhicule
MarcheÉteint—— O
123
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 574 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 577 of 600
5759-2. Personnalisation
9
Caractéristiques techniques du véhicule
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
■Personnalisation du véhicule
●Lorsque les fonctions de verrouillage automatique des portes en fonction de
la vitesse et de verrouillage des portes asservi à la position du sélecteur de
vitesses (verrouillage des portes lorsque le sélecteur de vitesses n’est plus
sur P) sont toutes les deux actives, le verrouillage des portes se comporte
de la manière suivante.
• Lorsque vous mettez le sélecteur de vitesses sur une autre position que P, toutes les portes se verrouillent.
• Si vous démarrez le véhicule avec toutes les portes verrouillées, la fonction de verrouillage automatique des portes en fonction de la vitesse
ne se déclenche pas.
• Si vous démarrez le véhicule avec une porte quelconque déverrouillée, la fonction de verrouillage automatique des portes en fonction de la vitesse
se déclenche.
● Lorsque les portes restent fermées après que vous les ayez déverrouillées
et que la fonction de verrouillage automatique s’active (délai écoulé avant
activation de la fonction de verrouillage automatique des portes si aucune
porte n’est ouverte après déverrouillage), les signaux de fonctionnement
sont émis conformément aux personnalisations effectuées pour les signaux
sonores et les feux de détresse.
ATTENTION
■Pendant la personnalisation
Comme le moteur doit être en marche pendant la personnalisation,
assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé.
Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappement chargés en
monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer
dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en
marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 575 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 578 of 600
5769-3. Systèmes à initialiser
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Systèmes à initialiser
Les systèmes suivants doivent être initialisés pour pouvoir
fonctionner normalement après tout débranchement/
rebranchement de la batterie ou entretien du véhicule:
ÉlémentQuand initialiserRéférence
Toit ouvrant
• Après rebranchement ouchangement de la batterie
• Après changement de fusible
P. 148
Message indiquant qu'un
entretien est nécessaire• Après que l’entretien ait étéeffectuéP. 425
Système d’alerte de
pression des pneus
• Lorsque vous permutez les
roues.
• Lorsque vous changez de
dimensions de pneus.
P. 447
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 576 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 579 of 600
577
Index
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MYQue faire si... (Dépannage) ....... 578
Index alphabétique .................... 581
Pour les véhicules équipés d’un
système Entune Audio Plus ou
Entune Premium Audio, reportez-vous au “SYSTÈME
MULTIMÉDIA ET DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE” pour toute information sur le système
multimédia.
Types de système multimédia: P. 272
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 577 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 580 of 600
578Que faire si... (Dépannage)
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Que faire si... (Dépannage)
●Si vous perdez vos clés, votre concessionnaire Toyota est en mesure de
vous fabriquer de nouvelles clés Toyota d’origine. ( P. 102)
●La pile de la clé à télécommande est-elle en fin de vie ou usée? ( P. 463)
●Il peut arriver que la fonction ne joue pas normalement son rôle pour des
raisons liées aux ondes radio. (P. 106)
●La sécurité enfants est-elle mise?
Il n’est pas possible d’ouvrir la porte arrière depuis l’intérieur lorsque la
sécurité est mise. Ouvrez la porte arrière depuis l’extérieur, puis enlevez la
sécurité enfants. ( P. 108)
●Le sélecteur de vitesses est-il sur P? ( P. 192)
●La batterie est-elle déchargée? (P. 524)
●Le contacteur de démarrage est-il sur “ON”?
Si vous n’arrivez pas à débloquer le sélecteur de vitesses alors que vous
appuyez sur la pédale de frein avec le contacteur de démarrage sur “ON”.
(P. 198)
Si vous avez un problème, vérifiez les points suivants avant de
prendre contact avec votre concessionnaire Toyota.
Vous n’arrivez plus à verrouiller, déverrouiller, ouvrir ou fermer
les portes
Vous avez perdu vos clés
Vous n’arrivez plus à verrouiller ou déverrouiller les portes
Vous n’arrivez pas à ouvrir la porte arrière
Si vous suspectez un problèmeLe moteur ne démarre pas
Le sélecteur de vitesses reste bloqué sur P même si vous
appuyez sur la pédale de frein
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 578 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分