TOYOTA TUNDRA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 31 of 416
311-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Bolsas de aire SRS
◆Bolsas de aire SRS delanteras
Bolsa de aire SRS del conductor/bolsa de aire del pasajero delantero
Puede ayudar a proteger la cabeza y el pecho del conductor y de l
pasajero delantero derecho de un impacto con los componentes in ternos
Bolsas de aire SRS para las rodillas
Pueden ayudar a proteger al conductor y al pasajero derecho
Las bolsas de aire SRS se inflan cuando el vehículo está sujeto a
ciertos tipos de impactos severos que pudiesen causar una lesió n
grave a los ocupantes. Estas trabajan de manera conjunta con lo s
cinturones de seguridad para ayudar a reducir el riesgo de muer te o
lesiones graves.
1
2
Page 32 of 416
321-1. Para un uso seguro
◆Bolsas de aire SRS laterales y bolsas de aire de protección de
cortinilla
Bolsas de aire SRS laterales
Pueden ayudar a proteger el torso de los ocupantes del asiento delantero
Bolsas de aire SRS de protección de cortinilla
● Pueden ayudar a proteger principalmente la cabeza de los ocupantes
de los asientos que están junto a las ventanillas
● Puede ayudar a evitar que los ocupantes salgan despedidos del
vehículo en caso de vuelco.
Componentes del sistema de bolsa de aire SRS
3
4
Page 33 of 416
331-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Su vehículo está equipado con ADVANCED AIRBAGS (BOLSAS DE AIRE
AVANZADAS) diseñadas bajo las normas de seguridad de vehículos
automotores de los Estados Unidos (FMVSS208). El conjunto de sensores
de las bolsas de aire (ECU) controla la potencia de despliegue de la bolsa de
aire basándose en la información obtenida por los sensores, etc . que se
muestran en el anterior diagrama de componentes del sistema. Es ta
información incluye gravedad del accidente e información del oc upante.
Cuando las bolsas de aire se despliegan, se produce una reacción química
en los infladores que llena rápidamente las bolsa de aire con g as no tóxico
para limitar el desplazamiento de los ocupantes. Pretensores de los cinturones de
seguridad
Bolsas de aire para las rodillas
Luces indicadoras “AIR BAG ON”
y “AIR BAG OFF”
Bolsa de aire del pasajero
delantero
Bolsas de aire de protección de
cortinilla
Bolsas de aire laterales (asientos
delanteros)
Sistema de clasificación de
ocupantes del asiento de
pasajero delantero (ECU y
sensores)
Luz de advertencia SRS
Bolsa de aire del conductor
Sensor de posición del asiento
del conductor
Sensores de impacto lateral
(traseros)
Sensores de impacto lateral
(puerta delantera)
Interruptor de la hebilla del
cinturón de seguridad del
conductor
Interruptor de la hebilla del
cinturón de seguridad del
pasajero delantero
Sensores de impacto delanteros
Conjunto de sensores de las
bolsas de aire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 34 of 416
341-1. Para un uso seguro
ADVERTENCIA
■Precauciones para con l as bolsas de aire SRS
Tenga en cuenta las siguientes precauciones relacionadas con la s bolsas de aire
SRS.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión g rave.
● El conductor y todos los pasajeros en el vehículo deben utiliza r los cinturones de
seguridad correctamente.
Las bolsas de aire SRS con dispositivos complementarios para usarse con los
cinturones de seguridad.
● La bolsa de aire SRS del conductor se despliega con una fuerza considerable y
puede causar la muerte o lesiones graves, especialmente si el c onductor se
encuentra muy cerca de ella. La National Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA, Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Auto pistas)
recomienda:
Como la zona de riesgo de la bolsa de aire del conductor son lo s primeros 50 -
75 mm (2 - 3 pul.) de inflado, el colocarse a 250 mm (10 pul.) de la bolsa de aire
del conductor proporciona un amplio margen de seguridad. Esta distancia se mide
desde el centro del volante de dirección a su esternón. Si ahor a está sentado a
menos de 250 mm (10 pul.), puede cambiar su posición de conducc ión de varias
formas:
• Desplace su asiento hacia atrás tanto como le sea posible sin perder de
contacto los pedales de una manera cómoda.
• Recline ligeramente el respaldo del asiento. Aunque los diseños de los vehículos varían, muchos conductores pueden
alcanzar la distancia de 250 mm (10 pul.) incluso con el asiento del conductor
totalmente hacia adelante, simplemente reclinando el respaldo del asiento. Si el
reclinar el respaldo de su asiento le dificulta alcanzar a ver el camino, busque
elevar su postura usando un cojín firme que no resbale, o eleve el asiento si su
vehículo cuenta con esa función.
• Si su volante de dirección es ajustable, inclínelo hacia abajo . Esto hace que la
bolsa de aire quede dirigida hacia su pecho en lugar de a su cabeza y cuello.
El asiento deberá ajustarse según la recomendación de la NHTSA antes
mencionada, sin perder el control de los pedales, del volante d e dirección y de su
visibilidad de los controles en el tablero de instrumentos.
Page 35 of 416
351-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
ADVERTENCIA
■Precauciones para con l as bolsas de aire SRS
● La bolsa de aire SRS del pasajero delantero también se desplieg a con una fuerza
considerable, y puede causar la muerte o lesiones serias, espec ialmente si el
pasajero delantero se encuentra muy cerca de la misma. El asien to del pasajero
delantero debe quedar tan alejado como sea posible de la bolsa de aire con el
respaldo del asiento ajustado, de tal forma que el pasajero delantero esté bien
sentado.
● Si los niños o jóvenes no están correctamente sentados y/o suje tados, correrán el
peligro de muerte o de heridas graves al inflarse alguna de las bolsas de aire. Un
niño o joven que sea demasiado pequeño para emplear un cinturón de seguridad,
deberá sujetarse bien empleando un sistema de sujeción para niñ os. Toyota
recomienda enfáticamente que todos los niños y jóvenes viajen e n los asientos
traseros del vehículo y que se sujeten adecuadamente. Los asien tos traseros son
más seguros para los infantes y niños que el asiento del pasaje ro delantero.
( P. 48)
●No se siente sobre el borde del asiento ni se
incline sobre el tablero.
● No permita que un niño se pare frente a la
unidad de la bolsa de aire SRS del pasajero
delantero, ni se siente en las rodillas de un
pasajero delantero.
● No permita que los ocupantes del asiento
delantero sostengan objetos en las rodillas.
● No se recargue o apoye sobre la puerta,
sobre el riel lateral del techo o sobre los
postes delanteros, laterales y traseros.
Page 36 of 416
361-1. Para un uso seguro
ADVERTENCIA
■Precauciones para con l as bolsas de aire SRS
● No colgar ganchos para sacos u otros objetos pesados sobre los ganchos para
abrigos. Todas estas cosas podrían convertirse en proyectiles y provocarle
lesiones graves o matarlo, en caso de que la bolsa de aire SRS de protección de
cortinilla se infle.
● Si hubiese una cubierta de vinilo sobre el área en la que se desplegará la bolsa de
aire SRS para las rodillas, asegúrese de quitarla.
●No permita que nadie se hinque sobre los
asientos de pasajero hacia la puerta o que
saque la cabeza o manos hacia fuera del
vehículo.
● No coloque nada en áreas tales como el
tablero, la almohadilla del volante de
dirección o la parte inferior del tablero de
instrumentos, ni se incline contra estas.
Estas piezas se pueden convertir en
proyectiles al inflarse las bolsas de aire SRS
del conductor, del pasajero delantero y de
las rodillas.
● No una nada a áreas tales como una puerta,
el cristal del parabrisas, los vidrios laterales,
los postes delanteros o traseros, los rieles
laterales del techo y la asidera de ayuda.
● No una nada pesado, cortante o duro, tales
como llaves y accesorios, a la llave. Tales
objetos pueden restringir el inflado de la
bolsa de aire SRS para las rodillas o ser
lanzados hacia el asiento del conductor por
la fuerza de la bolsa de aire al desplegarse,
lo que significa un peligro.
Page 37 of 416
371-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
ADVERTENCIA
■Precauciones para con l as bolsas de aire SRS
● No utilice accesorios para asientos que cubran las partes donde las bolsas de aire
SRS laterales se inflen ya que podrían interferir con el inflad o de las bolsas de aire.
Tales accesorios pueden evitar que las bolsas de aire se active n correctamente,
pueden inhabilitar el sistema o hacer que las bolsas de aire se inflen de manera
accidental, lo que podría causar lesiones graves o mortales.
● No golpee ni aplique fuerza excesiva sobre el área de los compo nentes de la bolsa
de aire SRS.
El hacerlo puede causar que las bolsas de aire SRS fallen.
● No toque ninguno de los componentes inmediatamente después de q ue las bolsas
de aire SRS se hayan activado (inflado) ya que pudieran estar c alientes.
● Si se le dificulta la respiración después de que las bolsas de aire SRS se hayan
desplegado, abra una puerta o ventanilla para permitir que entr e aire fresco o
salga del vehículo si es seguro hacerlo. Enjuague todo residuo tan pronto como le
sea posible para evitar la irritación de la piel.
● Si las áreas donde las bolsas de aire SRS se alojan, tales como el centro del
volante de dirección y las molduras de los postes delanteros y traseros, se dañan o
fisuran, haga que los reemplace su concesionario Toyota.
● No coloque objetos, como cojines o similares, en el asiento del pasajero delantero.
Si lo hace, se dispersará el peso del pasajero, lo que evitará que el sensor lo
detecte correctamente. Como resultado, las bolsas de aire SRS d elanteras para el
pasajero delantero podrían no desplegarse en caso de colisión.
■ Modificación y eliminación de comp onentes del sistema de bolsas de aire SRS
No las elimine de su vehículo ni efectúe ninguna de las modific aciones siguientes
sin consultar con su concesionario Toyota. Las bolsas de aire S RS pueden fallar o
activarse (inflarse) accidentalmente, causando la muerte o lesiones graves.
● Instalación, desmontaje, desensamble y reparación de las bolsas de aire SRS
● Reparaciones, modificaciones, extracción o sustitución del volante de dirección, el
tablero de instrumentos, el tablero, los asientos o la tapicerí a de los asientos, los
postes delanteros, laterales y traseros o los rieles del lado d el techo
● Reparaciones o modificaciones de la salpicadera delantera, la defensa delantera o
el lateral del compartimento de ocupantes
● Instalación de un tumbaburros (protecciones, tumbaburros, etc.) , barredora de
nieve, malacate o canastilla portaequipajes
● Modificaciones al sistema de suspensión del vehículo
● Instalación de dispositivos electrónicos como radiotransmisores o reproductores
de discos compactos
● Modificaciones en el vehículo para personas con discapacidad fí sica
Page 38 of 416
381-1. Para un uso seguro
■Si las bolsas de aire SRS se activan (inflan)
●Se pueden sufrir abrasiones leves, quemaduras, contusiones, etc ., por las bolsas de
aire SRS debido al despliegue de velocidad extremadamente alta (inflación) por
medio de gases calientes.
● Se emitirá un sonido fuerte y polvo blanco.
● Partes del módulo de la bolsa de aire (tapa del volante, tapa e inflador de bolsa de
aire) así como los asientos delanteros, y partes de los postes delanteros y traseros y
de los rieles laterales del techo, pueden quedar calientes por varios minutos. La
bolsa en sí pudiera estar caliente también.
● El parabrisas pudiera fisurarse.
■ Condiciones de inflado de las bo lsas de aire SRS (bolsas de aire SRS delanteras)
● Las bolsas de aire SRS delanteras se inflarán si la fuerza del impacto frontal es
superior al nivel de umbral diseñado (equiparable a la fuerza d e impacto de una
colisión frontal a una velocidad aproximada de 20 - 30 km/h [12 - 18 mph] en línea
recta contra una barrera fija que no se mueve ni se deforma).
Sin embargo, esta velocidad umbral será considerablemente mayor en las
siguientes situaciones:
• Si el vehículo golpea un objeto, como por ejemplo, un vehículo estacionado o una
señal, que pueden moverse o deformarse con el impacto
• Si el vehículo está envuelto en una colisión “por debajo”, com o por ejemplo, una
colisión en la que la parte delantera del vehículo se mete deba jo de un camión
● Dependiendo del tipo de colisión, es posible que solo se active n los pretensores de
los cinturones de seguridad.
● La bolsa de aire SRS del pasajero delantero no se activará si n o hay nadie sentado
en el asiento del pasajero delantero derecho. Sin embargo, la b olsa de aire SRS del
pasajero delantero pudiera inflarse si se coloca equipaje sobre el asiento, incluso
estando desocupado el asiento. ( P. 42)
■ Condiciones de infla do de las bolsas de aire SRS (bolsas de air e SRS laterales y
bolsas de aire de prote cción de cortinilla)
● Las bolsas de aire SRS laterales y las bolsas de aire SRS de protección de cortinilla
se inflarán si la fuerza del impacto frontal es superior al nivel de umbral de diseño
(equiparable a la fuerza del impacto producido por un vehículo de aproximadamente
1.500 kg [3.300 lb.] que impacta en la dirección de la cabina del vehículo a una
velocidad aproximada de 20 - 30 km/h [12- 18 mph]).
● Las bolsas de aire SRS de protección de cortinilla se desplegarán en caso de vuelco
del vehículo.
● Las bolsas de aire SRS de protección de cortinilla también se desplegarán en caso
de colisión frontal.
Page 39 of 416
391-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
■Condiciones bajo las cuales las bolsas de aire SRS pudieran activarse (inflarse),
por causa diferente a colisión
Las bolsas de aire SRS delanteras y las bolsas de aire SRS de p rotección de cortinilla
también podrían inflarse si ocurre un impacto serio en la parte inferior del vehículo.
Algunos ejemplos se muestran en la ilustración.
Las bolsas de aire SRS de protección de cortinilla pudieran tam bién activarse bajo la
situación mostrada en la ilustración.
■ Tipos de colisiones que podrían no inflar las bolsas de aire SR S (bolsas de aire
delanteras SRS)
Las bolsas de aire delanteras SRS generalmente no se inflan si el automóvil sufre un
impacto lateral o posterior, si vuelca o si se produce una colisión frontal a baja
velocidad. Pero siempre que una colisión, de cualquier tipo cau se una desaceleración
suficiente del vehículo, pudiera ocurrir el inflado de las bols as de aire SRS delanteras.
●Golpeando la orilla de la banqueta, el borde
del pavimento o una superficie dura
● Caída o salto en un bache profundo
● Salto o caída del vehículo
●El ángulo de inclinación del vehículo es
marginal.
● El vehículo patina y golpea el borde o
cordón de la acera.
●Colisión desde un lado
● Colisión desde detrás
● Vuelco del vehículo
Page 40 of 416
401-1. Para un uso seguro
■Tipos de colisiones que podrían no inflar las bolsas de aire SR S
(bolsas de aire laterales y bol sas de aire de protección de cor tinilla)
Es posible que la bolsa de aire de protección de cortinilla y l a bolsa de aire SRS lateral
no se inflen si el vehículo sufre una colisión lateral en ciert os ángulos, o si sufre una
colisión lateral en la carrocería que no corresponde al compart imento de los
pasajeros.
Las bolsas de aire SRS laterales generalmente no se inflan si e l automóvil sufre un
impacto lateral o posterior, si vuelca o si se produce una coli sión lateral a baja
velocidad.
Las bolsas de aire SRS de protección de cortinilla no están dis eñadas, generalmente,
para inflarse si el vehículo se ve implicado en una colisión de sde atrás, o da un giro
completo, o en una colisión lateral o frontal a baja velocidad.
● Colisión desde un costado al cuerpo del
vehículo en una sección que no sea el
compartimento del pasajero
● Colisión de costado en un cierto ángulo
●Colisión frontal
● Colisión desde detrás
● Vuelco del vehículo
●Colisión desde detrás
● Giro completo