TOYOTA TUNDRA 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 41 of 416

411-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
■Cuándo comunicar se con su concesionario Toyota
Situaciones en las que será necesario reparar o revisar el vehí culo. Póngase en
contacto con su concesionario Toyota tan pronto como le sea pos ible.
● Se ha inflado alguna de las bolsas de aire SRS.
●La parte delantera del vehículo se dañó o
deformó, o se vio involucrada en un
accidente que no fue lo suficientemente
grave como para provocar que se activaran
las bolsas de aire delanteras SRS.
● Una parte de una puerta o el área
circundante se dañó o deformó, o el
vehículo se vio involucrado en un accidente
que no fue lo suficientemente grave como
para que se inflaran las bolsas de aire SRS
laterales y las bolsas de aire de protección
de cortinilla.
● La sección de la almohadilla del volante de
dirección, el tablero cerca de la bolsa de aire
del pasajero delantero o la parte baja del
tablero de instrumentos se encuentra
rayada, fisurada o con algún tipo de daño.
● La superficie de los asientos con la bolsa de
aire lateral se encuentra marcada, fisurada o
dañada en alguna forma.
● La sección de los pilares delanteros,
traseros, o de las molduras (acojinado) de
los rieles del lado del techo que contiene las
bolsas de aire de protección de cortinilla
está rayada, fisurada o tiene algún otro
daño.

Page 42 of 416

421-1. Para un uso seguro
Sistema de clasificación de ocupantes del
asiento de pasajero delantero
Su vehículo está equipado con un sistema de clasificación de
ocupantes del asiento de pasajero delantero. Este sistema detecta las
condiciones del asiento del pasajero delantero y activa o desac tiva la
bolsa de aire del pasajero delant ero, la bolsa de aire de rodilla del
pasajero delantero y el pretensor del cinturón de seguridad del
pasajero delantero.
Luz de recordatorio de cinturón de seguridad
Luz de advertencia SRS
Luz indicadora “AIR BAG OFF”
Luz indicadora “AIR BAG ON”1
2
3
4

Page 43 of 416

431-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
■Adulto*1
■Niño*4 o sistema de sujeción para niños*5
Estado y funcionamiento del sistema de clasificación de ocupantes del
asiento de pasajero delantero
Indicador/ luz de
advertencia
Luces indicadoras
“AIR BAG ON” y “AIR BAG OFF”“AIR BAG ON”
Luz de advertencia SRSApagada
Luz recordatoria del cinturón de seguridad del pasajero delanteroApagado *2
o
parpadeando
*3
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delantero
ActivadaBolsa de aire para las rodillas del pasajero delantero
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delantero
Indicador/luz de
advertencia
Luces indicadoras
“AIR BAG ON” y “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF”*6
Luz de advertencia SRSApagada
Luz recordatoria del cinturón de seguridad del pasajero delanteroApagado *2
o
parpadeando
*3
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delantero
DesactivadaBolsa de aire para las rodillas del pasajero delantero
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delanteroActivada

Page 44 of 416

441-1. Para un uso seguro
■Sin ocupar
■Hay un funcionamiento incorrecto en el sistema
*1: El sistema determina como adulta a una persona que tenga tamaño adulto.
Cuando un adulto de tamaño pequeño se sienta en el asiento del pasajero
delantero, el sistema puede reconocerlo como un niño dependiend o de su físico
y su postura.
*2: En caso de que el pasajero delantero lleve el cinturón de segu ridad.
*3: En caso de que el pasajero delantero no lleve el cinturón de seguridad
*4: Cuando un niño mayor que ya es muy grande para un sistema de s ujeción para
niños se ocupa el asiento del pasajero delantero, el sistema pu ede identificarlo
como adulto en función de su corpulencia y postura.
*5: Nunca instale un sistema de sujeción para niños encarado hacia atrás en el
asiento del pasajero delantero. El sistema de sujeción para niñ os encarado
hacia adelante únicamente debe instalarse en el asiento del pas ajero delantero
cuando sea estrictamente necesario. ( P. 48)
Indicador/
luz de
advertencia
Luces indicadoras
“AIR BAG ON” y “AIR BAG OFF”No iluminada
Luz de advertencia SRS
ApagadaLuz recordatoria del cinturón de seguridad del pasajero delantero
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delantero
DesactivadaBolsa de aire para las rodillas del pasajero
delantero
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delanteroActivado*7
o
desactivado
*8
Indicador/
luz de
advertencia
Luces indicadoras
“AIR BAG ON” y “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF”
Luz de advertencia SRS
EncendidaLuz recordatoria del cinturón de seguridad del pasajero delantero
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delantero
DesactivadaBolsa de aire para las rodillas del pasajero
delantero
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delanteroActivada

Page 45 of 416

451-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
*6: Si la luz indicadora no está iluminada, consulte este manual para instalar
correctamente el sistema de sujeción para niños. ( P. 5 2 )
*7: En caso de una colisión lateral.
*8: En caso de una colisión frontal o vuelco del vehículo.
ADVERTENCIA
■ Precauciones para con el sistema de clasificación de ocupantes del asiento de
pasajero delantero
Respete las precauciones siguientes relacionadas con el sistema de clasificación de
ocupante del asiento del pasajero delantero.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión g rave.
● Abrocharse el cinturón de seguridad correctamente.
● Asegúrese de que la lengüeta del cinturón de seguridad del pasa jero delantero no
se ha dejado dentro de la hebilla antes de que alguien se sient e en el asiento del
pasajero delantero.
● No coloque cargas pesadas en el asiento o el equipo del pasajer o delantero (p. ej.,
en los bolsillos del respaldo).
● No ponga peso en el asiento del pasajero delantero poniendo las manos o pies
desde el asiento del pasajero trasero sobre el respaldo del asi ento del pasajero
delantero.
● No permita que el pasajero trasero levante el asiento del pasaj ero delantero con
los pies o presione el respaldo con las piernas.
● No coloque objetos debajo del asiento del pasajero delantero.
● No recline el respaldo del pasajero delantero hasta el punto de tocar el asiento
trasero. Esto podría hacer que la luz indicadora “AIR BAG OFF” se ilumine, lo cual
indica que las bolsas de aire SRS del pasajero delantero no se activarán en el
caso de un accidente grave. Si el respaldo toca el asiento tras ero, coloque el
respaldo en una posición que evite el contacto con el asiento t rasero. Mantenga el
respaldo del asiento del pasajero delantero tan recto como le sea posible mientras
el vehículo se encuentre en movimiento. Reclinar de manera excesiva el asiento
puede reducir la efectividad del sistema del cinturón de seguridad.

Page 46 of 416

461-1. Para un uso seguro
ADVERTENCIA
■Precauciones para con el sistema de clasificación de ocupantes del asiento de
pasajero delantero
● Si se sienta un adulto en el asiento del pasajero delantero, la luz indicadora “AIR
BAG ON” se ilumina. Si se ilumina la luz indicadora “AIR BAG OF F”, pida al
pasajero que se siente derecho, al fondo del asiento, con los p ies en el piso y con
el cinturón de seguridad bien colocado. Si la luz indicadora “A IR BAG OFF”
permanece encendida, pida al pasajero que se pase al asiento tr asero, o si esto no
es posible, desplace el asiento del pasajero delantero completa mente hasta atrás.
● Cuando no exista otra opción que instalar el sistema de sujeció n para niños
orientado al frente en el asiento del pasajero delantero, instá lelo en el asiento en el
orden correcto. ( P. 52)
● No modifique ni retire los asientos delanteros.
● No golpee el asiento del pasajero delantero ni lo someta a impa ctos fuertes. De lo
contrario, es posible que se encienda la luz de advertencia SRS para indicar un
funcionamiento incorrecto del sistema de clasificación de ocupantes del asiento de
pasajero delantero. En tal caso, póngase en contacto de inmedia to con su
concesionario Toyota.
● Los sistemas de sujeción para niños instalados en el asiento tr asero no deben
entrar en contacto con los respaldos de los asientos delanteros .
● No use accesorios para el asiento, tales como cojines o fundas que cubran la
superficie del cojín del asiento original.
● No coloque una mesa plegable comercial ni ningún elemento pesad o en la parte
posterior del asiento delantero del pasajero.
● No modifique ni reemplace la tapicería del asiento delantero.

Page 47 of 416

471-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Información de seguridad para niños
●Se recomienda que los niños se sienten en los asientos traseros para
evitar el contacto accidental con la palanca de cambios, la pal anca del
limpiaparabrisas, etc.
● Use el bloqueo de protección para niños de la puerta posterior o el
interruptor del bloqueo de los elevadores eléctricos para evita r que los
niños puedan abrir la puerta mientras el vehículo está en march a, o que
puedan accionar el elevador eléctrico accidentalmente.
● No permita que los niños pequeños accionen el equipo que pudier a
atrapar o apretar partes del cuerpo, tales el elevador eléctrico, el cofre, la
puerta de carga, los asientos, etc.
Tome en cuenta las siguientes precauciones cuando viajen niños en el
vehículo.
Utilice un sistema de sujeción p ara niños adecuado hasta que el niño
sea lo suficientemente grande par a utilizar el cinturón de seguridad del
vehículo.
ADVERTENCIA
Nunca deje niños sin atención dentro del vehículo, y nunca perm ita que los niños
usen la llave.
Los niños podrían encender el vehículo o cambiar el vehículo a punto muerto. Existe
también el peligro de que los niños se puedan lastimar a sí mis mos jugando con las
ventanillas, el techo corredizo u otras funciones del vehículo. Además, la
acumulación de calor o las temperaturas extremadamente frías dentro del vehículo
pueden ser mortales para los niños.

Page 48 of 416

481-1. Para un uso seguro
Sistema de sujeción para niños
Los estudios han demostrado que el instalar un sistema de sujeción para
niños en un asiento trasero es mucho más seguro que instalar uno en el
asiento del pasajero delantero.
●Seleccione un sistema de sujeción para niños que sea apropiado para su
vehículo y para la edad y tamaño de su niño.
● Para los detalles de instalación, siga las instrucciones propor cionadas con
el sistema de sujeción para niños.
En este manual se proporcionan instrucciones de instalación generales.
( P. 52)
Un sistema de sujeción para un n iño pequeño o un bebé debe estar
adecuadamente sujeto al asiento con la parte del cinturón
correspondiente a la cintura de l cinturón de cintura/hombro.
Puntos a recordar

Page 49 of 416

491-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Los sistemas de sujeción para niños se clasifican en los 3 grupos siguientes,
de acuerdo con la edad y la talla del niño.
■ Selección de un sistema de s ujeción para niños apropiado
● Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño sea lo
suficientemente grande para utilizar el cinturón de seguridad d el vehículo.
● Si un niño es demasiado grande para un sistema de sujeción para niños, siente al
niño en un asiento trasero y póngale el cinturón de seguridad d el vehículo. (P. 2 6 )
Tipos de sistemas de sujeción para niños
Asiento para infantes/asiento
convertible con la cara hacia
atrásAsiento convertible  con la cara
hacia el frente
Asiento elevador

Page 50 of 416

501-1. Para un uso seguro
ADVERTENCIA
■Precauciones para con los sistemas de sujeción para niños
● Todo niño deberá estar sujeto correctamente por medio de un cinturón de
seguridad o un sistema de sujeción para niños en función de su edad y tamaño,
para protegerlo eficazmente en caso de un accidente automovilís tico o frenazos
súbitos. El tener un niño en los brazos no es un sustituto del sistema de sujeción
para niños. En caso de accidente, el niño podría impactar contr a el parabrisas o
contra usted y el interior del vehículo.
● Toyota recomienda enfáticamente el uso de un sistema de sujeció n para niños
adecuado a la altura del niño y que esté instalado en el asient o trasero. De
acuerdo con estadísticas de accidentes de tráfico, los niños es tán más seguros
cuando están correctamente sujetados en el asiento trasero que en el asiento
delantero.
● Nunca instale un sistema de sujeción para niños que mire hacia atrás en el asiento
del pasajero delantero, aún cuando esté iluminada la luz indicadora “AIR BAG
OFF”.
En caso de un accidente, la fuerza del inflado rápido de la bol sa de aire del
pasajero delantero puede causar la muerte o lesiones serias a u n niño si se
encuentra en el asiento del pasajero en un sistema de sujeción de niños de
posición cara hacia atrás.
● Si no queda otro remedio, se puede instalar un sistema de sujeción para niños
mirando hacia el frente en el asiento del pasajero delantero. No se debe instalar un
sistema de sujeción para niños que requiera una correa de sujec ión superior en el
asiento del pasajero delantero, ya que éste no cuenta con el an claje para la correa
de sujeción superior. Ajuste el respaldo del asiento tan alto como sea posible y
mueva siempre los asientos tan atrás como le sea posible, inclu so si la luz
indicadora de “AIR BAG OFF” se encuentra iluminada, debido a que la bolsa de
aire del pasajero delantero se podría inflar con una velocidad y fuerza
considerables. De lo contrario, el niño podría correr peligro d e muerte o de sufrir
lesiones graves.
● No deje que un niño apoye la cabeza o cualquier parte de su cue rpo en las puertas
o la zona del asiento, los pilares delantero y trasero o los ri eles del lado del techo
del que se puedan desplegar las bolsas de aire SRS laterales o las bolsas de aire
SRS de protección de cortinilla, aunque el niño esté sentado en el asiento con el
sistema de sujeción para niños. El despliegue de las bolsas de aire SRS laterales
o de las bolsas de aire de protección de cortinilla puede entra ñar peligro, ya que el
impacto podría causar la muerte o lesiones graves al niño.
● Asegúrese de haber cumplido con todas las instrucciones de instalación
proporcionadas por el fabricante del sistema de sujeción para niños y de que el
sistema esté firmemente asegurado. Si no se encuentra firmement e asegurado,
puede causar la muerte o lesiones graves al niño en caso de un frenazo repentino
o accidente.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 420 next >