TOYOTA TUNDRA 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 416

511-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
ADVERTENCIA
■Cuando viajen niños en el vehículo
No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de
seguridad se dobla alrededor del cuello del niño, podría ocasio nar asfixia u otras
lesiones graves que pueden causar la muerte.
En caso de que esto ocurra y la hebilla no se pueda desabrochar , utilice unas tijeras
para cortar el cinturón de seguridad.
■ Cuando el sistema de sujeción para niños no esté en uso
● Mantenga el sistema de sujeción para niños asegurado correctame nte en el
asiento incluso si no lo está utilizando. No guarde el sistema de sujeción para
niños en el compartimento de pasajeros sin asegurarlo.
● Si es necesario separar el sistema de sujeción para niños, sáqu elo del vehículo.
De este modo, evitará que pueda dañar a los pasajeros en el caso de frenadas
súbitas o de accidente.

Page 52 of 416

521-1. Para un uso seguro
Instalación de sujeciones para niños
Anclajes tipo LATCH de sistemas de
sujeción para niños
Se incluyen anclajes tipo LATCH para
los asientos traseros de los extremos.
Cinturones de seguridad equipados
con mecanismo de bloqueo para
sistemas de sujeción para niños
(cinturones ALR/ELR excepto en el
cinturón de seguridad del conductor)
(P. 27)
Ménsulas de anclaje (para la correa
de sujeción superior)
Se suministra un soporte de anclaje en
cada asiento trasero.
Siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para
niños. Asegure firmemente los sis temas de sujeción para niños a los
asientos traseros utilizando anc lajes LATCH o un cinturón de
seguridad. Coloque la correa de sujeción superior cuando instal e un
sistema de sujeción para niños.
Puede utilizar el cinturón de seguridad de tipo cadera/hombro s i su
sistema de sujeción para niños no es compatible con el sistema LATCH
(anclajes inferiores y correas de sujeción para niños).

Page 53 of 416

531-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Tipo A
Amplíe ligeramente el espacio entre el cojín del asiento y el respaldo.
Enganche los ganchos de las
correas inferiores en los anclajes
LATCH. Si el sistema de sujeción
para niños tiene una correa de
sujeción superior, ésta debe
engancharse al anclaje especial
para la correa superior.
Tipo B
Amplíe ligeramente el espacio entre el cojín del asiento y el r espaldo.
Fije las hebillas en los anclajes
LATCH. Si el sistema de sujeción
para niños tiene una correa de
sujeción superior, ésta debe
engancharse al anclaje especial
para la correa superior.
Instalación con sistema LATCH
1
2
1
2

Page 54 of 416

541-1. Para un uso seguro
■Asiento para infantes/asiento convertible con la cara hacia atrás
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento
mirando hacia atrás.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la placa
dentro de la hebilla. Asegurarse
de que el cinturón no se
encuentre torcido.
Extienda el cinturón de
seguridad del hombro
completamente y permita que
se retraiga para entrar en modo
de bloqueo. En el modo de
bloqueo no se puede extender
el cinturón de seguridad.
Instalación de sujeciones para niños utilizando un cinturón de
seguridad (cinturón con función de bloqueo para sistema de sujeción
para niños)
1
2
3

Page 55 of 416

551-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Mientras empuja hacia abajo el
sistema de sujeción para niños
sobre el asiento trasero, permita
que el cinturón de seguridad del
hombro se retraiga hasta que el
sistema de sujeción para niños
esté perfectamente asegurado.
Después de que el cinturón del
hombro se ha retraído a un punto
en donde no quede holgura en el
cinturón, jale el cinturón para
comprobar que no se puede
extender.

Asiento convertible  con la cara hacia el frente
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento
mirando hacia delante.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la placa
dentro de la hebilla. Asegurarse
de que el cinturón no se
encuentre torcido.
Extienda el cinturón de
seguridad del hombro
completamente y permita que
se retraiga para entrar en modo
de bloqueo. En el modo de
bloqueo no se puede extender
el cinturón de seguridad.
4
1
2
3

Page 56 of 416

561-1. Para un uso seguro
Mientras empuja el sistema de
sujeción para niños sobre el
asiento trasero, permita que el
cinturón de seguridad del
hombro se retraiga hasta que el
sistema de sujeción para niños
esté perfectamente asegurado.
Después de que el cinturón del
hombro se ha retraído a un punto
en donde no quede holgura en el
cinturón, jale el cinturón para
comprobar que no se puede
extender.
Si el sistema de sujeción para niños tiene una correa de sujeción
superior, ésta debe engancharse al anclaje especial para la cor rea
superior. ( P. 57)
■Asiento elevador
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento
mirando hacia delante.
Coloque al niño en el sistema
de sujeción para niños. Ajuste el
cinturón de seguridad en el
sistema de sujeción para niños
de acuerdo con las
instrucciones del fabricante e
introduzca la placa dentro de la
hebilla. Asegurarse de que el
cinturón no se encuentre
torcido.
Compruebe que el cinturón del hombro esté colocado correctamente sobre el
hombro del niño y que el de la cintura se encuentre tan bajo como sea posible.
( P. 26)
4
5
1
2

Page 57 of 416

571-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Presione el botón de desbloqueo de
la hebilla y retraiga por completo el
cinturón del asiento.
■Asiento trasero derecho o asiento trasero central
Asegure el sistema de sujeción para niños mediante los anclajes inferiores
o el cinturón de seguridad.
Retire las cabeceras de los
asientos traseros derecho y
central. ( P. 110)
Pase la correa de sujeción superior a través de la correa de an claje tal
como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que la correa de sujeción superior no se encuentre torcida.
Correa de anclaje
Extracción del sistema de sujeción para niños instalado con un
cinturón de seguridad
Sistema de sujeción para niños con una correa de sujeción super ior
1
2
3
1
Asiento trasero derechoAsiento trasero central

Page 58 of 416

581-1. Para un uso seguro
Fije el gancho en la correa de anclaje y apriete la correa de sujeción
superior.
Asegúrese de que la correa de sujeción superior esté insertada de manera segura.
Correa de anclaje
Vuelva a colocar las cabeceras de
los asientos traseros derecho y
central. ( P. 110)
■Asiento izquierdo
Asegure el sistema de sujeción para niños mediante los anclajes inferiores
o el cinturón de seguridad.
Retire las cabeceras de los
asientos traseros izquierdo y
central. ( P. 110)
4
1
Asiento trasero derechoAsiento trasero central
5
1
2

Page 59 of 416

591-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
Pase la correa de sujeción
superior a través de la correa de
anclaje tal como se muestra en la
ilustración.
Asegúrese de que la correa de
sujeción superior no se encuentre
torcida.
Correa de anclaje
Fije el gancho en la correa de
anclaje y apriete la correa de
sujeción superior.
Asegúrese de que la correa de
sujeción superior esté insertada de
manera segura.
Correa de anclaje
Vuelva a colocar las cabeceras de
los asientos traseros izquierdo y
central. ( P. 110)
■Leyes y normativas referentes a anclajes
El sistema LATCH cumple con FMVSS225 o CMVSS210.2.
Se pueden utilizar los sistemas de sujeción para niños con suje ción a las
especificaciones FMVSS213 o CMVSS213.
Este vehículo está diseñado para cumplir con la norma SAE J1819 .
3
1
4
1
5

Page 60 of 416

601-1. Para un uso seguro
ADVERTENCIA
■Cuando instale un asiento elevador
No extienda completamente el cinturón se seguridad del hombro p ara evitar que se
entre en modo de bloqueo ALR. El modo de bloqueo ALR sólo permi te la función de
apretar el cinturón de seguridad. Esto podría lesionar o incomo dar al niño. (P. 27)
■ Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Siga las instrucciones proporcionadas en el manual de instalaci ón del sistema de
sujeción para niños y fije el sistema de manera segura en su posición.
Si el sistema de sujeción para niños no queda correctamente anclado en su sitio, el
niño o los demás pasajeros podrían sufrir heridas graves o incl uso mortales en el
caso de producirse frenadas súbitas o un accidente.
● Si el asiento del conductor interfiere con el
sistema de sujeción para niños y evita que el
mismo se pueda fijar correctamente,
coloque el sistema de sujeción para niños al
asiento trasero a la derecha.
● Ajuste el asiento del pasajero delantero de
tal manera que no interfiera con el sistema
de sujeción para niños.
● Puede instalar un sistema de sujeción para
niños mirando hacia el frente en el asiento
del pasajero delantero únicamente cuando
no queda otro remedio. Cuando instale un
sistema de sujeción para niños mirando
hacia delante en el asiento del pasajero
delantero, deslice el asiento hacia atrás
tanto como sea posible aunque la luz
indicadora “AIR BAG OFF” esté iluminada.
El no hacerlo podría resultar en muerte o
lesiones graves si se desplegaran (inflaran)
las bolsas de aire.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 420 next >