TOYOTA VENZA 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 687

139
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N

Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
Veuillez observer les précautions suivantes concernant le système de
classification de l’occupant du siège du passager avant.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez la ceinture de sécurité correctement.
● Avant que quelqu’un ne s’asseye sur le siège du passager avant, assurez-
vous que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant n’est
pas insérée dans la boucle.
● Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité du siège du passager
avant, assurez-vous que le voyant “AIR BAG OFF” n’est pas allumé. Si le
voyant “AIR BAG OFF” est allumé, décrochez la languette de la rallonge
de la boucle de la ceinture de sécurité, puis raccrochez la ceinture de
sécurité. Raccrochez la rallonge de la ceinture de sécurité après vous être
assuré que le voyant “AIR BAG ON” est allumé. Si vous utilisiez la ral-
longe de ceinture de sécurité alors que le voyant “AIR BAG OFF” est
allumé, les coussins gonflables SRS du passager avant pourraient ne pas
s’activer adéquatement, ce qui pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de collision.
● Ne placez pas de charge importante sur le siège ou les accessoires du
passager avant (par ex. la poche du dossier).
● N’appliquez pas une pression sur le siège du passager avant en appuyant
vos mains ou vos pieds sur son dossier depuis le siège du passager
arrière.
● Ne permettez pas à un passager du siège arrière de soulever le siège du
passager avant avec ses pieds ou d’appuyer sur le dossier avec ses
jambes.
● Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 139 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 142 of 687

140 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
● N’inclinez pas le dossier du siège du passager avant jusqu’à un point où il
viendra en contact avec un siège de la deuxième rangée. La lampe témoin
“AIR BAG OFF” pourrait alors s’allumer, ce qui signale que les coussins
gonflables du passager ne se déploieront pas en cas d’accident grave. Si
le dossier entre en contact avec le siège arrière, ramenez-le à une position
plus avancée, de sorte à éviter ce contact. Laissez le dossier du passager
avant le plus droit possible lorsque le véhicule est en mouvement. Une
inclinaison trop prononcée du dossier pourrait réduire l’efficacité du
système de ceintures de sécurité.
● Si un adulte est assis sur le siège du passager avant, la lampe témoin
“AIR BAG ON” s’allume. Si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée,
demandez au passager de s’asseoir droit, bien au fond du siège, avec les
pieds au sol et de porter sa ceinture de sécurité correctement. Si la lampe
témoin “AIR BAG OFF” reste allumée, demandez au passager de
s’asseoir sur le siège arrière ou déplacez le siège du passager avant
complètement vers l’arrière.
● Lorsque l’installation d’un dispositif de retenue pour enfants de type face à
la route sur le siège du passager avant est inévitable, installez-le de la
manière appropriée. ( →P. 147)
● Ne modifiez pas et n’enlevez pas le siège avant.
● Ne donnez pas de coups de pied sur le siège du passager avant et ne le
soumettez pas à un impact brutal. Sinon, la lampe témoin SRS pourrait
s’allumer pour signaler une défaillance du système de détection. Si c’est le
cas, prenez contact immédiatement avec votre concessionnaire Toyota.
● Les dispositifs de retenue pour enfants installés sur les sièges arrière ne
devraient pas venir en contact avec les dossiers des sièges avant.
● Ne placez pas d’accessoires recouvrant la surface du coussin du siège,
par exemple un coussin ou une housse de siège.
● Ne modifiez et ne remplacez jamais le capitonnage en tissu des sièges
avant.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 140 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 143 of 687

141
1
1-7. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Dispositifs de retenue pour enfants
Éléments à retenirLes études ont démontré que l’installation d’un dispositif de retenue
pour enfants sur un siège arrière est beaucoup plus sécuritaire que
sur le siège du passager avant.
● Choisissez un dispositif de retenue pour enfants qui s’adapte à
votre véhicule et qui convienne à l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour en savoir davantage sur l’installation, suivez les directives
fournies avec le dispositif.
Ce manuel contient des directives générales d’installation.
(→ P. 147)
Un dispositif de retenue pour enfants en bas âge ou pour bébés doit
être correctement fixé sur le siège à l’aide des ancrages LATCH ou
de la ceinture abdominale deux points ou trois points.
La législation des 50 États des États-Unis et celle du Canada impose
désormais l’utilisation de dispositifs de retenue pour enfants.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 141 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 144 of 687

142 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Types de dispositifs de retenue pour enfantsLes dispositifs de retenue pour enfants sont classés sous les 3 types
suivants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant. Siège pour bébé/siège modulable  de type dos à la route
Siège modulable  de type face à la route
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 142 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 145 of 687

143
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Siège de rehausse

Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants sur le
siège du passager avant
■ Choix d’un dispositif de retenue adapté à l’enfant
●Utilisez un dispositif de retenue adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit
assez grand pour porter la ceinture de sécurité du véhicule.
● Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans un dispositif de
retenue pour enfants, il doit s’asseoir à l’arrière et s’attacher avec la
ceinture de sécurité du véhicule. ( →P. 81)
Si vous devez installer un dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du
passager avant, faites les réglages
suivants :

Réglez le dossier à la position la plus
verticale possible
● Placez le coussin de siège
complètement vers l’arrière
● Réglez la hauteur de la ceinture de
sécurité à sa position la plus basse
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 143 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 146 of 687

144 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfants
● Pour être correctement protégés en cas d’accident ou d’arrêt brusque, les
enfants doivent être retenus par la ceinture de sécurité ou un dispositif de
retenue approprié, en fonction de leur âge ou de leur taille. Tenir un enfant
dans les bras ne peut pas remplacer un dispositif de retenue pour enfants.
En cas d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le pare-brise ou être
écrasé entre l’habitacle et la personne qui le tient dans ses bras.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue adapté
à la stature de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon les statistiques,
les enfants sont plus en sécurité quand ils sont correctement assis dans
un siège de sécurité installé à l’arrière plutôt qu’à l’avant du véhicule.
● N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant, même si la lampe témoin “AIR BAG
OFF” s’allume. En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du
coussin gonflable du passager avant sont telles qu’elles pourraient infliger
à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue
pour enfants du type dos à la route était installé sur le siège du passager
avant.
● Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne doit être
installé sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. Un
dispositif de retenue pour enfants qui nécessite une courroie supérieure
ne doit pas être utilisé sur le siège du passager avant, étant donné qu’il n’y
a pas d’ancrage de courroie supérieure pour le siège du passager avant.
Même si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, réglez le dossier à
la position la plus droite possible et reculez toujours le siège au maximum,
car le coussin gonflable du passager avant peut se déployer avec une
vitesse et une force considérables. Autrement, l’enfant risque de subir des
blessures graves, voire mortelles.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 144 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 147 of 687

145
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N

Précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfants
●N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour fixer un dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du passager avant ou sur le siège
arrière. Si vous fixez un dispositif de retenue pour enfants lorsque la
rallonge est reliée à la ceinture de sécurité, celle-ci ne maintiendra pas
correctement le dispositif de retenue, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en
cas d’arrêt ou de dérapage brusques, ou d’accident.
● Ne laissez pas les enfants, en particulier lorsqu’il s’agit d’enfants assis
dans un dispositif de retenue pour enfants, reposer la tête ou une autre
partie du corps contre la portière ou la zone du siège, du montant avant,
du montant central, du montant arrière ou du longeron de toit de laquelle
un coussin gonflable latéral ou un coussin gonflable en rideau est
susceptible de se déployer. La situation s’avérerait dangereuse si le
coussin gonflable latéral ou en rideau se déployait, et l’impact pourrait
provoquer des blessures graves, voire mortelles, à l’enfant.
● Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation
fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants et assurez-
vous qu’il est correctement fixé. Si le siège n’était pas correctement fixé, il
risquerait d’infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, en cas
d’arrêt ou de dérapage brusques, ou d’accident.
■ Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture
s’enroulait autour du cou d’un enfant, elle risquerait de provoquer un étran-
glement ou d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des
ciseaux doivent être utilisés pour couper la ceinture.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 145 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 148 of 687

146 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas en cours
d’utilisation
● Laissez le dispositif de retenue pour enfants installé correctement sur le
siège, même s’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas le dispositif de retenue
non fixé dans l’habitacle du véhicule.
● Si vous devez détacher le dispositif de retenue pour enfants, sortez-le du
véhicule ou rangez-le correctement dans le compartiment de charge. Vous
éviterez ainsi les blessures qu’il pourrait infliger aux occupants du véhicule
en cas d’arrêt ou de dérapage brusques, ou d’accident.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 146 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 149 of 687

147
1
1-7. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Installation du dispositif de retenue pour enfants
Suivez les directives fournies par le fabricant du dispositif de
retenue pour enfants. Fixez solidement les dispositifs de retenue
pour enfants aux sièges arrière à l’aide des ancrages LATCH ou
d’une ceinture de sécurité. Lorsque vous installez un dispositif de
retenue pour enfants, fixez la courroie supérieure.
La ceinture abdominale/épaulière peut être utilisée si votre dispositif
de retenue pour enfants n’est pas compatible avec le système
LATCH (ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d’enfant).
Ancrages LATCH pour un
dispositif de retenue pour
enfants
Les ancrages LATCH sont
disponibles sur le siège latéral
arrière. (Des boutons indiquant
l’emplacement des points
d’ancrage sont fixés sur les
sièges.)
Ceintures de sécurité dotées
d’un mécanisme de
verrouillage de dispositif de
retenue pour enfants
(Ceintures ALR/ELR, sauf
celle du conducteur) ( →P. 81)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 147 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page 150 of 687

148 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Installation avec système LATCHRabattez le dossier tout en tirant
le levier. Relevez le dossier, puis
réglez-le à la position la plus
droite possible (première
position de verrouillage). Réglez
le dossier à la troisième position
de verrouillage. (→P. 7 0 )
Première position de
verrouillage
Troisième position de
verrouillage
Support d’ancrage (pour la
courroie supérieure)
Chaque siège arrière dispose
de supports d’ancrage.
1 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 148 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 690 next >