TOYOTA VERSO 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 611 of 714

5
611 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Injectez tout le gel anticrevaison
contenu dans le flacon.
Renversez le flacon tête en bas
et pressez-le pour en transférer
le gel dans la roue, comme
indiqué sur la figure.
Retirez le flexible d’injection de
la valve et visser l’obus de valve
à fond dans la valve, en le
tournant vers la droite avec le
démonte-obus.
Visser le flexible du compresseur
à la valve.
Obus de valve
Démonte-obus
CompresseurFlexible

Page 612 of 714

612 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Branchez la fiche d’alimentation
du compresseur à la prise
d’alimentation. (P. 418)
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le contacteur de
démarrage antivol doit être sur
“ACC”.
Véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” doit être
en mode ACCESSOIRES.
Vérifiez la pression de gonflage préconisée pour les pneus.
L’étiquette est située comme indiqué sur la figure.
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite

Page 613 of 714

5
613 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Mettez l’interrupteur du
compresseur sur marche et
gonflez la roue à la pression de
gonflage préconisée.
Mettez l’interrupteur du compresseur sur arrêt lorsque le
manomètre branché au flexible indique la pression
préconisée.
Si la pression de gonflage n’est pas atteinte dans un délai de 5
minutes, c’est que la réparation de secours n’est pas possible, du
fait des dommages subis pas le pneu. Consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Après gonflage du pneu, débranchez le flexible de la valve du
pneu.
Débranchez la fiche d’alimentation du compresseur de la
prise d’alimentation du véhicule.
Pour permettre au gel anticrevaison de se répartir
régulièrement à l’intérieur de la roue, reprenez
immédiatement la route, sur une distance de 5 km (3 miles)
environ, ou pendant 10 minutes.
Après avoir roulé 5 km (3 miles)
environ ou 10 minutes, garez le
véhicule dans un endroit sûr et
rebranchez le compresseur.
Bouton

Page 614 of 714

614 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Lisez la pression de gonflage
indiquée au manomètre.
Si la pression est supérieure à
130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 18
psi), regonflez encore la roue
avec le compresseur, jusqu’à
obtenir la pression de gonflage
préconisée.
Si la pression est inférieure à
130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 18
psi), c’est que la réparation
effectuée en secours n’est pas
assez sûre, du fait de
dommages trop importants subis
par le pneu. Ne continuez pas à
rouler. Consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota,
un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé.

Page 615 of 714

5
615 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Collez les 2 autocollants comme
indiqué sur la figure.
Nettoyez et séchez la jante avant
de coller l’étiquette. S’il est
impossible de coller l’étiquette,
assurez-vous de bien préciser
que du gel anticrevaison a été
injecté au concessionnaire agrée
Toyota, réparateur, ou autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé auquel
vous ferez appel pour réparer ou
remplacer le pneu.
Rangez le kit de réparation dans le coffre.
En prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter
d’accélérer, de freiner et de prendre les virages brutalement,
roulez prudemment à moins de 80 km/h (50 mph) jusqu’au
concessionnaire agréé Toyota, réparateur, ou autre
professionnel qualifié et convenablement équipé le plus
proche, afin de faire réparer ou remplacer le pneu.

Page 616 of 714

616 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Méthode de réparation de secours (type B)
Sortez le kit de réparation de la trousse à outils.
Lorsque vous déballez le flacon, ne pas déchirer ni jeter le sachet
d’emballage d’origine.
Collez les 2 autocollants comme
indiqué sur la figure.
Nettoyez et séchez la jante avant
de coller l’étiquette. S’il est
impossible de coller l’étiquette,
assurez-vous de bien préciser
que du gel anticrevaison a été
injecté au concessionnaire agrée
Toyota, réparateur, ou autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé auquel
vous ferez appel pour réparer ou
remplacer le pneu.
Retirez le capuchon de la valve
du pneu crevé.

Capuchon
Valve

Page 617 of 714

5
617 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Raccordez la buse à la valve.
Vissez l’embout de la buse à fond
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Le flacon doit se trouver en
position verticale sans toucher le
sol. Si le flacon n’est pas à la
verticale, faire avancer ou reculer
le véhicule afin que la valve du
pneu soit dans la position qui
convient.
Retirez le bouchon du flacon.
Sortez le flexible du
compresseur.

Page 618 of 714

618 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Raccordez le flacon au
compresseur.
Vissez l’embout de la buse à fond
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Assurez-vous que l’interrupteur
du compresseur est sur arrêt.
Retirez la fiche d’alimentation du
compresseur.
Branchez le connecteur
d’alimentation sur la prise
d’alimentation. (P. 418)

Page 619 of 714

5
619 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Vérifiez la pression de gonflage préconisée pour les pneus.
L’étiquette est située comme indiqué sur la figure.
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
Démarrez le moteur du véhicule.
Pour injecter le gel anticrevaison
et gonfler le pneu, mettez
l’interrupteur du compresseur en
position de marche.

Page 620 of 714

620 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Gonflez le pneu jusqu’à obtenir
la pression préconisée.
Le gel anticrevaison est
injecté et la pression monte
avant de progressivement
diminuer.
Le manomètre n’indique la
pression de gonflage effective
du pneu qu’environ 1 minute
(5 minutes par temps froid)
après la mise de l’interrupteur
en position de marche.
Gonflez le pneu jusqu’à
obtenir la pression
préconisée.
• Si la pression de gonflage des
pneu est toujours inférieure à
la pression préconisée après
35 minutes de gonflage avec
l’interrupteur en position de
marche, c’est que le pneu est
trop endommagé pour être
réparé. Mettez l’interrupteur du
compresseur en position
d’arrêt et consultez n’importe
quel concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
• Si la pression de gonflage des
pneu excède la pression
préconisée, dégonflez le pneu
jusqu’à obtention de la
pression préconisée.
(P. 623, 680)

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 720 next >