TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 521 of 744

521
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
■ Certificación del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
La nueva declaración de conformidad “DECLARATION of CONFORMITY”
(DoC) se encuentra disponible en:
http://www.globaldenso.com/en/products/oem/index.html

Page 522 of 744

522
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S

Page 523 of 744

523
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
La nueva declaración de conformidad “DECLARATION of CONFORMITY”
(DoC) se encuentra disponible en:
Dirección DoC: http://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/

Page 524 of 744

524
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S

Page 525 of 744

525
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
Vehículos vendidos en Serbia
ADVERTENCIA
■ Al revisar o cambiar los neumáticos
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes.
En caso contrario, podrían producirse daños en las piezas del tren de
transmisión u originarse característi cas de maniobrabilidad peligrosas, con
el consiguiente riesgo de accidente y de lesiones graves e incluso mortales.
● No mezcle neumáticos de distintos fabricantes o modelos o con dibujos
de la banda de rodadura diferentes.
Tampoco mezcle neumáticos con grados de desgaste de la banda de
rodadura muy distintos.
● No utilice tamaños de neumáticos distintos de los recomendados por
To y o t a .
● No mezcle neumáticos con diseños diferentes (radiales, de estructura
diagonal cinturada o de capas sesgadas).
● No mezcle neumáticos de verano, de nieve y para todo el año.
● No utilice neumáticos que hayan sido utilizados en otro vehículo.
No utilice neumáticos si no sabe cómo se utilizaron previamente.
■ Al inicializar el sistema de aviso de la presión de los neumáticos (si
está instalado)
No accione el interruptor de reinicio del aviso de la presión de los
neumáticos sin antes ajustar la presión de inflado de los neumáticos al nivel
especificado. De lo contrario, la luz de aviso de la presión de los neumáticos
podría no encenderse aunque la presión de inflado de los neumáticos sea
baja, o podría encenderse cuando la presión de inflado de los neumáticos
es normal.

Page 526 of 744

526
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Reparación o sustitución de neumáticos, ruedas, válvulas y
transmisores de aviso de la presión de los neumáticos, y tapas de las
válvulas de los neumáticos (vehíc ulos con sistema de aviso de la
presión de los neumáticos)
● Para desmontar o montar ruedas, neumáticos o válvulas y transmisores
de aviso de la presión de los neumáticos, póngase en contacto con
cualquier concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, puesto que las
válvulas y transmisores de aviso de la presión de los neumáticos podrían
resultar dañados si no se manipulan correctamente.
● Asegúrese de instalar las tapas de las válvulas de los neumáticos. Si las
tapas de las válvulas de los neumáticos no están instaladas, podría
introducirse agua en la válvulas de aviso de la presión de los neumáticos
y atascarse.
● Al sustituir las tapas de las válvulas de los neumáticos, no utilice unas
distintas de las especificadas. La tapa podría atascarse.
■ Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos (vehículos con sistema de aviso de la
presión de los neumáticos)
Cuando se repara un neumático con pasta sellante líquida, es posible que la
válvula y el transmisor de aviso de la presión del neumático no funcionen
correctamente. Si se emplea sellante líquido, póngase en contacto lo antes
posible con un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios. Después de utilizar
pasta sellante líquida, asegúrese de cambiar la válvula y el transmisor de
aviso de la presión del neumático cuando repare o sustituya el neumático.
( P. 5 1 6 )

Page 527 of 744

527
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Conducción por carreteras en mal estado
Tenga especial cuidado al conducir por ca rreteras con superficies sueltas o
con baches.
Estas condiciones pueden provocar pérdidas en la presión de inflado de los
neumáticos y reducir su capacidad de amortiguación. Además, la
conducción por carreteras en mal estado pude deteriorar los neumáticos,
así como dañar las ruedas y la carrocería del vehículo.
■ Si la presión de inflado de los neumáticos desciende durante la
conducción
No siga circulando, ya que podría estropear los neumáticos y las ruedas.

Page 528 of 744

528
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Presión de inflado de los neumáticos
■Consecuencias de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorrecta, podrían
darse las siguientes situaciones:
● Reducción de la economía de combustible
● Reducción del confort de conducción y manejo inadecuado
● Reducción de la vida útil de los neumáticos debido al desgaste
● Reducción de la seguridad
● Deterioro del tren de transmisión
Si es necesario volver a inflar un neumático con demasiada frecuencia,
revíselo en un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Instrucciones de comprobación de la presión de inflado de los
neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los neumáticos, observe lo siguiente:
● Compruebe la presión únicamente cuando los neumáticos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al menos durante 3 horas y no ha
circulado durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá una lectura precisa
de la presión de inflado de los neumáticos en frío.
● Utilice siempre un manómetro de neumáticos.
Resulta difícil decidir si un neumático está correctamente inflado
basándose únicamente en su aspecto.
● Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente tras la
conducción, ya que se genera calor en el neumático.No reduzca la
presión de inflado de los neumáticos justo después de circular.
● El peso de los pasajeros y del equipaje debe colocarse de forma que el
vehículo quede equilibrado.
Asegúrese de mantener la presión de inflado de los neumáticos
correcta. La presión de inflado de los neumáticos deberá
comprobarse al menos una vez al mes. No obstante, Toyota
recomienda comprobar la presión de inflado de los neumáticos cada
dos semanas. ( P. 707)

Page 529 of 744

529
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
■ El inflado correcto es crucial para preservar el rendimiento de los
neumáticos
Lleve siempre los neumáticos inflados correctamente.
Si los neumáticos no se inflan de forma adecuada, podrían darse las
siguientes condiciones, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales:
● Desgaste excesivo
● Desgaste irregular
● Respuesta insuficiente
● Posibilidad de reventones como consecuencia del recalentamiento de los
neumáticos
● Fuga de aire entre neumático y rueda
● Deformación de la rueda y/o daño del neumático
● Mayor posibilidad de daño en los neumáticos durante la conducción
(debido a peligros en la carretera, juntas de expansión, filos en la
carretera, etc.)
AV I S O
■ Al revisar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos
Asegúrese de volver a colocar las tapas de las válvulas de los neumáticos.
Si no hay colocado un tapón para la válvula, podría penetrar suciedad o
humedad en la misma y causar una fuga de aire, lo que provocaría un
descenso en la presión de inflado de los neumáticos.

Page 530 of 744

530
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Ruedas
En caso de que una rueda esté doblada, agrietada o con evidentes
signos de corrosión, deberá cambiarla.
De lo contrario, es posible que el neumático se separe de la rueda o
que pierda el control.
■ Selección de las ruedas
Al cambiar las ruedas, asegúrese de que son equivalentes a las
anteriores en capacidad de carga, diámetro, ancho de la llanta y
profundidad de montaje*.
Las ruedas de recambio están disponibles en un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
*: Convencionalmente se conoce como “descentramiento”.
Toyota no recomienda el uso de:
● Ruedas de distintas medidas o tipos
● Ruedas usadas
● Ruedas dobladas que han sido enderezadas
■ Precauciones relacionadas con las ruedas de aluminio (si
están instaladas)
● Utilice únicamente tuercas y llaves Toyota, diseñadas para
utilizarse en sus ruedas de aluminio.
● Tras rotar, reparar o cambiar los neumáticos, deberá
comprobar que las tuercas de las ruedas siguen bien
apretadas después de haber conducido 1.600 km (1.000
millas).
● Tenga cuidado de no dañar las ruedas de aluminio al utilizar
cadenas.
● Para el equilibrado de las ruedas, utilice únicamente pesos
equilibradores originales de Toyota o equivalentes y un
martillo de plástico o de goma.

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 750 next >