TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 551 of 744

551
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
■ Debajo del tablero de instrumentos (tipo A)
FusibleAmperiosCircuito
1 TAIL 10 A
Luces de posición delanteras,
luces de posición traseras, luces
de la matrícula, luz antiniebla
trasera, luces antiniebla
delanteras, sistema de reglaje
manual de los faros, luces del
conjunto de instrumentos, luces de
la guantera, iluminación de los
interruptores, ECU del sensor de
ayuda de estacionamiento de
Toyota, interruptor del PCS
(sistema de precolisión)
2 ECU-IG NO.3 10 A
Parasol del techo panorámico,
espejo retrovisor interior
antideslumbramiento automático,
sistema de llave inteligente,
sistema de audio, sistema de
parada y arranque*1, PCS
(sistema de precolisión), avisador
acústico, ECU de comunicaciones
3 FR DOOR 20 A Ventanillas automáticas (lado del
pasajero delantero)
4 RL DOOR 20 A Ventanillas automáticas (lado
izquierdo trasero)
5 RR DOOR 20 A Ventanillas automáticas (lado
derecho trasero)

Page 552 of 744

552
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
6 CIG 15 A Tomas de corriente
7 ACC 7,5 A
Sistema de bloqueo del cambio,
sistema de audio, ECU de la
carrocería principal, toma de
corriente, espejos retrovisores
exteriores, sistema de parada y
arranque*1, ECU de
comunicaciones
8 MIR HTR 10 A Desempañadores de los espejos
retrovisores exteriores
9 RR FOG 7,5 A Luz antiniebla trasera
10 IGN 7,5 A
Sistema de bloqueo de la
dirección, sistema de cojín de aire
SRS, sistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible
secuencial multipuerto, sistema de
arranque, ECU de comunicaciones
11 M E T E R 7 , 5 A Medidores y contadores, sistema
de parada y arranque*1
12 SEAT HTR 15 A Calefactores de los asientos
13 HTR-IG 10 A Sistema de aire acondicionado,
calefacción eléctrica
14 WIPER 25 A Limpiaparabrisas, limpiaparabrisas
con detección de lluvia
15 RR WIPER 15 A Limpiaparabrisas de la luna trasera
16 WASHER 15 A Lavaparabrisas, lavador de la luna
trasera
FusibleAmperiosCircuito

Page 553 of 744

553
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
17 ECU-IG NO.1 10 A
ECU de la carrocería principal*2,
ventilador(es) de refrigeración
eléctrico(s), sistema de bloqueo del
cambio, sistema antibloqueo de
frenos, sensor de la dirección,
sensor de la velocidad de viraje,
VSC+, lavafaros, interruptor
SEQUENTIAL, sistema de reglaje
automático de los faros,
servodirección eléctrica, sistema
de aviso de la presión de los
neumáticos
18 ECU-IG NO.2 10 A
Luz de marcha atrás, sistema de
carga*2, intermitentes de
emergencia, desempañador de la
luna trasera, indicador
“PASSENGER AIRBAG”, sistema
de aire acondicionado, indicador
del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota,
interruptor del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota, batería
secundaria
19 OBD 7,5 A Sistema de diagnóstico a bordo
20 STOP 10 A
Luces de freno, luz de freno de
montaje elevado, sistema
antibloqueo de frenos, VSC+,
sistema de bloqueo del cambio,
sistema de arranque
21 SUNROOF 20 A Parasol del techo panorámico
22 DOOR 25 A Sistema eléctrico de cierre
centralizado de las puertas
FusibleAmperiosCircuito

Page 554 of 744

554
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
*1: Vehículos con motor diésel
*2: Vehículos con motor de gasolina
*3: Vehículos sin sistema de llave inteligente
23 ACC-B 25 A CIG, ACC
24 DRL 7,5 A Luces de marcha diurna
25 FR FOG 7,5 A Luces antiniebla delanteras
26 AM1*37,5 A Sistema de arranque
FusibleAmperiosCircuito

Page 555 of 744

555
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
■ Debajo del tablero de instrumentos (tipo B)
FusibleAmperiosCircuito
1 WIPER NO.2 7,5 A Sistema de carga
2 POWER 30 A Ventanillas automáticas (lado del
conductor)
3 DEF 30 A Desempañador de la luna trasera,
MIR HTR
■ Después de cambiar un fusible
● Si la luz sigue sin encenderse después de sustituir el fusible, es posible
que tenga que cambiar la bombilla. ( P. 557)
● Si el fusible sustituido vuelve a fundirse, acuda a un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios, para que revisen el vehículo.
■ En caso de sobrecarga en los circuitos
Los fusibles están diseñados para f undirse y proteger el mazo de cables
para que no resulte dañado.
■ Al cambiar las bombillas
Toyota le recomienda el uso de productos Toyota originales diseñados para
este vehículo. Debido a que algunas bombillas de los faros están
conectadas a circuitos cuya función es la de evitar sobrecargas, los
componentes que no sean originales, o piezas no diseñadas para este
vehículo, podrían no funcionar.

Page 556 of 744

556
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
■ Para evitar averías en el sistema e incendios en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podrían producirse daños en el vehículo y,
probablemente, lesiones o incendios.
● No utilice nunca fusibles de mayor amperaje que el indicado ni ningún otro
objeto en el lugar de un fusible.
● Utilice siempre fusibles originales Toyota o equivalentes.
No sustituya nunca un fusible por un cable, aunque sea de forma
temporal.
● No modifique los fusibles ni las cajas de fusibles.
AV I S O
■Antes de cambiar los fusibles
Lleve el vehículo cuanto antes a un concesionario Toyota autorizado,
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios
para que averigüen la causa de la sobrecarga eléctrica y la reparen.

Page 557 of 744

557
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
Bombillas
Las bombillas que indicamos a continuación podrá cambiarlas
usted mismo. El grado de dificultad de la operación dependerá de
bombilla. Puesto que existe el peligro de que se dañen los
componentes, recomendamos que la sustitución se lleve a cabo en
un concesionario Toyota autorizado, en cualquier taller, o en otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Preparación de una bombilla de recambio
Compruebe el vataje de la bombilla que va a cambiar. ( P. 7 1 0 )
■ Retire la tapa del compartimento del motor
 P. 4 9 7
■ Bombillas delanteras
Luz de carretera
(faros halógenos)
Luz de cruce
(faros halógenos)
Luz del
intermitente
delantero
Luz antiniebla
delantera
Luz de posición
delantera/luz de marcha
diurna (faros halógenos)Luces de los
intermitentes laterales

Page 558 of 744

558
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
■ Bombillas traseras
*1: Vehículos con dirección a la izquierda
*2: Vehículos con dirección a la derecha
Luz de posición
trasera
Luz antiniebla trasera*2
Luces de la matrícula
Luz de los intermitentes
traseros
Luz de marcha atrás*1
Luz antiniebla trasera*1
Luz de marcha atrás*2

Page 559 of 744

559
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
Al cambiar las bombillas
■ Cuando sustituya las bombillas siguientes:
● Faro (faros halógenos)
● Luz de posición delantera/luz de marcha diurna (faros
halógenos)
● Luz del intermitente delantero
■ Antes de sustituir las bombillas
Lado izquierdo
Extraiga la parte superior del conducto del filtro de aire.
Retire el retenedor de fijación.
Desplace la parte superior del
conducto del filtro de aire
hacia delante y atrás.
Extraiga la parte del conducto
mientras la gira.
Tras sustituir las bombillas,
asegúrese de instalar firmemente
la parte superior del conducto del
filtro de aire y fíjela con el
retenedor.

Page 560 of 744

560
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Lado derecho
Desplace la abertura de llenado
de líquido del lavador.
Retire el retenedor de fijación.
Desplace la abertura de
llenado de líquido del lavador.
Tras sustituir las bombillas,
asegúrese de instalar firmemente
la abertura de llenado de líquido
del lavador y fíjela con el
retenedor.
■ Después de sustituir las bombillas
Lado izquierdo
Asegúrese de fijar la parte
superior del conducto del filtro
de aire con el retenedor.
Lado derecho
Asegúrese de fijar la abertura de
llenado de líquido del lavador
con el retenedor.

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 750 next >