TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 581 of 744

5En caso de problemas
581
VERSO_ES_OM64593S
5-1. Información importante
Intermitentes de
emergencia ..................... 582
Si su vehículo necesita
ser remolcado ................. 583
Si cree que hay algún
problema ........................ 590
Sistema de desconexión
de la bomba de
combustible
(motor de gasolina)......... 592
5-2. Pasos necesarios en
caso de emergencia
Si una luz de aviso se
enciende o suena un
avisador acústico... ......... 593
Si se visualiza un mensaje
de advertencia ................ 606
Si tiene un neumático
desinflado (vehículos
con neumático de
repuesto) ........................ 625
Si tiene un neumático
desinflado (vehículos
con un kit de emergencia
para la reparación de
pinchazos) ...................... 642
Si el motor no arranca ...... 663
Si la palanca de cambios
se ha quedado atascada
en la posición “P”
(vehículos con
transmisión Multidrive).... 666
Si pierde las llaves............ 668
Si no puede accionar el
mecanismo de apertura
del portón trasero ........... 669
Si la llave electrónica no
funciona correctamente
(vehículos con sistema
de llave inteligente)......... 670
Si se descarga la batería
del vehículo .................... 673
Si el vehículo se
sobrecalienta .................. 678
Si el vehículo se queda
atascado ......................... 682
Si debe detener el
vehículo por una
emergencia ..................... 685

Page 582 of 744

582
VERSO_ES_OM64593S
5-1. Información importante
Intermitentes de emergencia
■Intermitentes de emergencia
Si se utilizan los intermitentes de emergencia durante un tiempo prolongado
con el motor apagado, la batería podría descargarse.
Los intermitentes de emergencia se emplean para advertir a otros
conductores cuando el vehículo debe detenerse en la carretera
debido a una avería, etc.
Presione el interruptor.
Todas las luces de los
intermitentes comenzarán a
parpadear.
Para apagarlas, vuelva a
pulsar el interruptor.

Page 583 of 744

5
583
5-1. Información importante
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
Si su vehículo necesita ser remolcado
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con un
concesionario antes de realizar el remolcado
En los siguientes casos, es posible que haya un problema con la
transmisión. Antes de remolcar el vehículo, póngase en contacto con
un concesionario o taller de reparación Toyota autorizado,
profesional con la cualificación y el equipo necesarios o servicio de
remolque comercial.
● El motor está en marcha, pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo emite un sonido extraño.
Remolque con un camión con eslinga
No remolque camiones con
eslinga a fin de evitar daños.
Si es necesario remolcar el vehículo, recomendamos que utilice los
servicios de un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, como
un servicio de remolque comercial con camión tipo grúa o de
plataforma.
Utilice un sistema de cadenas de seguridad para cualquier
remolque. Respete la normativa, tanto local como provincial o
nacional.

Page 584 of 744

584
5-1. Información importante
VERSO_ES_OM64593S
Remolque con un camión grúa
Desde la parte delantera
Suelte el freno de
estacionamiento.
Desde la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de
remolque bajo las ruedas
delanteras.

Page 585 of 744

5
585
5-1. Información importante
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
Uso de un camión de plataforma
Si su vehículo lo transporta un
camión de plataforma, deberá
sujetarlo en los puntos que se
indican en la ilustración.
En caso de utilizar cadenas o
cables para sujetar el vehículo,
los ángulos cuyo vértice aparece
sombreado en negro deberán
estar a 45 
A la hora de sujetar el vehículo,
no aplique una tensión excesiva,
ya que podría resultar dañado.
Remolque de emergencia
Si no hay ningún camión de remolque disponible, en caso de
emergencia podría remolcar temporalmente el vehículo con cables o
cadenas fijados a las anillas de remolcado de emergencia. Solo debe
optar por este método en carreteras pavimentadas y firmes, durante
un máximo de 80 km (50 millas) y a una velocidad inferior a los
30 km/h (18 mph).
Es necesario que el conductor permanezca en el vehículo para
dirigirlo y accionar los frenos. Las ruedas, el tren de transmisión, los
ejes, la dirección y los frenos del vehículo tienen que estar en buen
estado.
Parte delantera

Page 586 of 744

586
5-1. Información importante
VERSO_ES_OM64593S
Procedimiento de remolcado de emergencia
Extraiga la anilla de remolque. ( P. 625, 643)
Quite la tapa de la anilla con un
destornillador de cabeza plana.
Para proteger la carrocería,
coloque un trapo entre el
destornillador y la carrocería del
vehículo, tal como se muestra en
la ilustración.
Inserte la anilla de remolque en
el orificio y apriétela un poco con
la mano.
Termine de apretarla con la llave
de tuercas de la rueda o con una
barra metálica.
Fije firmemente los cables o cadenas a la anilla de
remolcado.
Tenga cuidado para no dañar la carrocería del vehículo.

Page 587 of 744

5
587
5-1. Información importante
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Entre en el
vehículo que vaya a remolcarse y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la
posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Entre en el
vehículo que vaya a remolcarse y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor “ENGINE START
STOP” en el modo IGNITION ON.
Coloque la palanca de cambios en la posición “N” y suelte el
freno de estacionamiento.
Vehículos con transmisión Multidrive: Cuando la palanca de
cambios se queda atascada. ( P. 666)
■Durante el remolcado
Si el motor está apagado, no funcionará la asistencia eléctrica de los frenos
ni de la dirección, lo que hará que estas operaciones resulten un poco más
complicadas.
■ Llave para tuercas de la rueda
La llave para tuercas de la rueda está en el compartimento del
portaequipajes. ( P. 625, 643)

Page 588 of 744

588
5-1. Información importante
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Durante el remolcado del vehículo
■ Durante el remolcado
● Si se remolca el vehículo con cables o cadenas, evite arranques bruscos,
etc., ya que causarían una tensión excesiva en las anillas de remolcado y
en los cables o cadenas. Las anillas de remolcado, los cables o las
cadenas pueden resultar dañados y las piezas rotas podrían golpear a
alguien o causar daños graves.
● No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o el interruptor “ENGINE START STOP” en la
posición de apagado (vehículos con sistema de llave inteligente).
Existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no pueda utilizarse.
■ Instalación de las anillas de remolque en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque se han instalado correctamente.
Si no estuvieran instaladas correctamente, las anillas de remolque podrían
aflojarse durante la operación de remolcado.
El vehículo debe transportarse con las
ruedas delanteras elevadas o con las
cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con las ruedas
delanteras en contacto con el suelo, el
tren de transmisión y las piezas
relacionadas pueden resultar dañados.

Page 589 of 744

5
589
5-1. Información importante
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión
grúa
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde
detrás con la llave extraída o el interruptor del motor en la posición
“LOCK”. El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia
suficiente para mantener las ruedas delanteras rectas.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde
detrás cuando el interruptor “ENGINE START STOP” esté apagado. El
mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo
suficiente para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso
contrario, el vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un
camión con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delantera ni
desde la trasera.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el
remolcado de emergencia
No fije los cables o cadenas a los componentes de suspensión.

Page 590 of 744

590
5-1. Información importante
VERSO_ES_OM64593S
Si cree que hay algún problema
Si nota alguno de los siguientes síntomas, es posible que su
vehículo requiera una reparación o un ajuste. Póngase en contacto
lo antes posible con un concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller o con otro prof esional con la cualificación y el
equipo necesarios.
■ Síntomas visibles
● Fugas de líquido debajo del vehículo
(Tenga en cuenta que es normal que caiga agua del sistema
de aire acondicionado después de su uso.)
● Neumáticos que parecen desinflados o desgaste desigual de
los neumáticos
● La luz de aviso de temperatura elevada del refrigerante de
motor parpadea o se enciende
● El indicador de advertencia de temperatura baja del
refrigerante de motor se enciende o no se enciende de forma
continua
■ Síntomas audibles
● Cambios en el sonido del escape
● Ruido excesivo de los neumáticos al girar
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de suspensión
● Detonaciones u otros ruidos relacionados con el motor

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 750 next >