engine TOYOTA VERSO 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 488 of 620

488
5-1. Viktig information
OM64517SE
VA R N I N G
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
n
Under bogsering
n Under bogsering
l Om bogservajer eller kedja används vid bogsering ska plötsliga starter etc.,
undvikas som kan belasta bogseröglor, vajrar eller kedjor alltför mycket.
Bogseröglorna, vajrarna eller kedjorna kan skadas, avbrutna delar kan
träffa människor och orsaka allvarlig skada.
l Vrid inte startknappen till läge ”LOCK” (modeller utan elektroniskt lås- och
startsystem) eller tryck inte startknappen ”ENGINE START STOP” till
avstängt läge (modeller med elektroniskt lås- och startsystem).
Rattlåset kan vara aktiverat så att ratten inte kan användas.
n Montera bogseröglor på bilen
Se till att bogseröglorna är säkert monterade.
Om de inte sitter ordentligt kan de lossna under bogseringen.
Se till att bilen transporteras med fram-
hjulen upplyfta eller med alla fyra hjulen
upplyfta över marken. Om bilen bogseras
med framhjulen i kontakt med marken kan
drivlinan och relaterade delar skadas.
OM64517SE.book Page 488 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 489 of 620

5
489
5-1. Viktig information
Om problem uppstår
OM64517SE
OBSERVERA
n
Undvik skador på bilen när den bärgas av en bärgningsbil med lyft
l Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem: Bogsera inte bilen bakifrån
om startknappen är i läge ”LOCK”, eller om nyckeln är urtagen. Rattlåset är
inte tillräckligt starkt för att hålla framhjulen raka.
l Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: Bogsera inte bilen bakifrån
om startknappen ”ENGINE START STOP” är i avstängt läge. Rattlåset är
inte tillräckligt starkt för att hålla framhjulen raka.
l När bilen lyfts, se till att motsatt ände av bilen har tillräcklig frigång till marken
under bogseringen. Utan tillräckligt avstånd under bilen kan den skadas
under bogsering.
n Undvik skador på bilen om den bä rgas av en bärgningsbil hängande i
kedja
Bogsera aldrig bilen hängande löst i kedja eller vajer, varken framifrån eller
bakifrån.
n Undvik skador på bilen vid bärgning i akut situation
Fäst inte vajrar eller kedjor på hjulupphängningens delar.
OM64517SE.book Page 489 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 491 of 620

5
491
5-1. Viktig information
Om problem uppstår
OM64517SE
Avstängningssystem för bränslepump (bensinmotor)
Följ nedanstående metod för att starta bilen igen när systemet aktiverats.
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem:
Vrid startknappen till lä ge ”ACC” eller ”LOCK”.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem:
Tryck startknappen ”ENGINE STAR T STOP” till radioläge eller
avstängt läge.
Starta motorn igen.
OBSERVERA
n Innan du startar motorn
Inspektera marken runt omkring bilen.
Om du upptäcker att bränsle har runnit ned på marken är bränslesystemet
skadat och behöver repareras. Starta inte motorn igen.
Avstängningssystemet för bränslepum pen stänger av bränsletillförseln
till motorn för att mi nska risken för bränsleläckage om motorn skulle
stanna eller om en krockkudde skulle blåsas upp vid en kollision.
STEG1
STEG2
OM64517SE.book Page 491 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 499 of 620

5
499
5-2. Åtgärder i en nödsituation
Om problem uppstår
OM64517SE
n
Om däcktryckvarningssystemet inte fungerar (modeller med däckt-
ryckvarningslampa)
Däcktryckvarningssystemet upphör att fungera under följande förhållanden:
(När förhållandena normaliseras fungerar systemet som det ska.)
l Om du använder däck som inte är försedda med tryckvarningsventiler och
sändare
l Om ID-koden på varningsventilerna och sändarna inte är registrerad i
däcktryckvarningsdatorn
l Om luftrycket i däcken är minst 380 kPa
Däcktryckvarningssystemet kan upphöra att fungera under följande förhålla-
nden:
(När förhållandena normaliseras fungerar systemet som det ska.)
l Om elektriska apparater eller dylikt som använder liknande våglängd finns
i närheten
l Om en radio som är inställd på en liknande frekvens används i bilen
l Om en fönsterbeläggning installeras som påverkar radiovågorna
l Om bilen är täckt av snö eller is, speciellt runt hjul eller hjulhus
l Om du använder hjul som inte är Toyota-original (Även om du använder
hjul från Toyota kan det hända att däcktryckvarningssystemet inte fungerar
på rätt sätt med vissa däcktyper.)
l Om snökedjor används
n Om däcktryckvarningslampan ofta tänd s efter att ha blinkat i 1 minut
(modeller med däcktryckvarningslampa)
Om däcktryckvarningslampan ofta tänds efter att ha blinkat i 1 minut när
startknappen ”ENGINE START STOP” trycks till tändningsläge (modeller
med elektroniskt lås- och start system), eller startknappen vrids till ”ON”
(modeller utan elektroniskt lås- och startsystem) ska systemet kontrolleras
av en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
OM64517SE.book Page 499 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 510 of 620

510
5-2. Åtgärder i en nödsituation
OM64517SE
Utför följande åtgärder. (modeller med
elektroniskt lås- och startsystem)
Kontrollera att varningslampan slocknar efter vidtagna åtgärder för att
korrigera det misstänkta felet.
Invändig
summer- tonUtvändig
summer- ton
VarningsmeddelandeDetaljerÅtgärd
En gång
(Blinkar)Indikerar att ett
försök gjordes att
starta motorn
utan att den elek-
troniska nyckeln
fanns i bilen.
Eventuellt funge-
rar inte den elek-
troniska nyckeln.
Ta reda på var
den elektroniska
nyckeln befinner
sig.
En gång3 gånger
(Blinkar)Indikerar att en
annan dörr än för-
ardörren har
öppnats eller
stängts medan
startknappen
”ENGINE START
STOP” varit i
annat läge än
avstängt och den
elektroniska nyck-
eln befunnit sig
utanför avkänn-
ingsområdet.
Ta reda på var
den elektroniska
nyckeln befinner
sig.
OM64517SE.book Page 510 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 511 of 620

5
511
5-2. Åtgärder i en nödsituation
Om problem uppstår
OM64517SE
En gång3
gånger
*1
(Blinkar)
Indikerar att för-
ardörren har
öppnats eller
stängts med
växelspaken i
”P”, startknap-
pen ”ENGINE
START STOP” i
annat läge än
avstängt och den
elektroniska
nyckeln har
befunnit sig utan-
för avkänningso-
mrådet. Tryck startknap-
pen ”ENGINE
START STOP”
till avstängt läge,
eller kontrollera
var den elektro-
niska nyckeln är.

Ihållande
(Visas alternerande)
(Blinkar) Indikerar att för-
ardörren har
öppnats eller
stängts medan
startknappen
”ENGINE START
STOP” varit i
annat läge än
avstängt och den
elektroniska nyck-
eln befunnit sig
utanför avkänn-
ingsområdet.
Stäng av motorn
med startknap-
pen ”ENGINE
START STOP”.
Lås dörren.
En gång
(Blinkar)Indikerar att bilen
körs samtidigt
som den elektro-
niska nyckeln är
utanför avkänn-
ingsområdet.
Ta reda på var i
bilen den elektro-
niska nyckeln
befinner sig.
Invändig
summer- tonUtvändig
summer- ton
VarningsmeddelandeDetaljerÅtgärd
OM64517SE.book Page 511 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 513 of 620

5
513
5-2. Åtgärder i en nödsituation
Om problem uppstår
OM64517SE
En gång
*1
(Blinkar)
Om den elektro-
niska nyckeln
inte fungerar
ordentligt.
Tryck på
startknappen
”ENGINE START
STOP” och
trampa samtidigt
ned bromsen.
En gång
*2
(Blinkar)Om den elektro-
niska nyckeln
inte fungerar
ordentligt. Tryck på
startknappen
”ENGINE START
STOP” och
trampa samtidigt
ned kopplingspe-
dalen.
En gång
*1
(Blinkar)Indikerar att
växelspaken inte
är i läge ”P” eller
”N” och att start-
knappen ”ENG-
INE START
STOP” är i
avstängt läge. Stäng av motorn
med startknap-
pen ”ENGINE
START STOP”
när växelspaken
har förts till läge
”P”.
  Indikerar att den
automatiska
avstängningen
fungerar.Starta motorn.
Öka motorns
varvtal något och
låt motorn gå på
det varvtalet i
cirka 5 minuter
för att ladda upp
batteriet i din bil.
Invändig
summer- tonUtvändig
summer- ton
VarningsmeddelandeDetaljerÅtgärd
OM64517SE.book Page 513 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 514 of 620

514
5-2. Åtgärder i en nödsituation
OM64517SE
En gång
Indikerar att
nyckelns batteri
har låg laddning.Byt batteri.
En gång
*1
(Blinkar)Indikerar att en
dörr har öppnats
eller stängts och
att startknappen
”ENGINE START
STOP” två
gånger tryckts till
radioläge när
motorn varit
avstängd.
Tryck på
startknappen
”ENGINE START
STOP” och
trampa samtidigt
ned bromsen.
En gång
*2
(Blinkar)Indikerar att en
dörr har öppnats
eller stängts och
att startknappen
”ENGINE START
STOP” två
gånger tryckts till
radioläge när
motorn varit
avstängd. Tryck på
startknappen
”ENGINE START
STOP” och
trampa samtidigt
ned kopplingspe-
dalen.
Invändig
summer- tonUtvändig
summer- ton
VarningsmeddelandeDetaljerÅtgärd
OM64517SE.book Page 514 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 515 of 620

5
515
5-2. Åtgärder i en nödsituation
Om problem uppstår
OM64517SE
*1: Modeller med Multidrive
*2: Modeller med manuell växellåda
En gång
(Blinkar)
(Grön
indike-
rings-
lampa
blinkar) Indikerar att ratt-
låset inte har
låsts upp inom 3
sekunder efter att
startknappen
”ENGINE START
STOP” tryckts in.
Tryck på
startknappen
”ENGINE START
STOP” igen sam-
tidigt som du vri-
der på ratten med
bromspedalen
nedtrampad.
Invändig
summer- tonUtvändig
summer- ton
VarningsmeddelandeDetaljerÅtgärd
OM64517SE.book Page 515 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page 551 of 620

5
551
5-2. Åtgärder i en nödsituation
Om problem uppstår
OM64517SE
Startfunktion i nödfall (modeller me
d elektroniskt lås- och start-
system)
Om motorn inte startar kan följa nde metod användas som tillfällig åtg-
ärd för att starta motorn om startknappen ”ENGINE START STOP” inte
fungerar normalt.
Modeller med Multidrive Ansätt parkeringsbromsen.
För växelspaken till läge ”P”.
Tryck startknappen ”ENGINE START STOP” till radioläge.
Håll startknappen ”ENGINE START STOP” intryckt i cirka
15 sekunder medan du trampar ned bromspedalen.
Modeller med manuell växellåda
Ansätt parkeringsbromsen.
Sätt växelspaken i ”N”.
Tryck startknappen ”ENGINE START STOP” till radioläge.
Håll startknappen ”ENGINE START STOP” intryckt i cirka
15 sekunder medan du trampar ned broms- och kopplingspe-
dalerna hårt.
Om motorn inte kan startas med hjälp av metoden ovan kan systemet
vara ur funktion. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
STEG1
STEG2
STEG3
STEG4
STEG1
STEG2
STEG3
STEG4
OM64517SE.book Page 551 Wednesday, December 7, 2016 4:10 PM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 next >