TOYOTA VERSO 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 131 of 756

131
1
Prima di mettersi alla guida
VERSO_EL_OM64605L
1-5. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio carburante
Per aprire il tappo del serbatoio carburante eseguire le seguenti
operazioni.
■ Prima di rifornire il veicolo di carburante
● Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“LOCK” e assicurarsi che tutte le porte e i finestrini siano
chiusi.
● Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Spegnere l’interruttore “ENGINE START STOP” e assicurarsi
che tutte le porte e i finestrini siano chiusi.
● Verificare il tipo di carburante. (P. 723)
■ Apertura del tappo del serbatoio carburante
Tirare verso l’alto il comando
di apertura sportello
carburante.

Page 132 of 756

132
1-5. Rifornimento di carburante
VERSO_EL_OM64605L
Ruotare lentamente il tappo
del serbatoio carburante per
aprirlo.
Appendere il tappo del
serbatoio carburante sulla
parte posteriore dello sportello
carburante.

Page 133 of 756

133
1-5. Rifornimento di carburante
1
Prima di mettersi alla guida
VERSO_EL_OM64605L
Chiusura del tappo del serbatoio carburante
Quando si riposiziona il tappo del
serbatoio carburante, ruotarlo
fino a udire uno scatto.
Quando viene rilasciato, il tappo
ruota leggermente nel senso
contrario.
■ Tipi di carburante
 P. 723
■ Bocchettone del serbatoio del carburante per benzina senza piombo
(motore a benzina)
Al fine di prevenire operazi oni di rifornimento non corrette, il vostro veicolo è
dotato di un bocchettone del serbatoio carburante che può solo adattarsi allo
speciale erogatore delle pompe di benzina senza piombo.

Page 134 of 756

134
1-5. Rifornimento di carburante
VERSO_EL_OM64605L
AVVISO
■ Rifornimento di carburante del veicolo
Attenersi alle seguenti precauzioni durante il rifornimento del veicolo.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
● Dopo essere usciti dal veicolo e prima di aprire lo sportello carburante,
toccare una superficie metallica non verniciata per scaricare l’eventuale
elettricità statica. È importante scaricare l’elettricità statica prima di fare
rifornimento poiché le scintille provocate dall’elettricità statica potrebbero
provocare l’accensione dei vapori combustibili in fase di rifornimento.
● Afferrare sempre le impugnature presenti sul tappo del serbatoio
carburante e ruotarlo lentamente per rimuoverlo.
È possibile che si percepisca un suono simile ad un sibilo quando si
allenta il tappo del serbatoio carburante. Prima di rimuovere
completamente il tappo aspettare che il sibilo scompaia.
In presenza di temperature elevate, del carburante pressurizzato potrebbe
essere spruzzato fuori dal bocchettone di rifornimento e provocare lesioni.
● È importante impedire a chiunque non abbia scaricato l’elettricità statica di
avvicinarsi al serbatoio del carburante aperto.
● Non inalare il carburante vaporizzato.
Il carburante contiene sostanze che, se inalate, possono essere dannose.
● Non fumare durante l’operazione di rifornimento di carburante.
Il mancato rispetto di tale prec auzione potrebbe causare l’accensione del
carburante, con il rischio di sviluppare incendi.
● Non riavvicinarsi al veicolo, né toccare persone o oggetti carichi di
elettricità statica.
Si rischierebbe di accumulare elettricità statica, con conseguente rischio di
incendi.

Page 135 of 756

135
1-5. Rifornimento di carburante
1
Prima di mettersi alla guida
VERSO_EL_OM64605L
AVVISO
■ Quando si rifornisce il veicolo di carburante
Per evitare il traboccamento del carburante dal serbatoio, osservare le
seguenti precauzioni:
● Inserire in modo sicuro l’erogatore nel bocchettone di riempimento del
serbatoio.
● Interrompere il rifornimento di carburante dopo che l’erogatore si chiude
con uno scatto.
● Non eseguire il rabbocco del serbatoio carburante.
■ Quando si sostituisce il tappo del serbatoio carburante
Usare esclusivamente un tappo del serbatoio carburante originale Toyota
progettato per il vostro veicolo. Il mancato rispetto di questa precauzione
potrebbe causare incendi o altri inci denti, con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
NOTA
■ Rifornimento di carburante
Non rovesciare il carburante durante il rifornimento.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe comportare danni al
veicolo, per esempio un funzionament o anomalo dell’impianto di controllo
delle emissioni o il danneggiamento dei componenti dell’impianto di
alimentazione carburante o della vernice del veicolo.

Page 136 of 756

136
VERSO_EL_OM64605L
1-6. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore
Le chiavi del veicolo sono dotate di transponder integrati che
impediscono l’avvio del motore nel caso in cui la chiave non sia
stata preventivamente registrata sul computer di bordo del veicolo.
Non lasciare mai il veicolo incustodito con le relative chiavi al suo
interno.
Questo sistema è progettato per co ntribuire a prevenire il rischio di
furto del veicolo, ma non garantisce una sicurezza assoluta contro
tutti i rischi di furto del veicolo.

Page 137 of 756

137
1-6. Impianto antifurto
1
Prima di mettersi alla guida
VERSO_EL_OM64605L
Veicoli con impianto di condizionamento aria manuale
Veicoli senza sistema di
entrata e avviamento
intelligente: La spia lampeggia
dopo che la chiave è stata
tolta dal blocchetto di
accensione per indicare che il
sistema è in funzione.
La spia smette di lampeggiare
dopo che la chiave registrata è
stata inserita nel blocchetto di
accensione per indicare che il
sistema è stato disattivato.
Veicoli con sistema di entrata
e avviamento intelligente: La
spia lampeggia dopo che
l’interruttore “ENGINE START
STOP” è stato spento per
indicare che il sistema è in
funzione.
La spia smette di lampeggiare
dopo che l’interruttore
“ENGINE START STOP” è
stato portato in modalità
ACCESSORY o IGNITION
ON per indicare che il sistema
è stato disattivato.

Page 138 of 756

138
1-6. Impianto antifurto
VERSO_EL_OM64605L
Veicoli con impianto di condizionamento aria automatico
Veicoli senza sistema di
entrata e avviamento
intelligente: La spia lampeggia
dopo che la chiave è stata
tolta dal blocchetto di
accensione per indicare che il
sistema è in funzione.
La spia smette di lampeggiare
dopo che la chiave registrata è
stata inserita nel blocchetto di
accensione per indicare che il
sistema è stato disattivato.
Veicoli con sistema di entrata
e avviamento intelligente: La
spia lampeggia dopo che
l’interruttore “ENGINE START
STOP” è stato spento per
indicare che il sistema è in
funzione.
La spia smette di lampeggiare
dopo che l’interruttore
“ENGINE START STOP” è
stato portato in modalità
ACCESSORY o IGNITION
ON per indicare che il sistema
è stato disattivato.

Page 139 of 756

139
1-6. Impianto antifurto
1
Prima di mettersi alla guida
VERSO_EL_OM64605L
■ Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema immobilizer motore esente da
manutenzione.
■ Condizioni che potrebbero causare un malfunzionamento del sistema
● Se l’impugnatura della chiave si trova a contatto con oggetti metallici
● Se la chiave si trova in prossimità o a contatto con una chiave del
sistema di sicurezza di un altro veicolo (chiave con transponder
integrato)

Page 140 of 756

140
1-6. Impianto antifurto
VERSO_EL_OM64605L
■ Certificazione del sistema immobilizer motore (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente)

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 760 next >