TOYOTA YARIS 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 512

511-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AV V I S O
Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare sempre un sistema di ritenuta per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere utilizzato, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag sia impostato su “OFF”.
Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato su “ON”, il
forte impatto provocato dall’apertura dell’airbag (gonfiaggio) potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del
passeggero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag sia su “ON”.
Se viene lasciato su “OFF”, l’airbag potrebbe non aprirsi in caso di incidente,
causando lesioni gravi o mortali.

Page 52 of 512

521-1. Per un uso sicuro
Informazioni sulla sicurezza per i bambini
Si raccomanda di far sedere i bambini sui sedili posteriori, per evitare che
possano toccare accidentalmente la leva del cambio, l’interruttore del
tergicristallo, ecc.
Usare il dispositivo di sicurezza per bambini della porta posteriore oppure
l’interruttore bloccaggio finestrino per evitare questi ultimi possano aprire
la porta durante la guida o azionare l’alzacristallo elettrico
accidentalmente.
Impedire ai bambini di azionare dispositivi o componenti che potrebbero
intrappolare o schiacciare parti del corpo, quali per esempio gli alzacristalli
elettrici, il cofano, il portellone posteriore, i sedili, ecc.
Quando sono presenti bambini a bordo del veicolo, osservare le
seguenti precauzioni.
Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il
bambino avrà raggiunto una statura che gli consente di indossare
correttamente le cinture di sicurezza del veicolo.
AV V I S O
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di avere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con i finestrini o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o temperature
estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.

Page 53 of 512

531-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Sistemi di ritenuta per bambini
Studi hanno dimostrato che l’installazione di un seggiolino per bambini su un
sedile posteriore è molto più sicura rispetto a quella sul sedile del passeggero
anteriore.
Optare per un sistema di ritenuta per bambini adatto al veicolo, nonché
all’età e alla corporatura del bambino stesso.
Per dettagli sull’installazione, seguire le istruzioni fornite con il sistema di
ritenuta per bambini.
Istruzioni generali di installazione sono contenute anche nel presente
manuale. (P. 63)
Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti i sistemi di
ritenuta per bambini, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato per l’installazione dei sistemi di ritenuta per bambini.
Toyota raccomanda di utilizzare un sistema di ritenuta per bambini
conforme alla norma ECE N.44.
Toyota raccomanda caldamente l’utilizzo di sistemi di ritenuta per
bambini.
Punti da ricordare

Page 54 of 512

541-1. Per un uso sicuro
I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati nei 5 gruppi seguenti in
conformità alla regolamentazione ECE N. 44:
Gruppo 0: Fino a 10 kg (0 - 9 mesi)
Gruppo 0
+: Fino a 13 kg (0 - 2 anni)
Gruppo I: Da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)
Gruppo II: Da 15 a 25 kg (4 - 7 anni)
Gruppo III: Da 22 a 36 kg (6 - 12 anni)
In questo Manuale di uso e manutenzione vengono illustrati i 3 tipi di sistemi
di ritenuta per bambini più comuni che possono essere assicurati con le
cinture di sicurezza:
Modelli di seggiolini per bambini
Seggiolino per neonatiSeggiolino per bambini
Corrispondente al Gruppo 0 e 0
+ della
norma ECE N. 44Corrispondente al Gruppo 0+ e I
della norma ECE N. 44
Seggiolino junior
Corrispondente al Gruppo II e III della
norma ECE N.44

Page 55 of 512

551-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l’adattabilità del vostro
sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni del sedile.
Sedile del passeggero anteriore
NOTA:
Nel caso di veicoli con una leva di regolazione altezza verticale, il cuscino del
sedile deve essere regolato nella posizione più alta.
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni
del sedile
Sedile del passeggero anteriore
Sistemi di ritenuta
raccomandati per bambiniInterruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
AT T I VAT ODISATTIVATO
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)X
Non mettere maiL“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
0
+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)X
Non mettere maiL“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni)Rivolto in senso
opposto alla direzione
di marcia—
X
Non mettere maiUF
*1“TOYOTA DUO+”
Rivolto in direzione di
marcia—
UF
*1
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni)UF
*1UF*1“TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gruppi di pesoPosizioni
del sedile

Page 56 of 512

561-1. Per un uso sicuro
Sedili posteriori esterni
Lato destroLato
sinistroSistemi di ritenuta
raccomandati per bambini
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)UU“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
0
+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)UU“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni)U U “TOYOTA DUO+”
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni)UU“TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gruppi di pesoPosizioni del sedile

Page 57 of 512

571-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Sedile posteriore centrale
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
U: Adatto al sistema di ritenuta per bambini di categoria “universale”
approvato per l’uso in questo gruppo di peso.
UF: Adatto al sistema di ritenuta per bambini rivolto in direzione di marcia, di
categoria “universale” e approvato per l’uso in questo gruppo di peso.
L: Adatto per particolari seggiolini per bambini. Questi seggiolini per
bambini potrebbero essere destinati all’utilizzo in modelli di vetture
speciali, limitate e categorie semi-universali.
X: Posizione del sedile non adatta per bambini di questo gruppo di peso.
*1: Regolare lo schienale del sedile anteriore in posizione verticale. Portare
il cuscino del sedile anteriore completamente indietro.
*2: Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini in questa
posizione, rimuovere il poggiatesta.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’area UE. Possono essere utilizzati anche sistemi di
ritenuta per bambini diversi da quelli indicati in tabella, ma l’adattabilità di tali
sistemi dovrà essere attentamente verificata con il produttore del sistema di
ritenuta per bambini e con il venditore di tali seggiolini.
CentraleSistemi di ritenuta
raccomandati per bambini
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)L“TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
0
+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)L“TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni)L
*2“TOYOTA DUO+”
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni)L
*2“TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gruppi di pesoPosizioni del sedile

Page 58 of 512

581-1. Per un uso sicuro
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l’adattabilità del vostro
sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni del sedile.
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni
del sedile (con ancoraggi rigidi ISOFIX)
Gruppi di pesoClasse
di misuraInstallazione
Posizioni ISOFIX
sul veicolo
Sistemi di ritenuta
raccomandati per bambini
Lato
destroLato
sinistro
Culla portatileFISO/L1X X —
GISO/L2X X —
(1) X X —
Gruppo 0
Fino a 10 kgEISO/R1IL
*1IL*1
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM”
(1) X X —
Gruppo 0
+
Fino a 13 kgEISO/R1IL
*1IL*1
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM”
DISO/R2X X —
CISO/R3X X —
(1) X X —
Gruppo I
Da 9 a 18 kgDISO/R2X X —
CISO/R3X X —
BISO/F2IUF
*2IUF*2
“TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
AISO/F3IUF*2IUF*2
(1) X X —
Gruppo II
Da 15 a 25 kg(1) X X —
Gruppo III
Da 22 a 36 kg(1) X X —

Page 59 of 512

591-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
(1) Per i sistemi di ritenuta per bambini (CRS) che non recano
l’identificazione della classe di misura ISO/XX (da A a G), per il gruppo
di peso applicabile, il produttore del veicolo dovrà indicare il sistema/i di
ritenuta per bambini ISOFIX specifico/i per quel dato veicolo
raccomandato per ogni posizione.
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
IUF: Adatto per sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX rivolti in direzione di
marcia, di categoria universale e approvati per l’uso in questo gruppo di
peso.
IL: Adatto per sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX delle categorie per
“veicoli specifici”, “uso limitato” o “semi-universale” e approvati per
questo tipo di veicolo.
X: Posizione ISOFIX non adatta per i sistemi di ritenuta per bambini
ISOFIX di questo gruppo di peso e/o classe di misura.
*1: Se il seggiolino per bambini è installato dietro ad un sedile anteriore
dotato di dispositivo di regolazione dell’altezza e il sedile anteriore è
regolato in una posizione al di sotto dell’altezza media, regolare il
poggiatesta del sedile anteriore nella posizione più alta.
*2: Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini in questa
posizione, rimuovere il poggiatesta.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’area UE. Possono essere utilizzati anche sistemi di
ritenuta per bambini diversi da quelli indicati in tabella, ma l’adattabilità di tali
sistemi dovrà essere attentamente verificata con il produttore e con il
venditore del seggiolino.

Page 60 of 512

601-1. Per un uso sicuro
Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini sul sedile anteriore lato
passeggero
Scelta di un sistema di ritenuta per bambini adeguato
Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il bambino avrà
raggiunto una statura che gli consente di indossare correttamente le cinture di
sicurezza del veicolo.
Se il bambino è troppo grande per utilizzare un sistema di ritenuta, farlo sedere su un
sedile posteriore e utilizzare le cinture di sicurezza del veicolo. (P. 30) Quando si utilizza un sistema di ritenuta per
bambini sul sedile passeggero anteriore
effettuare le seguenti regolazioni:
Portare lo schienale nella posizione più eretta
possibile
Spostare il sedile il più indietro possibile
Il cuscino del sedile deve trovarsi nella
posizione più elevata (se presente)
AV V I S O
Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
L’utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini non adatto al veicolo potrebbe non
garantire la sicurezza adeguata al neonato o al bambino. Ciò potrebbe provocare
lesioni gravi o mortali (in caso di incidente o frenata brusca).
Precauzioni relative al seggiolino per bambini
Per una protezione efficace in caso di incidenti o improvvise frenate, i bambini
devono essere adeguatamente ritenuti utilizzando una cintura di sicurezza o un
sistema di ritenuta scelto in base all’età e al peso del bambino. Tenere il bambino in
braccio non può essere considerato un sostituto al sistema di ritenuta per bambini.
In caso di incidente, il bambino può finire contro il parabrezza o rimanere
schiacciato tra voi e l’abitacolo del veicolo.
Toyota raccomanda caldamente di utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per
bambini, installato sul sedile posteriore, conforme al peso del bambino. Secondo le
statistiche relative agli incidenti stradali, i bambini viaggiano più sicuri se i seggiolini
sono collocati sul sedile posteriore e non su quello anteriore.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 520 next >