TOYOTA YARIS 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 261 of 540

2614-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
El indicador de deslizamiento
parpadeará cuando los sistemas
TRC/VSC estén activados.
Si el vehículo se atasca debido al barro, la suciedad o la nieve, el sistema
TRC puede reducir la potencia del motor proyectada en las ruedas. Presionar
el interruptor de desactivación del VSC para desactivar el sistema puede
ayudarle a balancear el vehículo con el fin de liberarlo.
Para desactivar el sistema TRC,
presione y suelte rápidamente el
interruptor de desactivación del
VSC.
El indicador “TRC OFF” se
encenderá.
Presione el interruptor de nuevo
para volver a activar el sistema.
Cuando los sistemas TRC/VSC están activados
Desactivación de los sistemas TRC

Page 262 of 540

2624-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
■Desactivación de los sistemas TRC y VSC
Para desactivar los sistemas TRC y VSC, mantenga pulsado el interruptor de
desactivación del VSC durante más de 3 segundos con el vehículo detenido.
Se encenderán la luz indicadora “TRC OFF” y la luz indicadora de desactivación del
sistema VSC.
Presione el interruptor de nuevo para volver a activar los sistemas.
En los vehículos con sistema de seguridad de precolisión, también se desactivará el
sistema de asistencia al frenado de precolisión y el sistema de frenado de precolisión.
La luz de aviso del PCS se encenderá.
( P. 233)
■ Cuando se enciende el indicador “TRC OFF” incluso si no se ha pulsado el
interruptor de desactivación del VSC
No se puede accionar el sistema TRC. Póngase en contacto con un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
■ Ruidos y vibraciones causadas por los sistemas ABS, de asistencia del freno,
TRC y VSC
● Es posible que se oiga un ruido procedente del compartimento del motor al pisar
repetidamente el pedal del freno, al arrancar el motor o justo después de que el
vehículo empiece a moverse. Este sonido no indica que exista un funcionamiento
incorrecto en ninguno de estos sistemas.
● Cuando los sistemas anteriormente mencionados están activados pueden
producirse alguna de las siguientes situaciones. Ninguna de ellas indica que exista
un funcionamiento incorrecto.
• Pueden percibirse vibraciones en la carrocería y la dirección.
• Puede oírse un ruido del motor después de detenerse el vehículo.
• El pedal del freno puede vibrar ligeramente después de activar el sistema ABS.
• Es posible que el pedal del freno se mueva ligeramente hacia abajo después de
activar el ABS.
■ Sonido de funcionamiento del EPS
Al accionarse el volante, es posible que se oiga un sonido procedente del motor
(zumbido). Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
■ Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Una vez desactivados los sistemas TRC y VSC, se reactivarán de forma automática
en las siguientes circunstancias:
● Cuando se pone el interruptor del motor en la posición “LOCK”
● Si está apagado solo el sistema TRC, este se encenderá cuando aumente la
velocidad del vehículo
Si están apagados los dos sistemas TRC y VSC, no se producirá la reactivación
automática cuando aumente la velocidad del vehículo.

Page 263 of 540

2634-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
■ Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse para evitar que el sistema se
sobrecaliente cuando existen múltiples entradas en la dirección durante un periodo de
tiempo prolongado. Como resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el
volante. Si esto ocurre, no aplique entradas excesivas en la dirección o pare el
vehículo y apague el motor. El sistema EPS debería volver a su estado normal
transcurridos 10 minutos.
■ Si el indicador de deslizamiento se enciende
Puede indicar un funcionamiento incorrecto en los sistemas. Póngase en contacto con
un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
■ Condiciones de funcionamiento de la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se activará cuando se cumplan estas tres
condiciones:
● Los intermitentes de emergencia están apagados.
● La velocidad real del vehículo es superior a 55 km/h (35 mph).
● El pedal del freno se pisa de forma tal que la deceleración del vehículo hace que el
sistema determine que se trata de una frenada repentina.
■ Cancelación automática del sistema de la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se desconectará en cualquiera de las situaciones
siguientes:
● Los intermitentes de emergencia están encendidos.
● Se suelta el pedal del freno.
● El sistema determina a partir de la deceleración del vehículo que no se trata de una
frenada repentina.

Page 264 of 540

2644-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
ADVERTENCIA
■El sistema ABS pierde eficacia cuando
● Se han superado los límites de rendimiento del agarre del neumático (p. ej.,
neumáticos muy desgastados en una calzada cubierta por la nieve).
● El vehículo patina mientras se conduce a una velocidad elevada sobre una
carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■ La distancia de parada con el sistema ABS en funcionamiento puede ser mayor
que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
● Al conducir en vías sucias, con gravilla o cubiertas de nieve
● Al conducir con cadenas
● Al conducir sobre baches
● Durante la conducción en carreteras con baches o con un firme irregular
■ El sistema TRC puede no funcionar con eficacia si
No se puede obtener la potencia y el control de la dirección adecuados al conducir
sobre superficies resbaladizas, aunque el sistema TRC esté activado.
Conduzca el vehículo con cuidado en condiciones en las que se puedan perder
estabilidad y potencia.

Page 265 of 540

2654-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema VSC está activado
El indicador de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución. La
conducción temeraria puede provocar accidentes. Tenga especial cuidado cuando la
luz indicadora parpadee.
■ Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A menos que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
■ Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, dibujo de la banda
de rodadura y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que
los neumáticos están inflados con la presión de inflado recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan
neumáticos distintos en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, si desea obtener información
adicional sobre cómo cambiar los neumáticos o las ruedas.
■ Tratamiento de los neumáticos y de la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de
asistencia a la conducción se verán perjudicados, lo que podría provocar una avería
del sistema.

Page 266 of 540

2664-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
Sistema de filtro de par tículas diésel
La limpieza del convertidor catalítico DPF se realiza según sea necesario de
acuerdo con las condiciones de conducción.
El sistema DPF tiene las características siguientes:
● La velocidad al ralentí aumenta durante la limpieza
● El olor del gas de escape cambia
● Al arrancar el motor, es posible que se expulse un vapor de color blanco
(vapor de agua) durante la limpieza
● El rendimiento de la aceleración puede verse reducido durante la limpieza
■Cambio del aceite de motor
 P. 3 6 2
: Si está instalado
Cuando se deposita una cantidad predeterminada de residuos en el
filtro, este se limpia automáticamente.
Limpieza del convertidor catalítico DPF
Características del equipo

Page 267 of 540

2674-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
ADVERTENCIA
■Tubo de escape
No toque el tubo de escape durante la limpieza, ya que tanto el tubo como los gases
de escape estarán muy calientes. Asimismo, asegúrese de que no hay personas ni
materiales inflamables cerca del tubo de escape mientras el vehículo está detenido.
En caso contrario, podrían producirse lesiones por quemaduras o un incendio.
AV I S O
■ Para evitar que el sistema DPF falle
● No utilice un tipo de combustible distinto al especificado
● No utilice un tipo de aceite de motor distinto al recomendado
● No modifique el tubo de escape

Page 268 of 540

2684-7. Sugerencias para la conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
Sugerencias sobre la conducción en invier no
●Utilice los líquidos apropiados según las temperaturas exteriores
existentes.
• Aceite de motor
• Refrigerante de motor
• Líquido del lavador
● Lleve el vehículo a un técnico de servicio para que revise el estado de la
batería.
● Equipe el vehículo con cuatro neumáticos para nieve o adquiera un juego
de cadenas para los neumáticos delanteros.
Compruebe que todos los neumáticos tienen el mismo tamaño y marca, así como
que su nivel de desgaste no es sensiblemente distinto entre sí. Compruebe
también que las cadenas se corresponden con el tamaño de los neumáticos.
Lleve a cabo los siguientes pasos según las condiciones de conducción:
● No intente abrir una ventanilla por la fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua caliente sobre la zona congelada para
derretir el hielo. Retire el agua inm ediatamente para evitar que se congele.
● Para garantizar el funcionamiento adecuado del ventilador del sistema de
control climático, retire la nieve que se haya acumulado en las rejillas de
admisión de aire delante del parabrisas.
● Compruebe si hay nieve o hielo acumulado en las luces exteriores, en el
techo del vehículo, en el chasis, alrededor de los neumáticos o en los
frenos, y retírelo.
● Retire la nieve o el barro de la suela de sus zapatos antes de entrar en el
vehículo.
Realice las revisiones y los preparativos necesarios antes de conducir
el vehículo en invierno. Conduzca siempre el vehículo de manera
apropiada según las condici ones atmosféricas existentes.
Preparativos para el invierno
Antes de conducir el vehículo

Page 269 of 540

2694-7. Sugerencias para la conducción
4
Conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
Acelere el vehículo suavemente, mantenga la distancia de seguridad con el
vehículo que circula delante y conduzca a una velocidad reducida adecuada
a las condiciones de la carretera.
Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en la posición P
(Multidrive) y 1 o R (transmisi ón manual) sin accionar el freno de
estacionamiento. El freno de estacionamiento se podría congelar, de modo
que no podría desactivarse. Si es necesario, bloquee las ruedas para evitar
que el vehículo pueda desplazarse de forma inadvertida.
Utilice el tamaño de cadena correcta cuando monte las cadenas.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de
neumático.
Cadena lateral
Excepto neumáticos 175/65R14:
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
Neumáticos 175/65R14:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
Cadena transversal
Excepto neumáticos 175/65R14:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
Neumáticos 175/65R14:
5 mm (0,20 pul.) de diámetro
Las normas relativas al uso de cadenas varían según el lugar y tipo de
carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de colocar cadenas.
Durante la conducción del vehículo
Al estacionar el vehículo
Selección de las cadenas
1
2
Normativa de uso de las cadenas

Page 270 of 540

2704-7. Sugerencias para la conducción
YARIS_F_ES_OM52G07S
■Instalación de las cadenas
Observe las siguientes precauciones al instalar y retirar las cadenas:
● Instale y retire las cadenas en un lugar seguro.
● Instale las cadenas únicamente en los neumáticos delanteros. No instale las
cadenas en los neumáticos traseros.
● Instale las cadenas en los neumáticos delanteros lo más firmemente posible. Apriete
de nuevo las cadenas después de conducir 0,5  1,0 km (1/4  1/2 milla).
● Instale las cadenas siguiendo las instrucciones que se facilitan con las mismas.
● Si se utilizan tapacubos, se rayarán con la banda de la cadena, así que retire los
tapacubos antes de colocar las cadenas. ( P. 452)
ADVERTENCIA
■Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
● Utilice neumáticos del tamaño especificado.
● Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
● No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite
especificado para los neumáticos para nieve que utilice.
● Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.
● No utilice neumáticos con un nivel de desgaste sensiblemente distinto.
■ Conducción con cadenas
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
● No supere el límite de velocidad especificado para las cadenas que utilice ni a 50
km/h (30 mph), cualquiera que sea el límite inferior.
● Evite conducir sobre carreteras que presenten baches en la superficie de la
calzada.
● Evite las aceleraciones bruscas, los giros bruscos, las frenadas repentinas y los
cambios de marcha que provoquen un frenado del motor repentino.
● Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el
control del vehículo.
● No utilice el LDA (aviso de salida de carril) (si está instalado).

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 540 next >