TOYOTA YARIS 2016 Notices Demploi (in French)
Page 351 of 540
3517-2. Entretien
7
Entretien et soin
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
AVERTISSEMENT
■Lorsque votre véhicule n’est pas suffisamment entretenu
Un entretien insuffisant peut causer au véhicule des dommages sérieux et être à
l’origine d’un accident grave, voire mortel.
■ Manipulation de la batterie
Les bornes et cosses de batterie, ainsi que tous les accessoires associés,
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des
maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ( P. 369)
Page 352 of 540
3527-3. Entretien à faire soi-même
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Précautions avec l’entretien à faire soi-même
Si vous décidez d’effectuer vous-même les opérations d’entretien,
veillez à bien suivre la pro cédure décrite dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
( P. 369)
• Eau chaude• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé plate (pour les vis des cosses de batterie)
• Eau distillée
Niveau de liquide de
refroidissement
moteur ( P. 367)
• Liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou équivalent
haut de gamme, à base d’éthylène glycol, ne contenant ni
silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates et incorporant la
technologie des acides organiques hybrides pour une
longue tenue dans le temps
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» est un
mélange composé à 50% de liquide de refroidissement et
à 50% d’eau déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de
refroidissement)
Niveau d’huile
moteur ( P. 362)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota
d’origine» ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles ( P. 397)• Fusible de même ampérage que celui d’origine
Ampoules
( P. 403)
• Ampoule de même numéro et même puissance que celle
d’origine
• Tournevis cruciforme (empreinte Phillips)
• Tournevis plat• Clé
Radiateur,
condenseur et
refroidisseur d’air de
suralimentation
( P. 368)
Pression de
gonflage des pneus
( P. 387)
• Manomètre pour pneumatiques
• Source d’air comprimé
Page 353 of 540
3537-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Liquide de
lave-glace
( P. 372)
• Eau ou liquide de lave-glace contenant de l’antigel (pour
une utilisation en hiver)
• Entonnoir (réservé aux appoints en eau ou liquide de
lave-glace)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent
se mettre en mouvement brutalement, devenir brûlants ou être sous tension électrique.
Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes.
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
● N’approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop près du ventilateur
et des courroies moteur en rotation.
● Prenez garde à ne pas toucher le moteur, le radiateur, le collecteur
d’échappement, etc. immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d’être
brûlants. L’huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
● Ne rien laisser d’aisément inflammable, p. ex. du papier ou des chiffons, dans le
compartiment moteur.
● Ne pas fumer et tenir le carburant et la batterie à l’abri des étincelles ou de toute
flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la batterie sont
hautement inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle contient
de l’acide sulfurique, produit toxique et corrosif.
● Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux et
vos mains; en outre, il détériore les surfaces peintes. En cas de contact accidentel
de liquide avec la peau ou les yeux, rincez la partie touchée abondamment à l’eau
claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
ÉlémentsPièces et outils
Page 354 of 540
3547-3. Entretien à faire soi-même
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous intervenez à proximité directe du motoventilateur de
refroidissement ou du radiateur
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “LOCK”.
Avec le contacteur de démarrage antivol sur “ON”, le ventilateur électrique de
refroidissement est susceptible de se mettre automatiquement en route si la
climatisation est en marche et/ou si le liquide de refroidissement est chaud.
( P. 368)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Vérifiez que le contacteur de démarrage antivol est sur arrêt.
Lorsque le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE, le ventilateur
électrique de refroidissement est susceptible de se mettre automatiquement en
route dès lors que la climatisation est en marche et/ou que le liquide de
refroidissement est chaud. ( P. 368)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour vous protéger contre les projectiles et chutes
de corps solides et contre les projections de liquides, etc.
NOTE
■ Si vous démontez le filtre à air
Rouler avec le filtre à air démonté peut être à l’origine d’une usure prématurée du
moteur causée par les impuretés en suspension dans l’air.
■ Si le niveau de liquide est trop bas ou trop haut
Il est normal que le niveau du liquide de frein descende légèrement à mesure de
l’usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau du liquide est haut dans le vase
d’expansion.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème sérieux.
Page 355 of 540
3557-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Capot
Tirez le levier de déverrouillage du
capot.
Le capot se soulève légèrement.
Tirez le loquet de sécurité vers le
haut et ouvrez le capot.
Maintenez le capot ouvert en
insérant la béquille dans le
logement prévu à cet effet.
Pour ouvrir le capot, débloquez-en la serrure depuis l’intérieur du
véhicule.
1
2
3
Page 356 of 540
3567-3. Entretien à faire soi-même
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
AVERTISSEMENT
■Vérifications avant de prendre la route
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de s’ouvrir pendant la marche du véhicule et
de provoquer un accident dans lequel un passager peut être grièvement blessé,
voire tué.
■ Lorsque vous ouvrez le capot
Veillez à utiliser la béquille pour tenir le capot lorsque vous l’ouvrez, en vous
assurant qu’elle est correctement fixée. En pente, le capot peut tenir ouvert sans
béquille, mais cela reste dangereux car le risque existe qu’il se ferme
intempestivement.
NOTE
■ Lorsque vous fermez le capot
Veillez à ranger la béquille dans ses clips avant de fermer le capot. Si vous fermez le
capot sans ranger correctement la béquille, vous risquez de déformer le capot.
Page 357 of 540
3577-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Positionnement du cric
◆Avant
◆Arrière
Lorsque vous utilisez un cric d’atelier, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant au mauvais endroit, vous
risquez d’endommager votre véhicule ou de vous faire blesser.
Page 358 of 540
3587-3. Entretien à faire soi-même
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
NOTE
■Lorsque vous levez votre véhicule
Ne pas mettre le véhicule en appui sur le cric
par la suspension. La suspension pourrait
subir des dommages.
Avant
Suspension
Page 359 of 540
3597-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Compar timent moteur
■Moteur 1KR-FE
Boîtes à fusibles (P. 397)
Jauge de niveau d’huile moteur
( P. 362)
Bouchon de remplissage d’huile
moteur ( P. 364)
Batterie ( P. 369)
Vase d’expansion de liquide de
refroidissement moteur
( P. 367)
Motoventilateur de
refroidissement
Condenseur ( P. 368)
Radiateur ( P. 368)
Réservoir de liquide de
lave-glace ( P. 372)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 360 of 540
3607-3. Entretien à faire soi-même
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
■Moteur 1NR-FE
Boîtes à fusibles ( P. 397)
Bouchon de remplissage d’huile
moteur ( P. 364)
Jauge de niveau d’huile moteur
( P. 362)
Batterie ( P. 369)
Vase d’expansion de liquide de
refroidissement moteur
( P. 367)
Motoventilateur de
refroidissement
Condenseur ( P. 368)
Radiateur ( P. 368)
Réservoir de liquide de
lave-glace ( P. 372)
1
2
3
4
5
6
7
8
9