TOYOTA YARIS 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 540, PDF Size: 34.47 MB
Page 321 of 540

3216-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Équipements intérieurs
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Chauffage d’appoint
Marche/arrêt du chauffage d’appoint
Le chauffage d’appoint s’allume 25
secondes environ après que vous ayez
appuyé sur le bouton, et a besoin
d’encore 85 secondes environ pour
commencer à chauffer.
■ Condition de fonctionnement du chauffage d’appoint
Le moteur est en marche.
■ Caractéristiques de fonctionnement normales du chauffage d’appoint
Les conditions suivantes ne constituent pas une indication d’anomalie:
● Lorsque le chauffage d’appoint est allumé ou éteint, il se peut qu’une fumée blanche
et qu’une légère odeur se dégage de la tuyauterie d’échappement située sous le
plancher.
● Lorsque le chauffage d’appoint est utilisé dans des conditions de froid extrême, de la
vapeur peut s’échapper de la tuyauterie d’échappement.
● Il peut arriver qu’un bruit soit perceptible dans le compartiment moteur pendant les 2
minutes environ qui suivent la mise hors fonction du chauffage d’appoint.
■ Après l’arrêt du chauffage électrique
Nous recommandons de ne pas remettre en marche le chauffage électrique dans les
10 minutes qui suivent son arrêt. Dans le cas contraire, un bruit peut être perceptible à
la mise en route.
■ Lorsque vous ravitaillez le véhicule en carburant
Le moteur doit être arrêté. L’arrêt du moteur provoque l’arrêt du chauffage d’appoint.
: Sur modèles équipés
Cette fonction permet de garder l’habitacle chaud par temps froid.
Chauffage d’appoint
Page 322 of 540

3226-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les brûlures ou dommages au véhicule
NOTE
■Pour éviter tout dommage au véhicule
● Évitez les mises en marche/arrêts répétés du chauffage dans un intervalle de 5
minutes car cela peut réduire la durée de vie de ses composants. Si le moteur doit
être démarré et arrêté de façon répétée dans un intervalle de temps court (par
exemple, pour effectuer des livraisons), arrêtez le chauffage.
● Ne procédez pas à la modification ou à l’ouverture du chauffage sans avoir
consulté un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé, ou un autre
professionnel qualifié et convenablement équipé, car cela risque d’entraîner un
dysfonctionnement du chauffage ou un incendie.
● Veillez à ne pas projeter ou renverser de liquide directement sur le chauffage ou
sur la pompe à carburant associée, car il peut en résulter un dysfonctionnement du
chauffage.
● Vérifiez que les tuyauteries d’admission et de sortie du chauffage sont exemptes
d’eau, de neige, de givre, de boue, etc. Un colmatage des tuyauteries peut
provoquer un dysfonctionnement du chauffage.
● Si vous remarquez quoi que ce soit d’anormal, par exemple une fuite de liquide, de
la fumée ou un mauvais fonctionnement, arrêtez le chauffage et faites contrôler
votre véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé, ou un autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Ne touchez pas le chauffage ou sa
tuyauterie d’échappement car ils sont
chauds. Il existe un risque de brûlures.
● Conservez les produits inflammables,
notamment le carburant, à distance du
chauffage et de sa tuyauterie
d’échappement, car il existe un risque
d’incendie.
Page 323 of 540

3236-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Équipements intérieurs
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Chauffages de sièges
Mise en marche du chauffage de
siège avant gauche
Mise en marche du chauffage de
siège avant droit
Le témoin indicateur s’allume.
■ Conditions d’utilisation des sièges chauffants
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Lorsque vous ne vous en servez pas
Arrêtez le siège chauffant.
: Sur modèles équipés
Instructions d’utilisation
1
2
Page 324 of 540

3246-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
AVERTISSEMENT
■Risques de brûlures
● Afin d’éviter tout risque de brûlures, prenez des précautions supplémentaires
lorsqu’un siège chauffant en fonction est occupé par les personnes suivantes:
• Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant consommé de l’alcool ou des médicaments ayant un effet de
somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
● Ne pas couvrir le siège avec quoi que ce soit lorsque le dispositif de chauffage est
en fonction.
L’utilisation du siège chauffant avec une couverture ou des coussins a pour effet
d’augmenter la température du siège, avec un risque de surchauffe anormale.
● Ne pas utiliser le siège chauffant plus longtemps que nécessaire. Cela pourrait
entraîner des brûlures mineures ou une surchauffe.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au siège chauffant
Ne pas poser d’objets lourds de forme trop irrégulière sur le siège et ne pas le piquer
avec des objets pointus (aiguilles, clous, etc.).
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Mettez les sièges chauffants sur arrêt lorsque le moteur est arrêté.
Page 325 of 540

3256-2. Utilisation des éclairages intérieurs
6
Équipements intérieurs
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Détail des éclairages intérieurs
Arrêt
Position de porte
Marche
Éclairage intérieur ( P. 325)
Éclairages individuels ( P. 326)
Éclairages de plancher (sur modèles équipés)
Éclairage du contacteur de démarrage (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains-libres”)
Éclairage intérieur
1
2
3
4
1
2
3
Page 326 of 540

3266-2. Utilisation des éclairages intérieurs
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Marche
Arrêt
■ Système d’éclairage de courtoisie à l’ouverture des portes
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les éclairages s’allument et s’éteignent automatiquement en fonction de la position du
contacteur de démarrage antivol, que les portes soient verrouillées/déverrouillées, ou
ouvertes/fermées.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les éclairages s’allument et s’éteignent automatiquement en fonction du mode dans
lequel se trouve le contacteur de démarrage, de la présence de la clé électronique,
ainsi que du verrouillage/déverrouillage ou de l’ouverture/la fermeture des portes.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
● Les éclairages suivants s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes:
• Éclairages intérieurs/individuels
• Éclairage de coffre
• Éclairages de plancher
● Si l’éclairage du contacteur de démarrage reste allumé alors que la porte n’est pas
bien fermée, il s’éteint automatiquement après un délai de 20 minutes.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la
temporisation d’extinction des éclairages).
(Fonctions personnalisables P. 515)
Éclairages individuels
1
2
Page 327 of 540

3276-3. Utilisation des rangements
6
Équipements intérieurs
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Détail des rangements
Boîte à gants (P. 328)
Porte-gobelets ( P. 329)
Porte-bouteilles ( P. 330)
Rangement auxiliaire ( P. 331)
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes de vue, de briquets ou d’aérosols dans les espaces de
rangement, sous peine d’occasionner ce qui suit en cas de forte température dans
l’habitacle:
● Les lunettes de vue peuvent subir une déformation par la chaleur ou une
fissuration si elles entrent en contact avec d’autres objets dans le même
rangement.
● Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S’il entre en contact avec d’autres
objets dans le même rangement, un briquet peut prendre feu ou un aérosol laisser
s’échapper du gaz, provoquant ainsi un incendie.
1
2
3
4
Page 328 of 540

3286-3. Utilisation des rangements
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
Tirez sur la poignée pour ouvrir la
boîte à gants.
■ Utilisation de l’aérateur de boîte à gants (sur modèles équipés)
Boîte à gants
Il est possible d’alimenter la boîte à gants en
air provenant du système de climatisation en
ouvrant et fermant l’aérateur.
Ouverture
Fermeture
L’air climatisé est le même que celui
aboutissant à l’aérateur latéral côté passager.
N’utilisez pas la boîte à gants pour y
entreposer des denrées périssables.
AVERTISSEMENT
■ Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée. En cas de freinage brusque ou
d’embardée, les objets rangés dans la boîte à gants laissée ouverte risquent d’être
projetés et ainsi de blesser un occupant.
1
2
Page 329 of 540

3296-3. Utilisation des rangements
6
Équipements intérieurs
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
■Avant
■Arrière
Porte-gobelets
AVERTISSEMENT
■ Objets inadaptés aux porte-gobelets
● Ne pas disposer dans les porte-gobelets autre chose que des gobelets ou des
canettes en aluminium. En cas d’accident ou de freinage brusque, ces autres
objets pourraient être éjectés du porte-gobelets et blesser un passager.
● Pour prévenir tout risque de brûlure, couvrez les boissons chaudes lorsque vous
les disposez dans les porte-gobelets.
Page 330 of 540

3306-3. Utilisation des rangements
YARISF_OM_Europe_OM52G05K
■Lorsque vous utilisez les porte-bouteilles
● Fermez le bouchon de la bouteille avant de la placer dans le porte-bouteilles.
● Il peut arriver que la bouteille n’entre pas dans le porte-bouteilles, selon sa taille ou
sa forme.
Porte-bouteilles
AVERTISSEMENT
■ Objets inadaptés aux porte-bouteilles
Ne pas disposer dans les porte-bouteilles autre chose que des bouteilles.
En cas d’accident ou de freinage brusque, tout autre objet pourrait être éjecté du
support et blesser un passager.
NOTE
■ Objets à ne pas ranger dans les porte-bouteilles
Mettez le bouchon avant de ranger une bouteille. Ne pas utiliser les porte-bouteilles
pour y ranger une bouteille ouverte, un verre ou un gobelet en carton contenant du
liquide. Leur contenu risque d’asperger l’habitacle et les verres de se briser.