TOYOTA YARIS 2017 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 61 of 672

611-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK
●Majte na pamäti a dodržujte varovania, rovnako ako zákony a pred-
pisy pre detské zádržné systémy.
●Používajte detský zádržný systém, kým nebude dieťa dostatočne
veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle.
●Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci veku a veľkosti die-
ťaťa.
●Majte na pamäti, že nie všetky detské zádržné systémy sú vhodné
do všetkých vozidiel.
Pred použitím alebo nákupom detského zádržného systému, overte
kompatibilitu detského zádržného systému s umiestnením na se-
dadle. (S. 70, 78)
Zapamätajte si
VÝSTRAHA
■Keď idete s dieťaťom
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť
dieťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského
zádržného systému, ktorý je správne nainštalovaný. Podrobnosti o inštalá-
cii - viď príručka dodaná k detskému zádržnému systému. Všeobecné po-
kyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke.
●Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému,
ktorý odpovedá hmotnosti a veľkosti dieťaťa, inštalovaného na zadnom
sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dieťa bezpečnejšie, keď
je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom sedadle.
●Držanie dieťaťa vo vašom náručí, alebo v náručí niekoho iného, nie je ná-
hradou detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieťa namačk-
<0051005800570070000300510044000300fe0048004f0051007000030056004e004f005200030044004f0048004500520003005000480047005d004c00030047005500e5004c004400460058000300520056005200450058000300440003004c0051005700
480055004c00700055000300590052005d004c0047004f0044[.

Page 62 of 672

621-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK
VÝSTRAHA
■Zaobchádzanie s detským zádržným systémom
Ak nie je detský zádržný systém riadne upevnený na mieste, dieťa alebo iní
cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo
nehody vážne zranení alebo aj zabití.
●Ak vozidlo utrpelo silný náraz pri nehode atď., je možné, že detský zádrž-
ný systém má poškodenie, ktoré nie je ľahko viditeľné. V takých prípadoch
zádržný systém znova nepoužívajte.
●V závislosti na detskom zádržnom systéme môže byť inštalácia obtiažna
alebo nemožná. V týchto prípadoch skontrolujte, či je detský zádržný sys-
tém vhodný pre inštaláciu vo vozidle. (S. 70, 77) Potom, ako si pozorne
prečítate spôsob upevnenia detského zádržného systému v tejto príručke,
rovnako ako v príručke dodanej k detskému zádržnému systému, uistite
sa, že inštalujete a dodržujete pravidlá na používanie.
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho
nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru
pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla
alebo ho uložte do batožinového priestoru.

Page 63 of 672

631-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK
Inštalujte dostupný detský zádržný systém vo vozidle po overení na-
sledujúcich položiek.
■Predpisy pre detské zádržné systémy
Používajte detský zádržný systém, ktorý vyhovuje ECE R44*1 ale-
bo ECE R129*1, 2.
Nasledujúca schvaľovacia zna čka je vyobrazená na detských
zádržných systémoch, ktoré sú vyhovujúce.
Skontrolujte schvaľovaciu značku pripevnenú na detskom zádrž-
nom systéme.
Príklad zobrazeného čísla pred-
pisu
Schvaľovacia značka ECE
R44*3
Ukazuje rozsah hmotnosti
dieťaťa, odpovedajúci schva-
ľovacej značke ECE R44.
Schvaľovacia značka ECE
R129*3
Ukazuje rozsah výšky dieťa-
ťa a tiež príslušnej hmotnosti,
odpovedajúci schvaľovacej
značke ECE R129.
*1: ECE R44 a ECE R129 sú predpisy OSN pre detské zádržné systémy.
*2: Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné mimo
oblasť EU.
*3: Zobrazená značka sa môže líšiť v závislosti na výrobku.
Detský zádržný systém
1
2

Page 64 of 672

641-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK■
Skupina hmotností (iba ECE R44)
Táto tabuľka skupiny hmotností je nutná pri overovaní kompatibility
detského zádržného systému. Overte podľa tabuľky kompatibility
detského zádržného systému. (S. 70,78).
Detské zádržné systémy, ktoré odpovedajú predpisu ECE R44, sú
roztriedené do 5 skupín podľa hmotnosti dieťaťa.
*: Vekový rozsah je približná hodnota. Zvoľte podľa hmotnosti dieťaťa.
Skupina hmotnostíHmotnosť dieťaťaReferenčný vek*
Skupina 0do 10 kgcca 9 mesiacov
Skupina 0+do 13 kgcca 1,5 roka
Skupina I9 - 18 kg 9 mesiacov - cca 4 roky
Skupina II15 - 25 kg 3 roky - cca 7 rokov
Skupina III22 - 36 kg 6 rokov - cca 12 rokov

Page 65 of 672

651-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK■
Typy spôsobov inštalácie detského zádržného systému
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky do-
danej k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásovS. 70
Pripevnenie
pomocou pevných
úchytov ISOFIXS. 77
Pripevnenie
pomocou
držiakov úchytov
(pre horný remeň)
S. 83

Page 66 of 672

661-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK■
Keď inštalujete detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca
vpredu
Z dôvodu bezpečnosti dieťaťa inštalujte detský zádržný systém na
zadné sedadlo. Keď je inštalácia detského zádržného systému na
sedadlo spolujazdca vpredu nevyhnutná, nastavte sedadlo nasle-
dovne a nainštalujte detský zádržný systém.
●Zdvihnite operadlo čo najviac.
●Posuňte sedadlo do polohy
úplne vzadu.
●Ak opierka hlavy prekáža in-
štalácii detského zádržného
systému, a opierku hlavy je
možné odstrániť, odstráňte
opierku hlavy.
Keď používate detský zádržný systém

Page 67 of 672

671-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujazdca vpredu, keď je spínač ma-
nuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
zapnutý (ON). (S. 56)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolu-
jazdca vpredu môže v prípade nehody
dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
●Na slnečnej clone na strane spolu-
jazdca je štítok, upozorňujúci na to, že
je zakázané pripevňovať detský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na
obrázku dole.

Page 68 of 672

681-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
●Detský zádržný systém orientovaný do-
predu umiestnite na predné sedadlo iba
vtedy, keď je to nevyhnutné. Keď inšta-
lujete detskú sedačku orientovanú do-
predu na sedadlo spolujazdca vpredu,
posuňte sedadlo úplne dozadu. Inak by
to mohlo pri nafúknutí airbagov spôso-
biť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Vozidlá s bočnými SRS airbagmi a hla-
vovými SRS airbagmi: Nedovoľte dieťa-
ťu, ani v prípade, že sedí v detskom
zádržnom systéme, aby nakláňalo hla-
vu alebo iné časti tela ku dverám, alebo
do okolia sedadla, predných alebo zad-
ných stĺpikov alebo bočných častí stre-
chy, odkiaľ sa nafukujú bočné alebo
hlavové SRS airbagy. Nafúknutie boč-
ných a hlavových SRS airbagov je ne-
bezpečné a náraz by mohol spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.

Page 69 of 672

691-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
●Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás
umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk dieťaťa,
ale nie tak, aby mu padal z ramena.
●Používajte detský zádržný systém odpovedajúci veku a veľkosti dieťaťa
a nainštalujte ho na zadné sedadlo.
●Ak sedadlo vodiča prekáža detskému
zádržnému systému a bráni jeho správ-
nemu pripevneniu, pripevnite detský
zádržný systém na pravé zadné sedadlo
(vozidlá s ľavostranným riadením) alebo
na ľavé zadné sedadlo (vozidlá s pra-
vostranným riadením). (S. 70, 78)

Page 70 of 672

701-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23SK
◆Overenie možných inštalačných umiestnení na sedadlá a sku-
piny hmotností pre detské zádržné systémy inštalované pomo-
cou bezpečnostného pásu
Overte odpovedajúce [Skupina hmotností] podľa hmotnosti die-
ťaťa (S. 64).
(Príklad 1) Keď je hmotnosť 12 kg, [Skupina hmotností 0+]
(Príklad 2) Keď je hmotnosť 15 kg, [Skupina hmotností I]
Overte a zvoľte príslušné možné umiestnenie na sedadlo pre det-
ský zádržný systém a odpovedajúci typ systému podľa [Detské
zádržné systémy pripevnené BEZPEČNOSTNÝM PÁSOM - Ta-
buľka kompatibility a odporúčaných detských zádržných systé-
mov]. (S. 70)
◆Detské zádržné systémy pripevnené BEZPEČNOSTNÝM PÁ-
SOM - Tabuľka kompatibility a odporúčaných detských zádrž-
ných systémov
Ak je váš detský zádržný systém v kategórii &#34;universal&#34;, môžete ho
inštalovať v umiestneniach uvedených pod U alebo UF v dole uve-
denej tabuľke (UF je iba pre detské zádržné systémy orientované
dopredu). Kategóriu detských zádržných systémov a skupinu hmot-
ností nájdete v príručke k detskému zádržnému systému.
Ak váš detský zádržný systém nie je v kategórii &#34;universal&#34; (alebo
ak nemôžete nájsť informácie v dole uvedenej tabuľke) - informujte
sa v &#34;zozname vozidiel&#34; detského zádržného systému o kompatibili-
te, alebo sa spýtajte dodávateľa vašej detskej sedačky.
Detský zádržný systém pripevnený bezpečnostným pásom
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 680 next >