TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French)
Page 131 of 632
1312. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Affichage contextuel
Dans certaines situations, notamment lorsque vous appuyez sur un bouton, des
informations contextuelles s’affichent temporairement à l’écran multifonctionnel.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction d’affichage contextuel.
■Désactivation automatique de l’affichage de configuration
L’option “Paramètres” n’est pas sélectionnable à l’affichage de configuration pendant
la marche du véhicule, et vous ne pouvez pas l’utiliser.
Par ailleurs, l’écran des configurations est temporairement désactivé dans les
situations suivantes.
●Un message d’alerte est affiché.
●Le véhicule commence à rouler.
■Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des halos lumineux peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’un
phénomène normal pour un écran à cristaux liquides, et il n’y a aucun problème à
continuer à l’utiliser.
■Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie 12 V
Les informations de parcours et les données de la montre sont remises à zéro.
■Navigation par guidage fléché (véhicules équipés d’un système de navigation)
L’information de navigation par guidage fléché
n’est affichée que lorsque le système de
navigation fournit effectivement un guidage sur
itinéraire. À l’approche d’un virage, le système
affiche la distance jusqu’au virage et
l’orientation du virage.
Sens du changement de direction
L’image représentée peut être différente de
la véritable intersection.
Distance jusqu’au prochain changement de
direction
1
2
Page 132 of 632
1322. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Précautions d’utilisation pendant la conduite
● Lorsque vous utilisez l’écran multifonctionnel pendant la marche du véhicule,
redoublez d’attention vis-à-vis de la sécurité de tout ce qui entoure le véhicule.
● Ne pas regarder en permanence l’écran multifonctionnel pendant la marche du
véhicule, sous peine de risquer de ne pas voir les piétons, les obstacles sur la
route, etc., devant votre véhicule.
■ Précautions pendant que vous configurez l’affichage
Comme le moteur doit être en marche pour qu’il soit possible de régler l’écran,
assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé. Dans un
local fermé tel un garage, les gaz d’échappement chargés en monoxyde de carbone
(CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■ Pendant que vous configurez l’affichage
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système hybride soit
en marche pendant que vous configurez les fonctions d’affichage.
■ Affichage de l’écran multifonctionnel par temps froid
Laissez l’habitacle du véhicule se réchauffer avant d’utiliser l’écran multifonctionnel à
cristaux liquides. Par des températures extrêmement basses, l’écran
multifonctionnel peut réagir avec lenteur, en accusant un certain retard dans son
actualisation.
Page 133 of 632
133
2
2. Combiné d’instruments
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Écran Moniteur d’énergie/Consommation
Écran multifonctionnel*1
Sélecteur d’instrumentation*1
Écran du système multimédia/
de navigation*2
*1: Véhicules à affichage couleur
*2: Véhicules équipés d’un système
multimédia/de navigation
Écran multifonctionnel (véhicules à affichage couleur)
Appuyez sur “<” ou sur “>” du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez ,
puis appuyez sur “ ” ou sur “” pour sélectionner l’affichage du moniteur
d’énergie.
Écran du système multimédia/de navigation (véhicules équipés d’un
système multimédia/de navigation)
Appuyez sur , puis sélectionnez
“Contrôleur d’énergie” à l’écran.
: Sur modèles équipés
Vous pouvez vous tenir informé de l’état de votre véhicule sur l’écran
multifonctionnel et sur l’écran du système multimédia/de navigation.
1
2
3
Moniteur d’énergie
Page 134 of 632
1342. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67KÉcran du système multimédia/
de navigationÉcran multifonctionnel
Lorsque le véhicule est mû par le moteur électrique (moteur de traction)
Lorsque le véhicule est mû à la fois par le moteur thermique et le moteur électrique
(moteur de traction)
Lorsque le véhicule est mû par le moteur thermique
Page 135 of 632
1352. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67KCes images d’illustration ne sont que des exemples, et sont susceptibles de varier
légèrement par rapport à la réalité.
Lorsque le véhicule est en phase de recharge de la batterie du système hybride
(batterie de traction)
Lorsqu’il n’y a aucun transfert d’énergie
État de la batterie du système hybride (batterie de traction)
Écran du système multimédia/
de navigationÉcran multifonctionnel
Bas Niveau maxi.Bas Niveau maxi.
Page 136 of 632
1362. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Appuyez sur le bouton du
système multimédia/de navigation.
Sélectionnez “Informations de parcours”.
Indique la vitesse moyenne du
véhicule depuis le démarrage
du système hybride.
Autonomie restante ( P. 138)
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Énergie régénérée au cours des
15 dernières minutes
Un symbole représente 30 Wh. Le nombre maximum de symboles
affichés est de 5.
Indique le temps écoulé depuis le démarrage du système hybride.
Réinitialisation des données de consommation
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
L’historique de la consommation moyenne de carburant des 15 dernières
minutes est divisé en plusieurs couleurs distinguant les moyennes
passées et les moyennes atteintes depuis la dernière fois que vous avez
mis le contacteur de démarrage sur “ON”. Utilisez la consommation
moyenne de carburant affichée comme valeur de référence.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
L’historique de la consommation moyenne de carburant des 15 dernières
minutes est divisé en plusieurs couleurs distinguant les moyennes
passées et les moyennes atteintes depuis la dernière fois que vous avez
mis le contacteur de démarrage en mode MARCHE. Utilisez la
consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
Cette image n’est qu’un exemple.
Informations de parcours (syst ème multimédia/de navigation)
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 137 of 632
1372. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Appuyez sur le bouton du
système multimédia/de navigation.
Sélectionnez “Enregistrement précédent”.
Meilleure consommation de
carburant enregistrée
Antécédents de consommation
de carburant
Consommation moyenne de
carburant
Actualisation des données de
consommation moyenne de
carburant
Remise à zéro des données d’antécédents
L’historique de la consommation moyenne de carburant est divisé en
plusieurs couleurs distinguant les mo yennes passées et la consommation
moyenne de carburant depuis la dernière actualisation. Utilisez la
consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
Cette image n’est qu’un exemple.
Antécédents (système mult imédia/de navigation)
1
2
1
2
3
4
5
Page 138 of 632
1382. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Réinitialisation des données
●Sélectionnez “Effacer” dans l’écran “Informations de parcours” pour remettre à zéro
les données des informations de parcours.
●Sélectionnez “Effacer” dans l’écran “Enregistrement précédent” pour remettre à zéro
les données d’antécédents.
■Actualisation des données d’antécédents
Sélectionnez “Actualis.” dans l’écran “Enregistrement précédent” pour actualiser les
données d’antécédents.
La consommation moyenne de carburant affichée à l’écran multifonctionnel est remise
à zéro dans le même temps. (véhicules à affichage couleur)
■Autonomie restante
Affiche la distance maximum estimée pouvoir être parcourue avec la quantité de
carburant restant.
Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de carburant.
Par conséquent, la distance pouvant être effectivement parcourue peut varier par
rapport à celle affichée.
Page 139 of 632
139
3
Utilisation de
chaque équipement
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ......................................... 140
3-2. Ouverture, fermeture
et verrouillage des portes
Portes latérales ....................... 152
Hayon ...................................... 159
Système d’accès et de
démarrage “mains libres” ...... 164
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ........................... 182
Sièges arrière .......................... 184
Appuis-tête .............................. 188
3-4. Réglage du volant et
des rétroviseurs
Volant de direction .................. 191
Rétroviseur intérieur ................ 193
Rétroviseurs extérieurs ........... 196
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Lève-vitres électriques ............ 199
Page 140 of 632
1403-1. Informations relatives aux clés
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
(type A)
Clés
Languette de numéro de clé
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
(type B)
Clé (avec fonction télécommande
du verrouillage centralisé)
Utilisation de la fonction télécommande
du verrouillage centralisé
Clé (sans fonction télécommande
du verrouillage centralisé)
Languette de numéro de clé
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
(type C)
Clés
Utilisation de la fonction télécommande
du verrouillage centralisé
Languette de numéro de clé
Les clés
1
2
1
2
3
1
2