TOYOTA YARIS 2019 Notices Demploi (in French)
Page 671 of 704
6719-1. Caractéristiques techniques
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Caractéristiques techniques du véhicule
■Utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans un moteur essence
Toyota autorise l’utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans une proportion allant
jusqu’à 10%. Assurez-vous que l’essence coupée à l’éthanol utilisée dispose d’un
indice d’octane recherche conforme aux valeurs indiquées ci-dessus.
■ Si vous envisagez d’utiliser votre véhicule à l’étranger (moteur diesel)
Vous ne trouverez pas forcément du gazole à faible teneur en soufre. Par conséquent,
vérifiez auprès de votre distributeur si vous pouvez en trouver.
■ Si votre moteur fait un bruit de cliquetis
● Consultez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
● Il est possible qu’à l’accélération ou en montée, vous remarquiez parfois un léger
cliquetis, pendant quelques instants. Cela est normal et ne doit pas vous inquiéter.
NOTE
■ Avertissement sur la qualité du carburant (moteur à essence)
● Ne pas utiliser un carburant inadapté. Si vous utilisez un carburant inadapté, le
moteur subira des dommages.
● Ne pas utiliser une essence contenant des additifs métalliques, par exemple du
manganèse, du fer ou du plomb, sous peine d’occasionner des dommages à votre
moteur ou à son système de dépollution.
● Ne pas ajouter à l’essence des produits du commerce contenant des additifs
métalliques.
● Zone de l’UE: Ne pas utiliser les carburants au bioéthanol commercialisés sous la
dénomination “E50” ou “E85”, ni aucun carburant à forte teneur en éthanol.
L’utilisation de ces carburants cause des dommages au circuit d’alimentation du
véhicule. Dans le doute, demandez à un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Hors zone de l’UE: Ne pas utiliser les carburants au bioéthanol commercialisés
sous la dénomination “E50” ou “E85”, ni aucun carburant à forte teneur en éthanol.
L’utilisation d’essence additionnée d’éthanol pour une part de 10% au maximum
est possible avec votre véhicule. L’utilisation de carburant additionné d’éthanol
pour une part de plus de 10% (E10) cause des dommages au circuit d’alimentation
du véhicule. Il vous appartient de vous assurer que le carburant dont vous
remplissez le réservoir du véhicule provient d’une source qui en garantit les
caractéristiques et la qualité. Dans le doute, demandez à un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Ne pas utiliser d’essence coupée au méthanol, notamment de type M15, M85 ou
M100.
L’utilisation d’essence contenant du méthanol peut causer des dommages au
moteur, voire même sa casse.
Page 672 of 704
6729-1. Caractéristiques techniques
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
NOTE
■Avertissement sur la qualité du carburant (moteur diesel)
● Ne pas utiliser un carburant inadapté. Si vous utilisez un carburant inadapté, le
moteur subira des dommages.
● N’utilisez pas des carburants ayant une teneur en soufre supérieure à 10 ppm.
L’utilisation d’un carburant à haute teneur en soufre peut endommager le moteur.
● Zone de l’UE: N’utilisez pas les carburants à base d’ester méthylique d’acide gras
(FAME) commercialisés sous des dénominations telles que “B30” ou “B100”, ni les
carburants contenant une forte proportion de FAME. L’utilisation de ces carburants
cause des dommages au circuit d’alimentation du véhicule. Dans le doute,
demandez à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
● Hors zone de l’UE (sauf Russie): N’utilisez pas les carburants à base d’ester
méthylique d’acide gras (FAME) commercialisés sous des dénominations telles
que “B30” ou “B100”, ni les carburants contenant une forte proportion de FAME.
Votre véhicule peut utiliser du gazole mélangé avec un maximum de 5% de
biogazole FAME (B5). L’utilisation de carburant additionné de plus de 5% de FAME
(B5) endommagera le circuit d’alimentation du véhicule. Il vous appartient de vous
assurer que le carburant dont vous remplissez le réservoir du véhicule provient
d’une source qui en garantit les caractéristiques et la qualité. Dans le doute,
demandez à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
● Hors zone de l’UE (Russie):
N’utilisez pas les carburants à base d’ester méthylique d’acide gras (FAME)
commercialisés sous des dénominations telles que “B30” ou “B100”, ni les
carburants contenant une forte proportion de FAME.
L’utilisation de ces carburants cause des dommages au circuit d’alimentation du
véhicule. Dans le doute, demandez à un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Page 673 of 704
6739-2. Personnalisation
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Caractéristiques techniques du véhicule
Fonctions personnalisables
Pour personnaliser les fonctions du véhicule, veillez à le stationner en lieu
sûr, avec le sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou N (boîte
de vitesses manuelle) et le frein de stationnement serré.
Plusieurs réglages peuvent être modifiés. Voir la liste des paramètres modifiables
pour plus de détails.
■Modification par utilisation de l’écr an multifonctionnel (véhicules à
affichage couleur)
Appuyez sur ou du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez
à l’écran multifonctionnel.
Appuyez sur ou du sélecteur d’instrumentation et appuyez sur
.
Appuyez sur ou du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez
l’option de votre choix, puis appuyez sur .
■Modification sur l’écran du système multimédia ou de navigation
(véhicules équipés d’un système multimédia ou de navigation)
Appuyez sur .
Sélectionnez “Véhicule” à l’écran “Paramètres”.
Sélectionnez l’option de votre choix.
Plusieurs paramètres sont modifiables. Voir la liste des paramètres
modifiables pour plus de détails.
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont
certaines sont personnalisables selon vos préférences personnelles.
Vous pouvez modifier le paramétrage de ces fonctions via l’écran
multifonctionnel, l’écran du systèm e multimédia/de navigation, ou en
confiant l’opération à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Le paramétrage de certaines foncti ons est automatiquement modifié par
suite de la personnalisation d’autres fonctions. Prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable pour plus de détails.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
1
2
Page 674 of 704
6749-2. Personnalisation
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par suite
de la personnalisation d’autres fonctions. Prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable pour plus de détails.
Véhicules à affichage couleur: Fonctions personnalisables par utilisation
de l’écran multifonctionnel
Véhicules équipés d’un système mu ltimédia/de navigation: Fonctions
personnalisables avec le système multimédia/de navigation
(Pour tout complément d’information sur la personnalisation des fonctions
avec le système multimédia/de navigation, consultez le “Système de
navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.)
Fonctions personnalisables par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable
Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible
Fonctions personnalisables
1
2
3
Page 675 of 704
6759-2. Personnalisation
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Caractéristiques techniques du véhicule
■Compteurs, instruments et écran multifonctionnel (P. 113, 116)
*1: Véhicules à affichage couleur uniquement.
*2: La programmation d’usine varie selon les pays.
*3: Allemand, français, espagnol, italien, portugais, hollandais, suédois, norvégien,
danois, russe, finnois, grec, polonais, ukrainien, turc, hongrois, tchèque, slovaque,
roumain
*4: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*5: Véhicules équipés d’un système Stop & Start
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Langue*1Anglais*3OOO
Unités*1, 2km (km/L)
km
(L/100 km) OOO
miles (MPG)OOO
°C °F O — O
Témoin indicateur
d’écoconduite*4Marche Arrêt O — O
Informations de parcours*1Temps écouléVitesse
moyenneO—O
Affichage
contextuel*1
Appels entrantsMarcheArrêtO—O
Durée*5MarcheArrêtO—O
État*5MarcheArrêtO—O
123
Page 676 of 704
6769-2. Personnalisation
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Système d’accès et de démarrage “mains libres”* ( P. 152, 165)
*: Sur modèles équipés
■Télécommande du verrouillage centralisé ( P. 141, 153)
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Système d’accès et de
démarrage “mains libres” MARCHE ARRÊT — O O
Signal de fonctionnement
(Feux de détresse) MARCHE ARRÊT — — O
Temporisation avant verrouillage
automatique des portes si aucune
porte n’est ouverte après
déverrouillage
30 secondes
60 secondes
——O
120 secondes
Fonction d’alerte de porte ouverte
(lors du verrouillage du véhicule) MARCHE ARRÊT — — O
Nombre admissible de
verrouillages automatiques
consécutifs
2 fois Illimité — — O
123
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Télécommande du verrouillage
centralisé MARCHE ARRÊT — — O
Signal de fonctionnement
(Feux de détresse) MARCHE ARRÊT — O O
Temporisation avant verrouillage
automatique des portes si aucune
porte n’est ouverte après
déverrouillage
30 secondes
60 secondes
——O
120 secondes
Signal sonore d’alerte de porte
ouverte
(lors du verrouillage du véhicule)
MARCHE ARRÊT — — O
123
Page 677 of 704
6779-2. Personnalisation
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Caractéristiques techniques du véhicule
■Système d’éclairage d’accompagnement* (P. 270)
*: Sur modèles équipés
■Système de commande automatique de l’éclairage ( P. 269)
■PCS (Système de sécurité de pré-collision)* (P. 292)
*: Sur modèles équipés
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Temps écoulé avant extinction
automatique des projecteurs30 secondes
60 secondes
—— O90 secondes
120 secondes
123
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Sensibilité du capteur de
luminosité Niveau 3 Niveau 1 à 5 — O O
123
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Système de sécurité de pré-
collisionMarcheArrêtO—O
Préavis d’alerteMoyenneLointaineO—OProche
123
Page 678 of 704
6789-2. Personnalisation
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■LDA (Alerte de sortie de voie)* ( P. 309)
*: Sur modèles équipés
■RSA (Assistant de signalisation routière)* ( P. 321)
*: Sur modèles équipés
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Sensibilité Haut Standard O — O
123
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Système RSA Marche Arrêt O — O
Vitesse excessive Visuel
uniquement
Visuel et
sonore O—O Sans
notification
Niveau de notification 2 km/h
(1 mph)
5 km/h
(3 mph) O—O 10 km/h
(5 mph)
Autres Visuel
uniquement
Visuel et
sonore O—OSans
notification
123
Page 679 of 704
6799-2. Personnalisation
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Caractéristiques techniques du véhicule
■Éclairage (P. 452)
*: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Temps écoulé avant extinction
des éclairages intérieurs 15 secondes 7,5 secondes —O O 30 secondes
Fonctionnement avec les portes
déverrouillées MARCHE ARRÊT — — O
Fonctionnement après mise sur
arrêt du contacteur de démarrage MARCHE ARRÊT — — O
Fonctionnement lorsque vous
approchez du véhicule avec la clé
électronique sur vous*
MARCHE ARRÊT — — O
Commande d’allumage des
éclairages intérieurs MARCHE ARRÊT — — O
AVERTISSEMENT
■ Pendant la personnalisation
Comme le moteur doit être en marche pour qu’il soit possible de personnaliser,
assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé. Dans un
local fermé tel un garage, les gaz d’échappement chargés en monoxyde de carbone
(CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■ Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en marche
pendant que vous personnalisez les fonctions.
123
Page 680 of 704
6809-3. Systèmes à initialiser
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Systèmes à initialiser
*1: Moteur diesel uniquement
*2: Sur modèles équipés
Les systèmes suivants doivent faire l’objet d’une initialisation pour
assurer leur fonctionnement normal suite au rebranchement de la
batterie, par exemple, ou bien si le véhicule fait l’objet d’opérations
d’entretien.
ÉlémentQuand initialiserRéférence
Données d’entretien
de l’huile moteur*1Après chaque vidange de l’huile moteur P. 493
Système d’alerte de
pression des
pneus*2
• Lorsque vous permutez les roues sur un
véhicule dont les pressions de gonflage
des pneus sont différentes entre l’avant
et l’arrière
• Lorsque vous modifiez la pression de
gonflage des pneus (pour cause de
vitesse de croisière modifiée par
exemple)
• Lorsque vous changez de taille de
pneumatiques
P. 5 0 5