TOYOTA YARIS 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 371 of 592

371
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
2Quite los 2 tornillos y tire del con-
junto de la lámpara hacia la parte
trasera del vehículo para retirarlo.
3 Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las agujas
del reloj.
4 Retire la bombilla.
5 Para instalar la bombilla, siga las
indicaciones de los puntos 3 y 4 en
orden inverso.
6 Instale el conjunto de la lámpara.
Durante la instalación, alinee las guías y
los pasadores del conjunto de la lám-
para con el soporte.
7 Instale los 2 pernos.

Page 372 of 592

372
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Luz de la matrícula
1 Extraiga la lente.
1 Inserte un destornillador de cabeza
plana pequeño, u otro instrumento
adecuado, en el agujero izquierdo o
derecho de la lente.
2 Incline el destornillador según
indica la flecha representada en la
ilustración hasta que la pieza de
retención quede libre, y luego
extraiga la lente.
Para evitar que se dañe el vehículo,
envuelva la punta del destornillador con
cinta adhesiva.
Lente
Pieza de retención
2 Retire la bombilla.
3 Coloque una bombilla nueva.
4 Coloque la lente.
1 Encaje la lente en la pieza de reten-
ción del lado izquierdo o derecho.

Page 373 of 592

373
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
2Presione la lente para fijarla en su
lugar.
Después de la instalación, tire ligeramente
de la lente para confirmar que haya que-
dado bien montada.
Pieza de retención
ADVERTENCIA
■Recambio de las bombillas
●Apague las luces. No intente cambiar las bombillas de los faros inmediata-
mente después de haber apagado las luces. Las bombillas estarán muy calientes y podrían causarle quemadu-
ras.
●No toque la parte de cristal de la bombi- lla con las manos. Si tiene que tocar la
parte de cristal, hágalo utilizando un paño limpio y seco para evitar que la bombilla se humedezca o entre en con-
tacto con aceites. Además, si la bombi- lla se raya o se cae, podría romperse o
fundirse.
●Instale las bombillas de los faros y todos los componentes necesarios para fijar-
las. De no instalarse correctamente, podrían producirse daños, incendios o la entrada de agua en la unidad de
luces. Como consecuencia, las luces podrían sufrir daños o producirse con- densación en las lentes.
■Para evitar daños e incendios
Asegúrese de que las bombillas de los faros estén bien colocadas y fijadas.

Page 374 of 592

374
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo

Page 375 of 592

7
375
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7
En caso de problemas
En caso de problemas
7-1. Información importante
Intermitentes de emergencia . 376
Si debe detener el vehículo por
una emergencia .................. 377
Si el vehículo queda atrapado bajo
el agua ................................ 378
7-2. Pasos necesarios en caso de
emergencia
Si su vehículo necesita ser remol-
cado .................................... 379
Si cree que hay algún problema
............................................ 383
Sistema de desconexión de la
bomba de combustible ........ 384
Si se enciende una luz de aviso o
suena un avisador acústico. 385
Si se visualiza un mensaje de
advertencia.......................... 394
Si tiene un neumático desinflado
(vehículos con un kit de emer-
gencia para la reparación de pin-
chazos)................................ 396
Si tiene un neumático desinflado
(vehículos con un neumático de
repuesto) ............................. 407
Si el motor no arranca ........... 416
Si pierde las llaves................. 417
Si la llave electrónica no funciona
correctamente (vehículos con
sistema de llave inteligente) 418
Si se descarga la batería del vehí-
culo...................................... 420
Si el vehículo se sobrecalienta 424
Si el vehículo se queda atascado
............................................ 426

Page 376 of 592

376
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-1. Información importante
7-1.In formación impo rtante
Presione el interruptor.
Todas las luces de los intermitentes comen-
zarán a parpadear.
Para apagarlas, vuelva a pulsar el interrup-
tor.
■Intermitentes de emergencia
●Si se utilizan los intermitentes de emergen- cia durante un tiempo prolongado con el motor apagado, la batería podría descar-
garse.
●Si se activa (se infla) uno de los cojines de
aire SRS, o en caso de un fuerte impacto en la parte trasera, se encenderán auto-máticamente los intermitentes de emer-
gencia. Los intermitentes de emergencia se apa-gan automáticamente después de funcio-
nar durante unos 20 minutos. Para apagar manualmente los intermitentes de emer-gencia, pulse dos veces el interruptor.
(Los intermitentes de emergencia pueden
no encenderse automáticamente depen- diendo de la fuerza del impacto y las con-diciones de la colisión.)
Intermitentes de emergen-
cia
Los intermitentes de emergencia
se emplean para advertir a otros
conductores cuando el vehículo
debe detenerse en la carretera
debido a una avería, etc.
Instrucciones de funciona-
miento

Page 377 of 592

377
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-1. Información importante
En caso de problemas
1Pise el pedal del freno de forma
continuada y con firmeza con
ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces, ya que esto aumentará el esfuerzo necesa-
rio para desacelerar el vehículo.
2 Coloque la palanca de cambios en
la posición N.
Si la palanca de cambios se coloca
en la posición N
3 Tras desacelerar el vehículo, detén-
galo en un lugar seguro al margen
de la carretera.
4 Detenga el motor.
Si la palanca de cambios no puede
colocarse en la posición N
3 Siga pisando el pedal del freno con
ambos pies hasta conseguir reducir
la velocidad del vehículo lo máximo
posible.
4 Ejecute el siguiente proceso para
detener el motor:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
Coloque el interruptor del motor en ACC.
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Mantenga pulsado el interruptor del motor
durante 2 segundos o más, o púlselo breve-
mente 3 veces sucesivas o más.
5 Detenga el vehículo en un lugar
seguro al margen de la carretera.
Si debe detener el vehículo
por una emergencia
Solo en caso de emergencia,
cuando le resulte imposible dete-
ner su vehículo normalmente,
emplee el siguiente procedimiento
para hacerlo:
Cómo detener el vehículo
ADVERTENCIA
■En caso de que haya que apagar el motor mientras se conduce
●Se perderá la servoasistencia de los fre-nos y la dirección, de modo que el pedal
del freno ofrecerá más resistencia y el volante será más difícil de girar. Antes de apagar el motor, decelerar el vehí-
culo lo máximo posible.
●Vehículos sin sistema de llave inteli- gente: No intente retirar la llave, ya que
esto bloqueará el volante.

Page 378 of 592

378
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-1. Información importante
zEn primer lugar, quítese el cinturón
de seguridad.
z Si puede abrir la puerta, ábrala y
salga del vehículo.
z Si no puede abrir la puerta, abra la
ventanilla utilizando el interruptor de
las ventanillas automáticas y salga
del vehículo por la ventanilla.
z Si la ventanilla no puede abrirse utili-
zando el interruptor de las ventani-
llas automáticas, mantenga la
calma, espere a que el nivel de agua
del interior del vehículo suba hasta
que la presión del agua dentro del
vehículo sea igual que la presión del
agua del exterior, abra la puerta y
salga del vehículo.
Si el vehículo queda atra-
pado bajo el agua
Si el vehículo queda sumergido
bajo el agua, mantenga la calma y
haga lo que se indica a continua-
ción.
ADVERTENCIA
■Uso de un martillo de emergencia*
para la evacuación de emergencia
Las ventanillas laterales delanteras y tra-
seras, así como la luna trasera, pueden
romperse con un martillo de emergencia* para efectuar una salida de emergencia.
Sin embargo, un martillo de emergencia* no es capaz de romper el parabrisas, dado
que se trata de vidrio templado.*: Si precisa más información sobre los
martillos de emergencia, póngase en
contacto con un proveedor Toyota auto-
rizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable, o
con un fabricante de accesorios de pos-
venta.
■Evacuación del vehículo por la venta- nilla
Hay situaciones en las que no es posible
salir del vehículo por la ventanilla, debido a la posición en que se está sentado, a la complexión del pasajero, etc.
Cuando utilice un martillo de emergencia, tenga en cuenta la ubicación de su asiento y el tamaño de la abertura de la ventanilla
para asegurarse de que esta sea accesi- ble y lo suficientemente amplia para salir por ella.

Page 379 of 592

379
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
7-2.Paso s neces arios en c aso de emergenc iaSi su vehículo necesita ser
remolcado
Si es necesario remolcar el vehí-
culo, le recomendamos ponerse
en contacto con un concesionario
Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o
cualquier taller de reparación fia-
ble, o con un servicio de remolque
con camión grúa o camión de pla-
taforma.
Utilice un sistema de cadenas de
seguridad para cualquier remol-
que. Respete la normativa, tanto
local como provincial o nacional.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■Durante el remolcado del vehículo
El vehículo debe transportarse con las ruedas delanteras elevadas o con las cua-tro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con las ruedas delan- teras en contacto con el suelo, el tren de transmisión y las piezas relacionadas pue-
den resultar dañados.
■Durante el remolcado
●Si se remolca el vehículo con cables o cadenas, evite arranques bruscos, etc.,
ya que causarían una tensión excesiva en las anillas de remolcado y en los cables o cadenas. Las anillas de remol-
cado, los cables o las cadenas pueden resultar dañados y las piezas rotas podrían golpear a alguien o causar
daños graves.
●No apague el interruptor del motor. Existe la posibilidad de que el volante
se bloquee y no pueda utilizarse.
■Instalación de las anillas de remol- que en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque
se han instalado correctamente. Si no estuvieran instaladas correctamente, las anillas de remolque podrían aflojarse
durante la operación de remolcado.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión grúa
●No remolque el vehículo desde detrás
cuando el interruptor del motor esté apagado. El mecanismo de bloqueo de
la dirección no tiene la potencia sufi- ciente para mantener las ruedas delan-teras rectas.
●Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo sufi-ciente para remolcar en el lado opuesto
del vehículo elevado. En caso contrario, el vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un camión con eslinga
No remolque con un camión con eslinga,
ni desde la parte delantera ni desde la tra- sera.

Page 380 of 592

380
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En los siguientes casos, es posible que
haya un problema con la transmisión.
Antes de remolcar el vehículo, póngase
en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fia-
ble o con un servicio de remolque
comercial.
z El motor está en marcha, pero el
vehículo no se mueve.
z El vehículo emite un sonido extraño.
Desde la parte delantera
Suelte el freno de estacionamiento.
Desde la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de remol-
que bajo las ruedas delanteras.
No remolque camiones con eslinga a
fin de evitar daños.
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables o cadenas a los compo- nentes de suspensión.
■Al remolcar un vehículo equipado con sistema de parada y arranque (si está disponible)
Si fuera necesario remolcar el vehículo
con las cuatro ruedas en contacto con el suelo, ejecute el procedimiento siguiente antes de remolcar el vehículo para prote-
ger el sistema. Apague el interruptor del motor y, a continuación, arranque el motor o coloque el interruptor del motor en la
posición de encendido.
Situaciones en las que es nece-
sario ponerse en contacto con
un concesionario antes de rea-
lizar el remolcado
Remolque con un camión grúa
Remolque con un camión con
eslinga

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 600 next >