TOYOTA YARIS 2021 Notices Demploi (in French)

Page 251 of 584

251
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
glace, neige, boue, etc., qui le recouvre afin
que le système retrouve un fonctionnement
normal.
Par ailleurs, du fait de la formation de glace
sur le capteur par temps froid, il peut arriver
qu’un message d’alerte soit affiché ou que le
capteur soit incapable de détecter un obsta-
cle. Dès lors que la glace a fondu, le système
retrouve un fonctionnement normal.
■Informations utiles sur la détection par
les capteurs
Les situations suivantes peuvent se produire
pendant l’utilisation.
●Il peut arriver que les capteurs ne puissent
détecter que les obstacles proches des
pare-chocs avant et arrière.
●Selon la forme de l’obstacle et d’autres fac-
teurs, il peut arriver que la distance de
détection soit plus courte, ou que la détec-
tion soit impossible.
●Si un obstacle est extrêmement proche
d’un capteur, il peut arriver qu’il ne soit pas
détecté.
●Il va y avoir un court délai entre la détec-
tion d’un obstacle et son affichage. Même
à vitesse réduite, la possibilité existe que
l’obstacle arrive à portée de détection du
capteur avant que l’affichage et le bip
d’alerte en soient donnés.
●Il peut arriver qu’il soit difficile d’entendre le
signal sonore en raison du volume du sys-
tème audio ou du bruit causé par la circula-
tion d’air du système de climatisation.
●Il peut arriver qu’il soit difficile de distinguer
le signal sonore si celui d’un autre système
est déjà actif.
■Conditions dans lesquelles la fonction
peut ne pas fonctionner correctement
La capacité des capteurs à correctement
détecter les obstacles peut être affectée par
certaines conditions liées au véhicule et à
son proche environnement. Ci-dessous la
liste d’exemples particuliers pour lesquels
cela risque de se produire.
●Un capteur est sale ou recouvert de gout-
telettes d’eau, de neige ou de glace. (Il suf-
fit de nettoyer les capteurs pour résoudre
le problème.)
●Un capteur est pris par la glace. (Il suffit
d’en dégeler la zone pour résoudre le pro-
blème.)
Par temps particulièrement froid, si un cap-
teur est pris par la glace, il peut arriver que
son indication s’affiche anormalement, ou
que les obstacles (un mur par exemple) ne
soient pas détectés.
●Un capteur est recouvert d’une manière ou
d’une autre.
●Lorsqu’un capteur ou la partie qui l’entoure
est extrêmement chaude ou froide.
●Sur route défoncée, gravillonnée, en
pente, ou dans l’herbe.
●L’environnement immédiat du véhicule est
bruyant en raison d’avertisseurs de véhi-
cule, de moteurs de motos, de bruits de
systèmes de freinage à air comprimé de
camions ou d’autres bruits forts qui
engendrent des ultrasons.
●Un autre véhicule équipé de capteurs
d’aide au stationnement est à proximité.
●Un capteur est recouvert d’une pellicule
formée par un produit en aérosol ou de
l’eau de pluie.
●Si un capteur est frappé par une grande
quantité d’eau, notamment lorsque vous
circulez sur une route inondée.
●Si le véhicule est incliné de manière impor-
tante.
●Le véhicule approche d’une bordure de
trottoir haute ou incurvée.
●Si des obstacles se dressent trop près du
capteur.
■Obstacles susceptibles de ne pas être
correctement détectés
Le forme d’un obstacle peut empêcher les
capteurs de le détecter. Faites particulière-
ment attention aux obstacles suivants:
●Câbles, clôtures, cordes, etc.
●Coton, neige ou autres matériaux absor-
bant les ondes sonores
●Objets comportant des angles saillants
●Les objets à faible hauteur
●Obstacles de grande hauteur dont la partie
supérieure surplombe le véhicule

Page 252 of 584

252
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Les personnes peuvent ne pas être détec- tées si elles portent certains types de vête-ments.
■Portée de détection des capteurs
Environ 100 cm (3,3 ft.)
Environ 150 cm (4,9 ft.)
Environ 60 cm (2,0 ft.)
Le schéma illustre la portée de détection des
capteurs. Remarquez que les capteurs ne
peuvent pas détecter les obstacles extrême-
ment proches du véhicule.
La portée des capteurs est susceptible de
varier selon la forme des obstacles, etc.
■Distance et signal sonore
*: La fonction de mise au silence automatique du signal sonore est activée. ( →P.252)
■Fonctionnement du signal sonore
et distance à l’obstacle
Un signal sonore se déclenche lorsque
les capteurs sont actifs.
z Le bip sonore s’accélère à mesure
que le véhicule approche de l’obsta-
cle. Il émet en continu à partir de
l’instant où le véhicule est à moins
de 30 cm (1,0 ft.) environ de l’obsta-
cle.
Affichage de la détection par
les capteurs, distance avec
l’obstacle
Distance approximativ e avec l’obstacleSignal sonore
Capteur avant:
100 cm à 60 cm (3,3 ft. à 2,0 ft.)*
Capteur arrière:
150 cm à 60 cm (4,9 ft. à 2,0 ft.)*
Lent
60 cm à 45 cm (2,0 ft. à 1,5 ft.)*Moyenne
45 cm à 30 cm (1,5 ft. à 1,0 ft.)*Rapide
30 cm à 15 cm (1,0 ft. à 0,5 ft.)ContinuMoins de 15 cm (0,5 ft.)

Page 253 of 584

253
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
zLorsque 2 obstacles ou plus sont
détectés simultanément, le signal
sonore réagit à celui qui est le plus
proche.
zMême lorsque les capteurs sont
actifs, il y a des situations dans les-
quelles le signal sonore est mis au
silence. (fonction de mise au silence
automatique du signal sonore)
■Réglage de volume du signal
sonore
Vous pouvez régler le volume du signal
sonore à l’écran multifonctionnel.
Utilisez le sélecteur d’instrumentation
pour configurer. (→P.95, 101)
1Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner .
2Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner ,
puis appuyez longuement sur .
3Sélectionnez le volume sonore puis
appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur le bou-
ton, vous alternez entre les niveaux 1, 2, et 3
du volume sonore.
■Mise au silence d’un signal
sonore
Un bouton de mise au silence est affi-
ché à l’écran multifonctionnel lorsqu’un
obstacle est détecté. Pour mettre au silence le signal sonore, appuyez sur
.
La mise au silence est simultanée pour
les signaux sonores de l’aide au sta-
tionnement Toyota à capteurs et de la
fonction RCTA (sur modèles équipés).
La mise au silence est automatique-
ment annulée dans les situations sui-
vantes:
zLorsque vous changez de position le
sélecteur de vitesses.
zLorsque le véhicule roule plus vite
qu’une certaine vitesse.
zLorsqu’un capteur est défaillant ou le
système est temporairement indis-
ponible.
zLorsque la fonction en action est
annulée manuellement.
zLorsque vous mettez le contacteur
de démarrage sur arrêt.

Page 254 of 584

254
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
Sélecteur d’instrumentation
Activation/désactivation de la fonction
RCTA.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Quand un véhicule est détecté s’approchant
par la droite ou la gauche à l’arrière du véhi-
cule, les deux témoins clignotent aux rétrovi-
seurs extérieurs.
Signal sonore RCTA
Si un véhicule est détecté s’approchant par
la droite ou la gauche à l’arrière du véhicule,
un signal sonore se déclenche.
Utilisez le sélecteur d’instrumentation
pour activer/désactiver la fonction.
( →P.95, 101)
1 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner .
2 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner
“RCTA”, puis appuyez sur .
Lorsque la fonction RCTA est désactivée, le témoin RCTA OFF ( →P.84) est allumé. (À
chaque fois que vous mett ez le contacteur de démarrage sur arrêt puis sur MARCHE, la fonction RCTA est automatiquement réac-
tivée.)
RCTA (Alerte de trafic
transversal arrière)*
La fonction RCTA utilise les cap-
teurs radar latéraux du système
BSM installés derrière le pare-
chocs arrière. Cette fonction est
destinée à aider le conducteur à
surveiller les zones à visibilité
réduite lorsqu’il recule.
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa- tion de la fonction
Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez tou-
jours prudemment, en prenant soin de sur- veiller tout ce qui vous entoure.
La fonction RCTA n’est rien d’autre qu’une fonction auxiliaire alertant le conducteur
qu’un véhicule est en approche par la droite ou la gauche à l’arrière du véhicule. Sachant qu’il peut arriver dans certaines
conditions que la fonction RCTA n’inter- vienne pas correctement, il appartient au conducteur de confirmer lui-même visuel-
lement la sécurité. Accorder une trop grande confiance à cette fonction peut avoir pour conséquence un accident
grave, voire mortel.
Composition du système
Activation/désactivation de la
fonction RCTA

Page 255 of 584

255
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Visibilité des témoins aux rétroviseurs extérieurs
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur
soit difficile à distinguer.
■Audibilité du signal sonore RCTA
Le signal sonore RCTA peut être difficile à entendre si l’ambiance est bruyante, notam-ment si volume du système audio est fort.
■Lorsque le message “RCTA non dispo-
nible Voir le manuel du propriétaire” est affiché à l’écran multifonctionnel
La tension électrique est devenue anormale dans les capteurs, ou il peut arriver que de
l’eau, de la neige, de la boue, etc., se soit accumulée dans la partie au-dessus du pare-chocs arrière où se trouve le capteur.
( →P.244)
Nettoyer la partie où se trouve le capteur de toute accumulation d’eau, neige, boue, etc., doit rétablir le fonctionnement normal. Par ail-
leurs, il peut arriver que le capteur ne fonc- tionne pas normalement par temps très chaud ou très froid.
■Lorsque le message “Dysfonctionne-
ment du RCTA. Consultez votre conces- sionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel
Un capteur est peut-être défaillant ou désali-
gné. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Capteurs radar latéraux arrière
→ P.244
■Utilisation de la fonction RCTA
La fonction RCTA utilise les capteurs
radar arrière latéraux pour détecter les
véhicules approchant à l’arrière du
vôtre par sa droite ou sa gauche et
avertit le conducteur de leur présence
en faisant clignoter les témoins intégrés
aux rétroviseurs extérieurs et en
déclenchant un signal sonore.
Véhicules en approche
Zones de détection des véhicules
en approche
■Zones de détection de la fonction
RCTA
Les zones dans lesquelles les véhi-
cules peuvent être détectés sont maté-
rialisées ci-dessous.
Le signal sonore peut alerter le conduc-
teur de l’arrivée à vitesse plus rapide de
véhicules s’approchant de plus loin.
Exemple: Fonction RCTA
Vitesse du véhicule
en approche
Distance approxi-
mative d’alerte
28 km/h (18 mph)
(rapide)20 m (65 ft.)
8 km/h (5 mph) (lent)5,5 m (18 ft.)

Page 256 of 584

256
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Conditions d’intervention de la fonction RCTA
La fonction RCTA intervient lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:
●Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
●La fonction RCTA est active.
●Le sélecteur de vitesses est sur R.
●Le véhicule roule à moins de 8 km/h
(5 mph) environ.
●La vitesse du véhicule en approche est
comprise entre 8 km/h (5 mph) et 28 km/h (18 mph) environ.
■Réglage de volume du signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore à l’écran multifonctionnel.
Utilisez le sélecteur d’instrumentation pour
configurer. ( →P.95, 101)
1 Appuyez sur / (affichage verti-
cal) ou sur / (affichage horizon-
tal) du sélecteur d’instrumentation pour
sélectionner .
2 Appuyez sur / (affichage verti-
cal) ou sur / (affichage horizon-
tal) du sélecteur d’instrumentation pour
sélectionner “RCTA”, puis appuyez lon-
guement sur .
3 Sélectionnez le volume sonore puis
appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous alternez entre les niveaux 1, 2, et 3 du volume sonore.
■Mise au silence temporaire d’un signal
sonore
Un bouton de mise au silence est affiché à
l’écran multifonctionnel lorsqu’un véhicule ou
un obstacle est détecté. Pour mettre au
silence le signal sonore, appuyez sur .
La mise au silence est simultanée pour les
signaux sonores de l’aide au stationnement
Toyota à capteurs et de la fonction RCTA.
La mise au silence est automatiquement annulée dans les situations suivantes:
●Lorsque vous changez de position le sélecteur de vitesses.
●Lorsque le véhicule roule plus vite qu’une certaine vitesse.
●Lorsqu’un capteur est défaillant ou le sys-tème est temporairement indisponible.
●Lorsque la fonction en action est annulée manuellement.
●Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
■Conditions dans lesquelles la fonction RCTA ne détecte pas les véhicules
La fonction RCTA n’est pas conçue pour
détecter les véhicules et/ou obstacles des types suivants:
●Véhicule approchant directement depuis l’arrière
●Véhicules reculant dans une place de sta-tionnement à côté du vôtre
●Véhicules que les capteurs ne peuvent pas détecter car masqués par des obstructions
●Barrières de sécurité, murs, signalisa-
tions, véhicules en stationnement et autres
obstacles fixes*
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons,
etc.*
●Véhicules en éloignement par rapport au vôtre
●Véhicules approchant depuis les places de
stationnement à côté du vôtre*
*: Selon les conditions, il peut arriver qu’un

Page 257 of 584

257
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
véhicule et/ou un obstacle soit détecté.
■Conditions dans lesquelles la fonction
RCTA peut ne pas intervenir correcte- ment
●Il peut arriver que la fonction RCTA ne détecte pas correctement les véhicules dans les situations suivantes:
• Lorsqu’un capteur est désaligné après que lui ou la partie qui l’entoure ait subi un choc violent
• Lorsqu’un capteur ou la partie du pare- chocs arrière qui l’entoure est couvert par la boue, la neige, le givre, un adhésif, etc.
• Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue humide par l’eau stagnante par mauvais temps (forte pluie, neige ou
brouillard par exemple) • Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu’ils se suivent de près les uns des
autres • Si un véhicule approche à vive allure de l’arrière du vôtre
• Lorsque vous avez monté un anneau de remorquage à l’arrière du véhicule.• Lorsque vous reculez en pente avec une
variation brutale de dénivelé
• Lorsque vous sortez en marche arrière
d’une place de stationnement avec un angle très fermé
• Immédiatement après que vous ayez activé la fonction RCTA• Immédiatement après que vous ayez
démarré le moteur avec la fonction RCTA active• Lorsque les capteurs ne peuvent pas
détecter un véhicule car masqué par des obstructions
●Les cas où la fonction RCTA détecte à tort un véhicule et/ou un obstacle peuvent aug-menter dans les situations suivantes:
• Lorsqu’un véhicule passe par le côté du vôtre• Lorsque la place de stationnement est
orientée face à une rue et que des véhi- cules y circulent
• Lorsque la distance est faible entre votre véhicule et des obstacles métalliques sus-ceptibles de réfléchir les ondes électriques
(barrière de sécurité, mur, signalisation ou véhicule stationné par exemple)• Lorsque vous avez monté un anneau de
remorquage à l’arrière du véhicule

Page 258 of 584

258
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (obstacles sta-
tiques)
→ P. 2 6 3
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (trafic transversal
arrière)
→ P. 2 6 9
PKSB (Freinage d’aide au
stationnement)*
Le système de freinage d’aide au
stationnement regroupe les fonc-
tions suivantes, qui interviennent
lorsque vous circulez à vitesse
réduite ou vous reculez, notam-
ment pour stationner. Lorsque le
système évalue que le risque de
collision avec un obstacle détecté
est élevé, il déclenche une alerte
pour exhorter le conducteur à
effectuer une manœuvre d’évite-
ment. Si le système évalue que le
risque de collision avec un obsta-
cle détecté est extrêmement élevé,
il déclenche automatiquement la
mise en action des freins pour
aider à éviter le choc ou à en
réduire la gravité.
Système PKSB (Freinage
d’aide au stationnement)
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de freinage
d’aide au stationnement
Ne pas accorder une trop grande confiance au système, sous peine de pro-voquer un accident.
Assurez-vous toujours de la sécurité de
tout ce qui entoure le véhicule pendant que vous le conduisez.
Selon les conditions tenant au véhicule et à la route, la météo, etc., il peut arriver que
le système soit inopérant.
Les capacités de détec tion des capteurs et des radars sont limitées. Assurez-vous toujours de la sécurité de tout ce qui
entoure le véhicule pendant que vous le conduisez.
●Le conducteur est seul responsable de
la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
Le système de freinage d’aide au sta- tionnement est conçu pour permettre d’atténuer la gravité d’une collision. Tou-
tefois, il peut arriver qu’il soit inopérant dans certaines situations.
●Le freinage d’aide au stationnement
n’est pas conçu pour arrêter complète- ment le véhicule. Par ailleurs, même si
le véhicule a été mis à l’arrêt par le sys- tème, il est nécessaire d’appuyer immé-diatement sur la pédale de frein, car le
contrôle par freinage est annulé après 2 secondes environ.

Page 259 of 584

259
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Vous pouvez utiliser l’écran multifonc-
tionnel pour activer/désactiver le frei-
nage d’aide au stationnement. Toutes
les fonctions du freinage d’aide au sta-
tionnement (obstacles statiques et trafic
transversal arrière) sont simultanément
activées/désactivées.
Utilisez le sélecteur d’instrumentation
pour activer/désactiver le freinage
d’aide au stationnement. ( →P.95, 101)
1 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner .
2 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner ,
puis appuyez sur .
Lorsque le freinage d’aide au stationnement est désactivé, le témoin de désactivation du
PKSB ( →P.84) est allumé.
Pour réactiver le système après l’avoir
désactivé, sélectionnez à l’écran multi-
fonctionnel, sélectionnez puis
Marche. Si cette méthode est utilisée pour le
désactiver, le système ne se réactivera pas
lorsque le contacteur de démarrage fera un
cycle (arrêt puis MARCHE).
Si le contrôle par réduction de la puis-
sance moteur ou le contrôle par frei-
nage se met en action, un message
s’affiche à l’écran multifonctionnel et à
l’affichage tête haute (sur modèles
équipés) accompagné d’un signal
sonore, pour en alerter le conducteur.
Selon la situation, le contrôle par réduction
de la puissance moteur intervient en limitant
simplement l’accélération, ou en limitant la
puissance au maximum possible.
z Le contrôle par réduction de la puis-
sance moteur est en action (limita-
tion de l’accélération)
Le système restreint le niveau d’accélération
en-deçà d’un certain niveau.
Écran multifonctionnel: “Objet détecté. Accé-
lération réduite.”
Affichage tête haute (sur modèles équipés):
Aucune alerte affichée
Témoin de désactivation du PKSB: Éteint
Signal sonore: Ne se déclenche pas
NOTE
■Si le message “PKSB non dispo-
nible” est affiché à l’écran multifonc- tionnel et le témoin de désactivation du PKSB est allumé
Si ce message s’affiche immédiatement
après que le contact eur de démarrage ait été mis sur MARCHE, utilisez le véhicule avec précaution, en portant une attention
toute particulière à ce qui vous entoure. Il peut être nécessaire de rouler avec le véhicule pendant un certain temps avant
que le système reprenne un fonctionne- ment normal. (Si le système ne revient pas à la normale après que vous ayez roulé
quelques temps, nettoyez les capteurs et les parties qui les entourent sur les pare-chocs.)
Activation/désactivation du
freinage d’aide au stationne-
ment
Indications visuelles et
sonores du contrôle par réduc-
tion de la puissance moteur et
du contrôle par freinage

Page 260 of 584

260
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
zLe contrôle par réduction de la puis-
sance moteur est en action (restric-
tion de la puissance au maximum
possible)
Le système a évalué qu’une action plus
franche sur les freins qu’en temps normal
est nécessaire.
Écran multifonctionnel et affichage tête
haute (sur modèles équipés): “Freinez!”
Témoin de désactivation du PKSB: Éteint
Signal sonore: Bip court
z Le contrôle par freinage est en
action
Le système a évalué qu’un freinage
d’urgence est nécessaire.
Écran multifonctionnel et affichage tête
haute (sur modèles équipés): “Freinez!”
Témoin de désactivation du PKSB: Éteint
Signal sonore: Bip court
z Le véhicule est arrêté sur action du
système
Le véhicule est arrêté par la mise en action
du contrôle par freinage.
Écran multifonctionnel et affichage tête
haute (sur modèles équi pés): “Enfoncez la
pédale de frein.” (Si vous n’appuyez pas sur
la pédale d’accélérateur, “Enfoncez la
pédale de frein” est affiché.)
Témoin de désactivation du PKSB: Allumé
Signal sonore: Bip court
Si le freinage d’aide au stationnement
évalue qu’une collision est possible
avec un obstacle détecté, la puissance
moteur est réduite pour empêcher toute
prise de vitesse du véhicule. (Contrôle
par réduction de la puissance moteur:
voir figure 2.)
De plus, si vous continuez à appuyer
sur la pédale d’accélérateur, le système
met automatiquement en action les
freins pour ralentir le véhicule.
(Contrôle par freinage: voir figure 3.)
z Figure 1: Lorsque le PKSB (Frei-
nage d’aide au stationnement) est
désactivé
Puissance moteur
Effort de freinage
Heure
z Figure 2: Lorsque le contrôle par
réduction de la puissance moteur est
en action
Puissance moteur
Effort de freinage
Heure
Le contrôle par réduction de la puis-
Présentation générale du sys-
tème

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 590 next >