TOYOTA YARIS 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2021Pages: 584, PDF Size: 110.84 MB
Page 261 of 584

261
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
sance moteur entre en action (le
système évalue que le risque de
collision avec l’obstacle détecté est
élevé)
z Figure 3: Lorsque le contrôle par
freinage est en action
Puissance moteur
Effort de freinage
Heure
Le contrôle par réduction de la puis-
sance moteur entre en action (le
système évalue que le risque de
collision avec l’obstacle détecté est
élevé)
Le contrôle par freinage se met en
action (le système évalue que le
risque de collision avec l’obstacle
détecté est extrêmement élevé)
■Si le freinage d’aide au stationnement
s’est déclenché
Si le véhicule est arrêté sur action du frei- nage d’aide au stationnement, ce dernier est désactivé et le témoin de désactivation PKSB
est allumé. Si le freinage d’aide au stationne- ment intervient sans raison utile, vous pou-vez appuyer sur la pédale de frein pour
annuler le contrôle par freinage, ou attendre 2 secondes environ pour qu’il s’annule auto-
matiquement. Vous pouvez alors appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre l’usage normal du véhicule.
■Réactivation du freinage d’aide au sta-
tionnement
Pour réarmer le freinage d’aide au stationne- ment après son fonctionnement, activez à nouveau le système ( →P.259) ou mettez le
contacteur de démarrage sur arrêt puis à nouveau sur MARCHE. Par ailleurs, si l’obs-tacle sort de la trajectoire du véhicule, ou si
ce dernier change de sens de marche (il avance après avoir reculé ou inversement), le système est automatiquement rétabli dans
son fonctionnement.
■Si le message “PKSB non disponible” est affiché à l’écran multifonctionnel et le témoin de désactivation du PKSB est
allumé
Si le véhicule est arrêté sur action du frei- nage d’aide au stationnement, ce dernier est désactivé et le témoin de désactivation PKSB
est allumé.
●Il est possible qu’un capteur soit recouvert
de gouttelettes d’eau, de glace, de neige, de boue, etc. Nettoyez le capteur de l’eau, glace, neige, boue, etc., qui le recouvre
afin que le système retrouve un fonction- nement normal.Par ailleurs, du fait de la formation de
glace sur le capteur par temps froid, il peut arriver qu’un message d’alerte soit affiché ou que le capteur soit incapable de détec-
ter un obstacle. Dès lors que la glace a fondu, le système retrouve un fonctionne-ment normal.
●Si ce message s’affiche, il est possible qu’un capteur soit sale sur le pare-chocs
avant ou arrière. Nettoyez les capteurs et les parties des pare-chocs qui les entourent.
●Si ce message continue à s’afficher même après que vous ayez nettoyé le capteur, ou
s’affiche alors que le capteur est propre, faites inspecter le véhicule par un conces-sionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Il peut arriver que l’initialisation n’ait pas
été effectuée après que vous ayez débran- ché puis rebranché une cosse de la batte-
Page 262 of 584

262
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
rie. Initialisez le système. (→P.262)
Si ce message continue à s’afficher même
après l’initialisation, faites inspecter le
véhicule par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
■Si vous avez débranché puis rebranché
une cosse de la batterie
Le système doit être initialisé. Pour initialiser
le système, roulez en ligne droite pendant
plus de 5 secondes à une vitesse supérieure
à 35 km/h (22 mph) environ.
Page 263 of 584

263
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
Cette fonction intervient dans certaines situations (comme les suivantes) si un obs-
tacle est détecté dans le sens de marche du véhicule.
■Lorsque vous circulez à vitesse réduite et n’appuyez pas sur la pédale de
frein, ou appuyez trop tard
Fonction de freinage d’aide au stationnement (obstacles
statiques)*
Si les capteurs détectent un obstacle statique (un mur par exemple) sur la
trajectoire du véhicule et le système évalue qu’il y a risque de collision car
le véhicule se met brutalement à avancer parce que vous avez appuyé acci-
dentellement sur la pédale d’accélérateur, ou car le véhicule part dans le
sens opposé parce que vous avez mis le sélecteur de vitesses sur la mau-
vaise position, ou pendant que vous manœuvrez pour stationner ou circu-
lez à vitesse réduite, le système intervient pour atténuer le choc avec
l’obstacle statique détecté et pour réduire les dommages pouvant en résul-
ter.
Exemples d’intervention de la fonction
Page 264 of 584

264
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Lorsque vous appuyez trop sur la pédale d’accélérateur
■Lorsque le véhicule part dans le sens opposé parce que vous avez mis le
sélecteur de vitesses sur la mauvaise position
→ P. 2 4 8
Types de capteur
AVERTISSEMENT
■Pour garantir le fonctionnement cor- rect du freinage d’aide au stationne-
ment
Prenez les précautions suivantes avec les capteurs ( →P.248). À défaut, vous pour- riez entraîner le mauvais fonctionnement
d’un capteur et causer un accident.
●Ne pas modifier, démonter ni peindre les capteurs.
●Ne pas remplacer un capteur par un autre qui n’est pas une pièce d’origine.
●Ne pas faire subir de choc violent aux
capteurs ou aux parties qui l’entourent.
●Ne pas causer de dommages aux cap- teurs, et veillez à ce qu’ils soient tou-
jours propres.
Page 265 of 584

265
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Conditions d’intervention de la fonction de freinage d’aide au stationnement
(obstacles statiques)
La fonction intervient lorsque le témoin de désactivation du PKSB est éteint ou cligno-tant ( →P.83, 84) et toutes les conditions sui-
vantes sont réunies:
●Contrôle par réduction de la puissance
moteur • Le freinage d’aide au stationnement est activé.
• Le véhicule roule à moins de 15 km/h (9 mph).• Un obstacle statique est détecté dans le
AVERTISSEMENT
●Si la partie autour d’un capteur radar
subit un choc, le risque existe que le système ne fonctionne pas correcte-ment du fait de la défaillance du cap-
teur. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel répara-
teur fiable.
■Soins à porter à la suspension
Ne pas modifier la suspension, car toute modification de la hauteur ou de l’inclinai-
son du véhicule peut empêcher les cap- teurs de détecter correctement les obstacles ou peut entraîner le non-fonc-
tionnement du système, ou au contraire son intervention alors que ce n’est pas nécessaire.
■Si la fonction de freinage d’aide au stationnement (obstacles statiques) intervient sans raison, à un passage
à niveau par exemple
Au cas où la fonction de freinage d’aide au stationnement (obstacles statiques) inter-viendrait sans raison, comme à un pas-
sage à niveau par exemple, le contrôle par freinage est annulé après 2 secondes
environ, ce qui vous permet d’avancer et de quitter la zone. Vous pouvez aussi appuyer sur la pédale de frein pour annu-
ler le contrôle par freinage. Il vous suffit d’appuyer sur la pédale d’accélérateur après l’annulation du contrôle par freinage
pour avancer et quitter la zone.
■Remarques pour le lavage du véhi- cule
Ne dirigez pas de fort jet d’eau ou de
vapeur sur les capteurs.
À défaut, les capteurs risquent de mal fonctionner.
●Lorsque vous utilisez un nettoyeur à
haute pression pour laver le véhicule, ne pas envoyer d’eau directement sur les capteurs, car cela peut causer leur
défaillance.
●Lorsque vous nettoyez le véhicule à la vapeur, ne pas en approcher le jet trop
près des capteurs, car cela peut causer leur défaillance.
■Quand désactiver le freinage d’aide
au stationnement
Dans les situations suivantes, désactivez le freinage d’aide au stationnement pour empêcher le système d’intervenir alors
même qu’il n’y a aucun risque de collision.
●Lorsque le véhicule est contrôlé pour inspection sur un banc à rouleaux,
comme un banc dynamométrique
●Lorsque le véhicule est chargé sur un bateau, un poids lourd ou tout autre
moyen de transport
●Si la suspension a été modifiée ou les pneus montés sont d’autres dimen-
sions que celles préconisées
●Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge sous l’effet de la charge trans-
portée
●Lorsque le véhicule est équipé d’un accessoire susceptible de masquer un
capteur, comme un anneau de remor- quage, une protection de pare-chocs (une baguette décorative supplémen-
taire, etc.), un porte-vélo ou un chasse- neige
●Lorsque vous utilisez une station de
lavage automatique
Page 266 of 584

266
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
sens de marche du véhicule à une dis-
tance comprise entre 2 et 4 m (6 et 13 ft.).
• Le freinage d’aide au stationnement éva-
lue qu’il faut freiner plus fort qu’en temps
normal pour éviter la collision.
●Contrôle par freinage
• Le contrôle par réduction de la puissance
moteur est en action
• Le freinage d’aide au stationnement éva-
lue qu’il faut freiner immédiatement pour
éviter la collision.
■Conditions dans lesquelles la fonction
de freinage d’aide au stationnement
(obstacles statiques) cesse d’intervenir
Le fonction cesse d’intervenir si l’une quel-
conque des conditions suivantes est remplie:
●Contrôle par réduction de la puissance
moteur
• Le freinage d’aide au stationnement est
désactivé.
• Le système évalue que la collision est
devenue évitable en freinant normalement.
• L’obstacle statique n’est plus détecté dans
le sens de marche du véhicule ou à une
distance comprise entre 2 et 4 m (6 et
13 ft.).
●Contrôle par freinage
• Le freinage d’aide au stationnement est
désactivé.
• Environ 2 secondes se sont écoulées
depuis que le véhicule a été arrêté sur
action du contrôle par freinage.
• Vous appuyez sur la pédale de frein après
que le véhicule a été arrêté sur action du
contrôle par freinage.
• L’obstacle statique n’est plus détecté dans
le sens de marche du véhicule ou à une
distance comprise entre 2 et 4 m (6 et
13 ft.).
■Réactivation de la fonction de freinage
d’aide au stationnement (obstacles sta-
tiques)
→P.261
■Rayon de détection de la fonction de
freinage d’aide au stationnement (obs-
tacles statiques)
La fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (obstacles statiques) n’a pas le même
rayon de détection que l’aide au stationne-ment Toyota à capteurs. (→P.252) Par consé-
quent, même si l’aide au stationnement
Toyota à capteurs détecte un obstacle et
vous en alerte, il peut arriver que la fonction
de freinage d’aide au stationnement (obsta-
cles statiques) n’intervienne pas.
■Obstacles susceptibles de ne pas être
détectés par la fonction de freinage
d’aide au stationnement (obstacles sta-
tiques)
Il peut arriver que les capteurs ne puissent
pas détecter certains obstacles, notamment
les suivants:
●Piéton
●Drap en coton, neige et autres matières
qui réfléchissent mal les ultrasons
●Objets qui ne sont pas perpendiculaires au
sol ou au sens de marche du véhicule,
sont de forme irrégulière ou courbe
●Les objets à faible hauteur
●Les objets de petit diamètre, tels que les
fils électriques, clôtures, cordes et poteaux
de signalisation
●Les objets extrêmement proches du pare-
chocs
●Objets comportant des angles saillants
●Obstacles de grande hauteur dont la partie
supérieure surplombe le véhicule
■Signal sonore d’aide au stationnement
Toyota à capteurs
Que le signal sonore d’aide au stationnement
Toyota à capteurs soit activé ou non
(→P.249), si la fonction de freinage d’aide au
stationnement (obstacles statiques) est acti-
vée (→P.259), lorsque le contrôle par frei-
nage se met en action sur détection d’un
obstacle par les capteurs avant ou arrière, le
signal sonore de l’aide au stationnement
Toyota à capteurs se déclenche pour notifier
au conducteur la distance approximative
avec l’obstacle.
■Situations dans lesquelles la fonction
de freinage d’aide au stationnement
(obstacles statiques) peut intervenir
même en l’absence de collision pos-
sible
Dans certaines situations telles que les sui-
Page 267 of 584

267
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
vantes, il peut arriver que la fonction de frei- nage d’aide au stationnement (obstacles statiques) intervienne même en l’absence de
collision possible.
●Environnement du véhicule
• Lorsque vous circulez sur une route étroite
• Lorsque vous circulez sur le gravier ou
dans les hautes herbes
• Lorsque vous circulez en direction d’une
banderole, d’un drapeau, d’une branche d’arbre basse ou d’une barrière levante (comme celles utilisées aux passages à
niveau, barrières de péage et parcs de sta- tionnement)• Lorsque vous franchissez un passage
étroit environné d’une structure, comme un tunnel ou un pont métallique• Lorsque vous stationnez en créneau
• Lorsqu’il y a présence d’une ornière ou d’un trou à la surface du sol• Lorsque vous circulez sur une protection
métallique (grille), telle que celles utilisées pour l’évacuation à l’égout• Lorsque vous circulez sur une forte décli-
vité • Si un capteur est frappé par une grande quantité d’eau, notamment lorsque vous
circulez sur une route inondée
●Météo
• Si un capteur est recouvert de glace, de neige, de boue, etc. (après nettoyage, le système retrouve un fonctionnement nor-
mal)
• Si un capteur est frappé par une forte pluie ou des trombes d’eau• Lorsque vous circulez par mauvais temps,
tel que brouillard, neige ou tempête de sable• Lorsque le vent souffle en fortes rafales
●Autres sources d’ultrasons• Présence à proximité du véhicule d’appa-
reils produisant des ultrasons: avertisseurs sonores, détecteurs de véhicules, moteurs de motos, freins pneumatiques de poids
lourds, sonar de gabarit d’autres véhicules ou autres appareils• Installation à côté d’un capteur d’un adhé-
sif ou d’un équipement électronique, tel qu’une plaque d’immatriculation rétroéclai-rée (particulièrement si elle est fluores-
cente), des feux antibrouillard, une antenne d’aile ou une antenne sans fil
●Changements d’assiette du véhicule• Si le véhicule est incliné de manière impor-tante
• Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge sous l’effet de la charge transportée• Si une collision ou un choc a modifié
l’orientation d’un capteur • Si un capteur a été peint ou recouvert d’un adhésif, etc.
■Situations dans lesquelles la fonction
de freinage d’aide au stationnement (pour obstacles statiques) peut ne pas intervenir correctement
Dans certaines situations (telles que les sui-
vantes), il peut arriver que cette fonction n’intervienne pas correctement.
●Météo• Lorsqu’un capteur ou la partie qui l’entoure est extrêmement chaude ou froide
• Lorsque le vent souffle en fortes rafales
Page 268 of 584

268
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
• Si un capteur est recouvert de glace, de neige, de boue, etc. (après nettoyage, le système retrouve un fonctionnement nor-
mal) • Si un capteur est frappé par une forte pluie ou des trombes d’eau
• Lorsque vous circulez par mauvais temps, tel que brouillard, neige ou tempête de sable
• Lorsque le capteur es t pris par la glace (après dégel, le système retrouve son fonctionnement normal)
●Environnement du véhicule• Lorsqu’un obstacle indétectable est inter-
calé entre le véhicule et un obstacle détecté• Si un obstacle tel qu’un véhicule, une
moto, un vélo ou un piéton coupe devant votre véhicule ou surgit par le côté• Le véhicule approche d’une bordure de
trottoir haute ou incurvée. • Sur route défoncée, gravillonnée, en pente, ou dans l’herbe.
• Si des obstacles se dressent trop près du capteur.
●Autres sources d’ultrasons• Présence à proximit é du véhicule d’appa- reils produisant des ul trasons: avertisseurs
sonores, détecteurs de véhicules, moteurs de motos, freins pneumatiques de poids lourds, sonar de gabarit d’autres véhicules
ou autres appareils • Installation à côté d’un capteur d’un adhé-sif ou d’un équipement électronique, tel
qu’une plaque d’immatriculation rétroéclai- rée (particulièrement si elle est fluores-cente), des feux antibrouillard, une
antenne d’aile ou une antenne sans fil
●Changements d’assiette du véhicule
• Si le véhicule est incliné de manière impor- tante• Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge
sous l’effet de la charge transportée • Si une collision ou un choc a modifié l’orientation d’un capteur
• Lorsque le véhicule est équipé d’un acces- soire susceptible de masquer un capteur, comme une protection de pare-chocs (une
baguette décorative supplémentaire, etc.), un porte-vélo ou un chasse-neige• Si la suspension a été modifiée ou les
pneus montés sont d’autres dimensions que celles préconisées• Si un capteur a été peint ou recouvert d’un
adhésif, etc.
Page 269 of 584

269
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
Cette fonction intervient dans certaines situations (comme les suivantes) si un véhi-
cule est détecté dans le sens de marche du véhicule.
■Lorsque vous reculez, un véhicule est en approche et vous n’appuyez pas
sur la pédale de frein, ou appuyez trop tard
→ P. 2 4 4
Fonction de freinage d’aide au stationnement (trafic trans-
versal arrière)*
Si un capteur radar arrière détecte un véhicule en approche par la droite ou
la gauche à l’arrière de votre véhicule et le système évalue que le risque de
collision est élevé, cette fonction met en action les freins pour réduire la
probabilité d’un accrochage avec le véhicule en approche.
Exemples d’intervention de la fonction
Types de capteurAVERTISSEMENT
■Pour garantir le fonctionnement cor-
rect du freinage d’aide au stationne- ment (trafic transversal arrière)
Prenez les précautions suivantes avec les capteurs radar arrière ( →P.244). À défaut,
vous pourriez entraîner le mauvais fonc- tionnement d’un capteur et causer un acci-dent.
●Ne pas modifier, démonter ni peindre les capteurs.
Page 270 of 584

270
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Conditions d’intervention de la fonction de freinage d’aide au stationnement (trafic transversal arrière)
La fonction intervient lorsque le témoin de
désactivation du PKSB est éteint ou cligno- tant ( →P.83, 84) et toutes les conditions sui- vantes sont réunies:
●Contrôle par réduction de la puissance moteur
• Le freinage d’aide au stationnement est activé.• Le véhicule roule à moins de 15 km/h (9
mph). • Véhicules approchant par la droite ou la gauche à l’arrière du vôtre à une vitesse
inférieure à 8 km/h (5 mph) environ • Le sélecteur de vitesses est sur R.• Le freinage d’aide au stationnement éva-
lue qu’il faut freiner plus fort qu’en temps normal pour éviter la collision avec un véhicule en approche.
●Contrôle par freinage• Le contrôle par réduction de la puissance
moteur est en action • Le freinage d’aide au stationnement éva-lue qu’il faut effectuer un freinage
d’urgence pour éviter la collision avec un
véhicule en approche.
■Conditions dans lesquelles la fonction de freinage d’aide au stationnement (trafic transversal arrière) cesse d’inter-
venir
Le fonction cesse d’intervenir si l’une quel- conque des conditions suivantes est remplie:
●Contrôle par réduction de la puissance moteur• Le freinage d’aide au stationnement est
désactivé. • La collision devient évitable en freinant normalement.
• Plus aucun véhicule n’est en approche par la droite ou la gauche à l’arrière du vôtre.
●Contrôle par freinage• Le freinage d’aide au stationnement est désactivé.
• Environ 2 secondes se sont écoulées depuis que le véhicule a été arrêté sur action du contrôle par freinage.
• Vous appuyez sur la pédale de frein après que le véhicule a été arrêté sur action du contrôle par freinage.
• Plus aucun véhicule n’est en approche par la droite ou la gauche à l’arrière du vôtre.
■Périmètre de détection de la fonction de freinage d’aide au stationnement (trafic
transversal arrière)
La fonction de freinage d’aide au stationne- ment (trafic transversal arrière) n’a pas le même périmètre de détection que la fonction
RCTA ( →P.255). Par conséquent, même si la fonction RCTA détecte un véhicule et vous en alerte, il peut arriver que la fonction de frei-
nage d’aide au stationnement (trafic transver- sal arrière) n’intervienne pas.
■Conditions dans lesquelles la fonction de freinage d’aide au stationnement
(trafic transversal arrière) ne détecte pas un véhicule
La fonction de freinage d’aide au stationne- ment (trafic transversal arrière) n’est pas
conçue pour détecter les véhicules et/ou obs- tacles des types suivants:
●Véhicule approchant directement depuis l’arrière
●Véhicules reculant dans une place de sta-tionnement à côté du vôtre
AVERTISSEMENT
●Ne pas remplacer un capteur radar
arrière par un autre qui n’est pas une pièce d’origine.
●Ne pas faire subir de dommages aux
capteurs radar arrière, et veillez tou- jours à leur bon état de propreté ainsi qu’aux parties du pare-chocs qui les
entourent.
●Si la partie autour d’un capteur radar arrière subit un choc, le risque existe
que le système ne fonctionne pas cor- rectement du fait de la défaillance du capteur. Faites inspecter le véhicule par
un concessionnaire Toyota, un répara- teur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Respectez les précautions quant aux soins à porter aux capteurs radar. ( →P.244)