TOYOTA YARIS CROSS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 371 of 652

369
5 5-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
Estado da luz do indicador de funcionamento
*: Dependendo do dispositivo portátil, existem casos em que a luz do indicador de
funcionamento permanecerá acesa na cor laranja mesmo depois do carrega-
mento estar concluído.
Quando a luz do indicador de funcionamento piscar
Quando ocorre um erro, a luz do indicador de funcionamento pisca em cor laranja.
Trate o erro com base na seguinte tabela.
O carregador sem fios pode ser uti-
lizado quando
O interruptor Power estiver em ACC ou ON.
Dispositivos portáteis que podem
ser utilizados
O carregador sem fios com interface
Qi pode ser usado em dispositivos
compatíveis. No entanto, não garanti-
mos compatibilidade com todos os dispositivos com interface Qi.
Este carregamento destina-se a dis-
positivos portáteis de baixa potência
(inferior a 5W), tais como telemóveis,
smartphones ou outros dispositivos
portáteis.
Quando os dispositivos portáteis
têm capas e acessórios
Não carregue o dispositivo portátil em
situações em que a capa e os acessó-
Luz do indicador de funcionamentoEstado
DesligadaQuando a fonte de alimentação do carregador
sem fios está desligada
Verde (acende)Em standby (é possível carregar)
Quando o carregamento está concluído*
Laranja (acende)
Quando coloca o dispositivo portátil na área de
carregamento (deteção de dispositivo portátil)
Em carregamento
Luz do indicador de
funcionamentoCausas prováveisSolução
A piscar repetidamente
uma vez a cada segundo
(laranja)Falha de comunicação
entre o veículo e o carre-
gador sem fios.
Contacte um concessioná-
rio Toyota autorizado,
reparador Toyota autori-
zado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
A piscar repetidamente 3
vezes (laranja)
Impurezas entre o disposi-
tivo portátil e a área de
carregamento.
Remova as impurezas
O dispositivo portátil não
está posicionado correta-
mente na área de carrega-
mento.Coloque o dispositivo por-
tátil perto do centro da
área de carregamento.
A piscar repetidamente 4
vezes de forma contínua
(laranja)A temperatura no carrega-
dor sem fios é extrema-
mente elevada.Pare de imediato o carre-
gamento e inicie nova-
mente após algum tempo.

Page 372 of 652

3705-4. Utilização de outras características interiores
rios não permitem que a interface Qi
funcione. Dependendo do tipo de capa
e acessório, pode não ser possível fazer
o carregamento. Quando o dispositivo
portátil não carregar, mesmo que esteja
colocado na área de carga, remova a
respetiva capa e acessórios.
Durante o carregamento, ouve-se
ruído no rádio AM
Desligue o carregador sem fios e con-
firme se o ruído diminuiu. Se o ruído
diminuir, pressione continuamente o
interruptor da fonte de alimentação do
carregador sem fios durante 2 segundos
para alterar a frequência do carregador
e reduzir o ruído. Neste momento, a luz
do indicador de funcionamento pisca em
laranja 2 vezes.
Precauções durante o carregamento
Se a chave eletrónica não for dete-
tada no interior do veículo, não será
possível carregar o dispositivo portá-
til. Quando abrir e fechar uma porta, o
carregamento pode ser temporaria-
mente suspenso.
Durante o carregamento, o dispositivo
de carregamento sem fios e o disposi-
tivo portátil ficam mais quentes. Con-
tudo, isto não é um problema.
Quando um dispositivo portátil aque-
cer durante o carregamento, este
poderá ser interrompido pela função
de proteção do dispositivo portátil.
Nesse caso, quando a temperatura do
dispositivo portátil diminuir significati-
vamente, volte a carregar.
Som do funcionamento
Quando ligar a fonte de alimentação e
enquanto procura o dispositivo portátil
poderá ouvir um som. Contudo, isto não
é uma avaria.
Limpar o carregador sem fios
P.379
AV I S O
Precauções durante a condução
Quando um dispositivo portátil estiver a
carregar e por questões de segurança,
o condutor não deve operar a respetiva
parte principal durante a condução.
Precauções relativamente a inter-
ferências com dispositivos ele-
trónicos
As pessoas com dispositivos pace-
maker cardíacos implantados, pace-
makers de terapia ressincronizada
implantados ou cardioversores desfi-
brilhadores implantados, bem como
pessoas que utilizem qualquer outro
dispositivo médico elétrico, devem
consultar o seu médico para obter
informações acerca da utilização de
carregadores sem fios. O funciona-
mento do carregador sem fios pode
afetar tais dispositivos médicos.
Para evitar danos ou queimaduras
Cumpra as seguintes precauções. O
não cumprimento das mesmas pode
resultar em falhas e danos no equipa-
mento. Consequentemente, poderá
ocorrer um curto-circuito e queimadu-
ras devido ao sobreaquecimento.
Durante o carregamento, não insira
nenhum objeto metálico entre a
área de carregamento e o disposi-
tivo portátil.
Não afixe objetos metálicos, tais
como autocolantes em alumínio, na
área de carregamento nem no dis-
positivo portátil.
Durante o carregamento, não cubra o
equipamento com nenhum pano, etc.
Não tente carregar dispositivos por-
táteis que não sejam compatíveis
com o padrão de carregamento sem
fios Qi.
Não tente desmontar nem alterar o
equipamento.
Não bata nem aplique demasiada
força sobre o carregador sem fios.
ATENÇÃO
Condições nas quais o carrega-
dor sem fios pode não funcionar
devidamente
Nas seguintes condições, a função
pode não atuar devidamente:
O dispositivo portátil está com
carga completa

Page 373 of 652

371
5 5-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
1Para colocar a pala de sol na
posição para a frente, vire-a
para baixo.
2Para colocar a pala de sol na
posição lateral, baixe-a, desen-
gate-a e rode-a para o lado.
Para abrir, deslize a tampa.
ATENÇÃO
Existem impurezas entre a área de
carregamento e o dispositivo portátil
A temperatura do dispositivo portá-
til eleva durante o carregamento
A superfície de carga do dispositivo
portátil está virada para cima.
O dispositivo portátil não está cen-
trado na área de carregamento.
Junto a uma torre de televisão, cen-
tral elétrica, posto de abasteci-
mento de combustível, estação de
rádio, ecrã gigante, aeroportos ou
outros edifícios geradores de for-
tes ondas de rádio ou ruído elétrico
Quando a chave eletrónica está em
contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões que contêm folhas de alu-
mínio
• Maços de cigarros que contenham
folhas de alumínio no seu interior
• Carteiras ou bolsas metálicas
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos
feitos em metal
• Suportes de media, tais como CDs
e DVDs
Quando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive-
rem a ser utilizadas nas imediações
Para além disso e excluindo o supra-
citado, quando o carregador não fun-
cionar normalmente ou se a luz do
indicador de funcionamento estiver a
piscar continuamente, considera-se
que o carregador sem fios está com
algum problema. Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado.
Para evitar falhas ou danos nos dados
Não coloque cartões magnéticos,
tais como cartões de crédito ou dis-
positivos de gravação magnética,
etc. perto do carregador durante o
carregamento. Caso contrário, os
dados podem desaparecer sob a
influência do magnetismo. Para além
disso, não coloque instrumentos de
precisão, tais como relógios de
pulso, etc., perto do carregador, uma
vez que esses objetos poderão partir.
Não deixe dispositivos portáteis
dentro do habitáculo. Quando o
veículo estiver ao sol, a tempera-
tura no interior do habitáculo pode
ficar muito alta e provocar danos no
dispositivo.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Quando o sistema híbrido estiver desli-
gado, não utilize o carregador sem fios
durante um longo período de tempo.
Palas de sol
Espelhos de cortesia (se
equipado)

Page 374 of 652

3725-4. Utilização de outras características interiores
A luz de cortesia acende quando abrir a
tampa. (se equipado)
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Se as luzes de cortesia permanecerem

ligadas quando colocar o interruptor Power
em OFF (desligado), estas apagam auto-
maticamente ao fim de 20 minutos.
Algumas funcionalidades de áudio
podem ser controladas usando os
interruptores do volante.
O funcionamento pode diferir
dependendo do tipo de sistema de
áudio ou sistema de navegação.
Para mais detalhes, consulte o
manual fornecido com o sistema de
áudio ou sistema de navegação.A pega de cortesia do tejadilho
pode ser usada para suportar o seu
corpo enquanto se senta.
À frente
Atrás (se equipado)
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes de cortesia liga-
das durante mais tempo do que o
necessário quando o sistema híbrido
estiver desligado.
Utilização dos interruptores
do volante da direção
Pegas de cortesia
AV I S O
Pegas de cortesia
Não utilize a pega de cortesia para
entrar ou sair do veículo nem para se
erguer do seu banco.

Page 375 of 652

373
5 5-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
Os ganchos para casacos estão
nas pegas de cortesia dos bancos
traseiros.
Tipo A
Tipo BÉ possível abrir e fechar a cortina
do teto panorâmico manualmente.
Abrir a cortina do teto panorâ-
mico
Se pressionar as presilhas, desblo-
queia e é possível abrir a cortina.
Fechar a cortina do teto pano-
râmico
Pressione as presilhas para trancar
e fechar a cortina.
ATENÇÃO
Para evitar danos na pega de
cortesia
Não pendure nem coloque nenhum
objeto pesado na pega de cortesia.
Ganchos para casacos
AV I S O
Itens que não devem ser pendu-
rados no gancho para casacos
Não pendure um cabide nem nenhum
outro tipo de objeto duro ou afiado no
gancho para casacos. Se os airbags
do SRS de cortina deflagrarem,
esses itens podem ser projetados e
provocar morte ou ferimentos graves.
Cortina do teto panorâmico
(se equipado)

Page 376 of 652

3745-4. Utilização de outras características interiores

Page 377 of 652

6
375
6
Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção
do exterior do veículo .....376
Limpeza e proteção
do interior do veículo ......379
6-2. Manutenção
Exigências da
manutenção ....................382
6-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si .................384
Capot ................................386
Posicionamento de um
macaco de chão .............387
Compartimento do motor ..389
Bateria de 12 volts ............394
Pneus ...............................396
Pressão dos pneus ...........406
Jantes ...............................408
Filtro do ar condicionado ..410
Limpeza do ventilador de
entrada de ar e filtro da
bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) ..........412
Pilha do comando
remoto/chave eletrónica .415
Verificação e substituição
dos fusíveis ....................418
Lâmpadas .........................423

Page 378 of 652

3766-1. Cuidados e manutenção
6-1.Cuidados e manutenção
Limpe de cima para baixo, apli-
que água com abundância na
carroçaria, jantes e por baixo do
veículo para remover qualquer
sujidade e poeira.
Lave a carroçaria utilizando uma
esponja ou um pano macio como,
por exemplo, uma camurça.
Para remover manchas mais
difíceis, utilize um sabão neutro
próprio para automóveis e enxa-
gue cuidadosamente com água.
Remova toda a água.
Encere o veículo quando o
revestimento à prova de água
estiver deteriorado.
Se a água não evaporar numa superfí-
cie limpa, aplique cera quando a carro-
çaria estiver fria.
Lavagem automática de veículos
Antes de lavar o veículo:
• Dobre os espelhos retrovisores.
Comece por lavar a partir da parte da
frente do veículo. Estenda os espelhos
antes de iniciar a condução.
As escovas utilizadas na lavagem
automática podem riscar a superfície
do veículo, componentes (jantes, etc.)
e danificar a pintura.
Em algumas máquinas de lavagem
automática não é possível lavar o defle-
tor aerodinâmico traseiro (se equipado).
Este pode não permitir uma lavagem correta ou resultar em danos no defletor
aerodinâmico traseiro.
Lavagem de alta pressão
Uma vez que pode entrar água para den-
tro do habitáculo, não mantenha continua-
mente os injetores perto das folgas das
portas nem no perímetro dos vidros.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem de veículos (veículos com
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque)
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver den-
tro da área de deteção, a porta pode tran-
car e destrancar repetidamente. Nesta
situação, efetue estes procedimentos cor-
retivos quando lavar o veículo:
Coloque a chave a 2 m, ou mais, de
distância do veículo enquanto este
estiver a ser lavado. (Tenha cuidado
para que não lhe roubem a chave.)
Coloque a chave eletrónica no modo
de poupança da pilha para desativar o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. (P.141)
Jantes e tampões das rodas (se
equipado)
Remova imediatamente qualquer suji-
dade utilizando um detergente neutro.
Retire imediatamente o detergente
com água.
Para proteger a pintura de danos, cer-
tifique-se que cumpre as precauções
que se seguem.
• Não utilize produtos de limpeza áci-
dos, alcalinos ou abrasivos
• Não utilize escovas duras
• Não aplique detergente nas jantes
enquanto estas estiverem quentes
como, por exemplo após percorrer uma
longa distância em tempo quente.
 Para-choques
Não esfregue os para-choques com pro-
dutos de limpeza abrasivos.
Componentes cromados (se equi-
pado)
Se não for possível remover a sujidade,
limpe os componentes tal como se segue:
Utilize um pano macio embebido
numa solução de, cerca de, 5% de
detergente neutro misturado com
água para remover a sujidade.
Limpeza e proteção do
exterior do veículo
Faça uma limpeza conforme se
segue para proteger o veículo e o
manter em excelentes condições:
Instruções de limpeza

Page 379 of 652

377
6 6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Enxugue a superfície com um pano
macio e seco para remover qualquer
resquício de humidade.
Para remover resquícios de óleo, uti-
lize lenços humedecidos em álcool ou
um produto similar.
AV I S O
Quando lavar o veículo
Não aplique água dentro do comparti-
mento do motor. Se o fizer, os compo-
nentes elétricos, etc. podem incendiar.
Quando limpar o para-brisas (veí-
culos com limpa-para-brisas com
sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-
-para--brisas. Se o interruptor do
limpa-para--brisas estiver na posição
“AUTO”, os limpa-para-brisas podem
inesperadamente entrar em funciona-
mento nas situações que se seguem.
Consequentemente, poderá entalar
as mãos ou poderão ocorrer ferimen-
tos graves, bem como danos nas
escovas do limpa-para-brisas.
Desligado
AUTO
Se tocar com a mão no sensor de
chuva na parte superior do para--bri-
sas
Se colocar um pano molhado ou
algo semelhante junto ao sensor de
chuva
Se algo embater contra o para-bri-
sas
Se tocar diretamente no corpo do
sensor de chuva ou se algo emba-
ter contra o mesmo
Cuidados a ter com o tubo de
escape
Os gases de escape fazem com que o
tubo de escape fique bastante quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado
para não tocar no tubo de escape até
este ter arrefecido o suficiente, uma
vez que se tocar no tubo de escape
quente poderá sofrer queimaduras.
Precauções relativamente ao
para-choques traseiro com Moni-
torização do Ângulo Morto (se
equipado)
Se a pintura do para-choques traseiro
estiver lascada ou riscada, o sistema
pode ter uma avaria. Se tal acontecer,
consulte concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Para evitar a deterioração da pin-
tura e corrosão da carroçaria e
dos componentes (jantes de alu-
mínio, etc.)
Lave o veículo imediatamente, nos
seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa
marítima
• Depois de circular em estradas com
sal

Se caírem salpicos de alcatrão ou
seiva de árvores na superfície pintada
• Se insetos mortos, resíduos de inse-
tos ou dejetos de pássaros estive-
rem presentes na superfície pintada
• Depois de circular em áreas com
fuligem, fumos de óleos, poeira de
minas, poeira ferrosa ou substân-
cias químicas.
• Se o veículo estiver bastante sujo
com poeira ou lama.
• Se líquidos, tais como benzina e
gasolina, forem derramados sobre a
superfície pintada.
Se a pintura estiver lascada ou arra-
nhada, mande-a reparar imediata-
mente.

Page 380 of 652

3786-1. Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
Para evitar corrosão nas jantes,
remova qualquer sujidade e
guarde-as num local com pouca
humidade.
Limpeza das luzes exteriores
Lave cuidadosamente. Não utilize
substâncias orgânicas nem esfre-
gue com uma escova dura.
Isto pode danificar as superfícies
das luzes.
Não aplique cera na superfície das
luzes.
A cera pode danificar as lentes.
Para evitar danos nos braços do
limpa-para-brisas
Quando levantar os braços do
limpa--para-brisas, em primeiro lugar,
levante do lado do condutor e, de
seguida, do lado do passageiro.
Quando voltar a colocar os braços do
limpa-para-brisas na sua posição ori-
ginal, faça-o, em primeiro lugar, do
lado do passageiro.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
(veículos com limpa-para-brisas
com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros esti-
ver na posição “AUTO”, os lava vidros
podem mover-se e as respetivas
escovas podem ficar danificadas.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
de alta pressão
Veículos com sistema do monitor
de visão traseira: Quando lavar o
veículo, não permita que a água da
máquina de lavagem de alta pres-
são incida diretamente sobre a
câmara ou respetiva área circun-
dante. O choque da água a alta
pressão pode comprometer o nor-
mal funcionamento do dispositivo.
Não pulverize água diretamente
para o radar que está equipado
atrás do emblema.
Caso contrário, pode danificar o
dispositivo.
Não aproxime a extremidade do
injetor dos foles (borracha ou
resina) e dos conectores das áreas
que se seguem. Os componentes
podem ficar danificados se entra-
rem em contacto com água a alta
pressão.
• Componentes relacionados com a
tração
• Componentes da direção
• Componentes da suspensão
• Componentes dos travões
Mantenha o injetor a, pelo menos,
30 cm de distância da carroçaria do
veículo. Caso contrário, as áreas
em resina como, por exemplo, fri-
sos e para-choques, podem ficar
deformadas e danificadas. Para
além disso, não mantenha o injetor
sempre no mesmo lugar.
Não pulverize continuamente a
parte inferior do para-brisas. Se
entrar água para a admissão do sis-
tema de ar condicionado que está
localizada próxima da parte inferior
do para-brisas, o seu funcionamento
pode ficar comprometido.
Não lave a parte inferior do veículo
numa máquina de lavagem de veí-
culos de alta pressão.

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 660 next >