TOYOTA YARIS CROSS 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 391 of 638

389
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Al cambiar las ruedas, asegúrese de
que son equivalentes a las anteriores
en capacidad de carga, diámetro,
ancho de la llanta y profundidad de
montaje*.
Encontrará ruedas de recambio en un
proveedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
*: Convencionalmente se conoce como
“descentramiento”.
Toyota no recomienda utilizar los
siguientes elementos:
 Ruedas de distintas medidas o tipos
 Ruedas usadas
 Ruedas dobladas que han sido
enderezadas
■Al cambiar las ruedas
Las ruedas de su vehículo disponen de vál- vulas y transmisores de aviso de la presión
de los neumáticos que permiten que el sis- tema de aviso de la presión de los neumáti-cos avise de forma anticipada en caso de
producirse una pérdida en la presión de inflado de los neumáticos. Siempre que se sustituyan las ruedas, hay que instalar las
válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos. ( P.380)
■Al retirar el tapacubos (vehículos con kit de emergencia para la reparación de pinchazos)
Retire el tapacubos con la ayuda del retene-
dor de la tapa de la rueda*.*: El retenedor de la tapa de la rueda está
instalado en la guantera. ( P.339)
Ruedas
En caso de que una rueda esté
doblada, agrietada o con eviden-
tes signos de corrosión, deberá
cambiarla. De lo contrario, es
posible que el neumático se
s ep a re d e l a r ue d a o qu e pr ov o qu e
una pérdida de control.
Selección de las ruedas
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
●No utilice ruedas de un tamaño distinto al recomendado en el Manual del pro-
pietario, ya que esto podría causar una pérdida de control.
●No utilice nunca cámaras interiores en
una rueda pinchada que esté diseñada para neumáticos sin cámara.En caso contrario, podría llegar a provo-
car un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
■Al instalar las tuercas de las ruedas
●Asegúrese de instalar las tuercas de las
ruedas con los extremos biselados hacia dentro ( P.446). La instalación de las tuercas con los extremos bisela-
dos hacia fuera puede causar daños en la rueda y, con el tiempo, la salida de esta durante la conducción, lo que
puede provocar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso la muerte.

Page 392 of 638

390
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Utilice únicamente tuercas y llaves
para tuercas de rueda originales de
Toyota, diseñadas para utilizarse en
sus ruedas de aluminio.
 Tras rotar, reparar o cambiar los
neumáticos, deberá comprobar que
las tuercas de las ruedas siguen
bien apretadas después de haber
conducido 1600 km (1000 millas).
 Tenga cuidado de no dañar las rue-
das de aluminio al utilizar cadenas.
 Para el equilibrado de las ruedas,
utilice únicamente pesos equilibra-
dores originales de Toyota o equiva-
lentes y un martillo de plástico o de
goma.
ADVERTENCIA
●No utilice nunca aceite ni grasa en los
pernos ni en las tuercas de las ruedas. El aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda se aprieten en
exceso y provoquen daños en el disco de la rueda o el perno. Además, el aceite o la grasa pueden hacer que se
aflojen las tuercas de las ruedas y la rueda se salga, lo que puede provocar un accidente con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o incluso mortales. Elimine cualquier r esto de aceite o grasa de los pernos y las tuercas de las
ruedas.
■Está prohibido el uso de ruedas defectuosas
No use ruedas agrietadas ni deformadas.
Esto podría causar fugas de aire en el neumático durante la conducción y provo- car un accidente.
AV I S O
■Sustitución de las válvulas y transmi-sores de aviso de la presión de los neumáticos
●Dado que la reparación o recambio de
los neumáticos podría afectar a las vál- vulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos, asegúrese
de que el servicio lo lleve a cabo un pro- veedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable. Asimismo, asegúrese de comprar las válvulas y los transmiso-res de aviso de la presión de los neu-
máticos en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fia-
ble.
●Asegúrese de que su vehículo utiliza únicamente ruedas originales de
Toyota. Las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos podrían
no funcionar correctamente con ruedas que no sean originales.
Precauciones sobre las llantas
de aluminio (si están instala-
das)

Page 393 of 638

391
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
1Apague el interruptor del motor.
2 Abra la guantera. Extraiga el amorti-
guador.
3 Empuje la guantera por el lado
exterior del vehículo para desen-
ganchar los 2 agarres. Después,
extraiga la guantera y desenganche
de los agarres inferiores.
4 Extraiga la guantera y desenganche
de los agarres inferiores.
5 Desbloquee la tapa del filtro ( ),
tire de ella para extraerla de los
agarres ( ) y retírela.
Filtro del aire acondicio-
nado
El filtro del aire acondicionado
debe cambiarse con frecuencia
para mantener la eficacia del aire
acondicionado.
Extracción del filtro del aire
acondicionado

Page 394 of 638

392
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6Retire el filtro.
7 Sustituya el filtro del aire acondicio-
nado por uno nuevo.
Las marcas “ UP” que aparecen en el fil-
tro y en la carcasa del filtro deben quedar
hacia arriba.
■Intervalo de inspección
Revise y sustituya el filtro del aire acondicio- nado de acuerdo con el plan de manteni-miento. En áreas con abundante polvo y con
un flujo de tráfico elevado, puede que resulte necesario sustituirlo ant es del tiempo estipu- lado en un principio. (Si precisa información
sobre el mantenimiento planificado, consulte el “Manual de servicio de Toyota” o “Manual de garantía de Toyota”).
■Si el flujo de aire de los orificios de ven-
tilación disminuye considerablemente
Es posible que el filtro esté obstruido. Reví- selo y cámbielo en caso de que sea necesa-rio.
AV I S O
■Al utilizar el sistema de aire acondi-
cionado
Asegúrese de que haya siempre un filtro instalado.Si utiliza el sistema de aire acondicionado
sin filtro, el sistema podría resultar dañado.
■Para evitar daños en la cubierta del
filtro
Al mover la cubierta del filtro en dirección de la flecha para liberar el ajuste, tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva
en los ganchos. De lo contrario, los gan- chos podrían deteriorarse.

Page 395 of 638

393
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Si la pila de la llave está agotada
Es posible que se produzcan las siguientes
situaciones:
●El sistema de llave inteligente (si está ins-
talado) y el control remoto inalámbrico no funcionarán correctamente.
●El alcance de funcionamiento se verá reducido.
 Destornillador de cabeza plana
 Destornillador de cabeza plana
pequeño
 Pila de litio CR2032 (vehículos sin
sistema de llave inteligente), o
CR2450 (vehículos con sistema de
llave inteligente)
■Utilice una pila de litio CR2032 (vehícu- los sin sistema de llave inteligente) o CR2450 (vehículos con sistema de llave
inteligente)
●Las pilas pueden adquirirse en un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de repara- ción Toyota autorizado o cualquier taller
fiable, en tiendas de electrodomésticos o de fotografía.
●Sustitúyalas únicamente por el mismo tipo o por un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
●Deseche las pilas usadas de acuerdo con lo estipulado por la legislación local.
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Retire la tapa de la llave.
Utilice un destornillador del tamaño ade- cuado. Si fuerza la tapa para abrirla, podría
dañarla.
Para evitar que se dañe la llave, cubra la punta del destornillador de cabeza plana con un paño.
2 Quite la tapa de la batería.
Si cuesta retirar la tapa de la pila, alce pri- mero el borde.
3 Retire la pila agotada con un des-
tornillador de cabeza plana.
Control remoto inalám-
brico/pila de la llave elec-
trónica
Cambie la pila por una nueva en
caso de que se agote.
Si el procedimiento que se des-
cribe a continuación no se realiza
correctamente, existe riesgo de
dañar la llave; por ello, recomen-
damos que la sustitución de la pila
de la llave se lleve a cabo en un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
Elementos que necesita
Sustitución de la pila

Page 396 of 638

394
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Para retirar la pila, utilice un destornillador del tamaño adecuado.
Introduzca una pila nueva con el terminal “+” hacia arriba.
4 Coloque la tapa de la pila con la len-
güeta mirando hacia arriba.
Introduzca todo el borde de la tapa de la pila dentro de la llave.
5 Coloque la tapa de la llave.
Alinee la tapa de la llave con la misma y, a continuación, presione bien.
Asegúrese de que la tapa de la llave esté
instalada de forma segura y que no haya huecos entre la tapa y la llave.
6 Accione el interruptor o y
compruebe que las puertas se pue-
den bloquear/desbloquear.
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
1 Libere el bloqueo y extraiga la llave
mecánica.
2 Retire la tapa de la llave.
Utilice un destornillador del tamaño ade-
cuado. Si fuerza la tapa para abrirla, podría dañarla.
Para evitar que se dañe la llave, cubra la punta del destornillador de cabeza plana
con un paño.
3 Retire la pila agotada con un des-
tornillador de cabeza plana.
Si, al retirar la tapa, el módulo de la llave
electrónica se queda fijado a la tapa, es posible que no se vea la pila. En ese caso, retire el módulo de la llave electrónica para
extraer la pila.
Para retirar la pila, utilice un destornillador del tamaño adecuado.

Page 397 of 638

395
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Introduzca una pila nueva con el terminal “+” hacia arriba.
4 Para instalar la tapa de la pila y la
llave mecánica, siga los pasos 2 y
1 en orden inverso.
5 Accione el interruptor o y
compruebe que las puertas se pue-
den bloquear/desbloquear.
ADVERTENCIA
■Pilas y otros elementos eliminados
Se trata de piezas pequeñas con las que los niños podrían ahogarse en caso de ingerirlas. Mantener f uera del alcance de
los niños. En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso morta-les.
■Precauciones relativas a las pilas de litio
PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA PILA SI
SE SUSTITUYE POR UNA DE TIPO INCORRECTO.DESECHE LAS PILAS USADAS SEGÚN
LAS INSTRUCCIONES
AV I S O
■Al sustituir la batería
Utilice un destornillador de cabeza plana
del tamaño adecuado. Si aplica una fuerza excesiva, podría deformar o dañar la tapa.
■Para no alterar el funcionamiento normal tras haber sustituido las pilas
Respete las siguientes precauciones para
evitar accidentes:
●Trabaje siempre con las manos secas. La humedad podría oxidar las pilas.
●No toque ni mueva ningún otro compo-nente en el interior del control remoto.
●No doble ninguno de los terminales de
la pila.
■Al retirar la tapa de la pila (vehículos sin sistema de llave inteligente)
No extraiga a la fuerza la cubierta de la
batería; podría resultar dañada. Si cuesta retirar la tapa de la pila, alce pri-mero el borde.

Page 398 of 638

396
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
1Apague el interruptor del motor.
2 Abra la tapa de la caja de fusibles.
Compartimento del motor: caja de
fusibles de tipo A
Presione las lengüetas hacia adentro y
levante la tapa.
Compartimento del motor: caja de
fusibles de tipo B
Presione las lengüetas hacia adentro y
levante la tapa.
Debajo del tablero de instrumentos
del lado del conductor (vehículos
con dirección a la izquierda)
Saque la tapa.
Al retirar o instalar la tapa, asegúrese de
presionar el agarre.
Debajo del tablero de instrumentos
del lado del pasajero (vehículos con
dirección a la derecha)
• Vehículos sin luces de los pies
Retire la cubierta y a continuación la tapa.
Al retirar o instalar la tapa, asegúrese de
presionar el agarre.
• Vehículos con luces de los pies
Retire la tapa.
Comprobación y recambio
de fusibles
Si algún componente eléctrico no
funciona, es posible que se haya
fundido un fusible. En tal caso,
revise y cambie los fusibles si es
necesario.
Comprobación y recambio de
fusibles

Page 399 of 638

397
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Gire la cubierta 90 grados en sentido hora-
rio.
Retire el conector de las luces de los pies
y fije .
Saque la tapa.
Al retirar o instalar la tapa, asegúrese de
presionar el agarre.
3 Extraiga el fusible con la herra-
mienta extractora.
Sólo se puede retirar el fusible tipo

Page 400 of 638

398
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
A utilizando la herramienta extrac-
tora.
4 Compruebe si el fusible se ha fun-
dido.
Sustituya el fusible fundido por un nuevo fusible con el amperaje adecuado. Podrá consultar el amperaje en la tapa de la caja
de fusibles.
Tipo A
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo B
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo C
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo D
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo E

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 640 next >