TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 511 of 710

509
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
*1: Si está disponible
*2: Los faros funcionan bajo el control de la luz de carretera automática. (P.220)
■Limpiaparabrisas de la luna trasera (P.227)
■PCS (sistema de precolisión)*1 (P.236)
*1: Si está disponible
*2: El sistema se activa automáticamente cada vez que se sitúa el interruptor de alimentación
en la posición de encendido.
Ajuste de intensidad de las
luces de carretera al trazar
una curva (ilumina más inten-
samente el área en la direc-
ción en la que está girando el
vehículo)
EncendidoApagadoO
Ajuste de la distancia de pro-
yección de las luces de cruce
en función de la distancia res-
pecto a un vehículo prece-
dente
EncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas de la luna trasera
cuando el portón trasero está
abierto
ApagadoEncendidoO
Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas de la luna trasera en
función del lavador
EncendidoApagadoO
Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas de la luna trasera en
función de la posición del cam-
bio
Una vez
Apagado
OContinuo
FunciónConfiguración personali-
zada
PCS (sistema de precolisión)*2Encendido/apagadoO
Ajuste de la antelación del avisoAviso temprano/inter-
medio/tardíoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada

Page 512 of 710

510
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-2. Personalización
■LTA (asistente de seguimiento de carril)* (P.247)
*: Si está disponible
■RSA (Asistente para señales de tráfico)*1 (P.271)
*1: Si está disponible
*2: La función RSA se activa cuando el interruptor de alimentación se coloca en la posición de
encendido.
*3: Si se supera una limitación de velocidad con marcas adicionale s, el avisador acústico de
notificación no suena.
*4: Vehículos con sistema de navegac ión con visualizador de 7 pulgadas/8 pulgadas
FunciónConfiguración personali-
zada
Función de centrado en carrilEncendido/apagadoO
Tipos de avisoAvisador acústico/vibra-
ción del volanteO
Sensibilidad de las alertasAlta/estándarO
Función de aviso de balanceo del vehículoEncendido/apagadoO
Sensibilidad de aviso de balanceo del vehículoAlta/estándar/bajaO
FunciónConfiguración personali-
zada
RSA (Asistente para señales de tráfico)*2Encendido/apagadoO
Método de notificación de velocidad excesiva*3Solo visualizador/Sin
notificación/Visualiza-
dor y avisador acústico
O
Nivel de notificación de velocidad excesiva
2 km/h (1 mph)/5 km/h
(3 mph)/10 km/h
(5 mph)
O
Método de notificación de la prohibición de adelan-
tamiento
Solo visualizador/Sin
notificación/Visualiza-
dor y avisador acústico
O
Otros métodos de notificación (notificación de
dirección prohibida)*4
Solo visualizador/Sin
notificación/Visualiza-
dor y avisador acústico
O

Page 513 of 710

511
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades*
( P.257)
*: Si está disponible
■BSM (monitor de puntos ciegos)* (P.276)
*: Si está disponible
■Sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota* (P.281)
*: Si está disponible
FunciónConfiguración personali-
zada
Control de crucero con radar con asistente para
señales de tráficoApagado/encendidoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Función BSM (monitor de pun-
tos ciegos)EncendidoApagadoO
Brillo del indicador de los
espejos retrovisores exterioresBrillanteAtenuadoO
Temporizador de alerta de pre-
sencia de vehículo cercano
(sensibilidad)
Aviso intermedio
Aviso temprano
O
Aviso tardío
Solo si se detecta un
vehículo en un punto
ciego
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Sensor de ayuda de estacio-
namiento de ToyotaEncendidoApagadoO
Volumen del avisador acústicoNivel 2Nivel 1ONivel 3
Distancia de detección del
sensor central delanteroLejosCercaOO
Distancia de detección del
sensor central traseroLejosCercaOO
Distancia de detección del
sensor de esquinaLejosCercaO

Page 514 of 710

512
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-2. Personalización
■RCTA (Alerta del tráfico que pasa por detrás)* (P.291)
*: Si está disponible
■PKSB (Frenos de asistencia al aparcamiento)* (P.297)
*: Si está disponible
■Toyota Teammate Advanced Park*1 (P.307)
*1: Si está disponible
*2: Para más información acerca de cómo cambiar la configuración: P.327
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Función RCTA (alerta del trá-
fico que pasa por detrás)EncendidoApagadoO
Volumen del avisador acústicoNivel 2Nivel 1ONivel 3
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Función PKSB (Frenos de
asistencia al aparcamiento)EncendidoApagadoO
Función*2Configuración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Velocidad del vehículo durante
el funcionamientoNormalLentoORápido
Distancia respecto a objetosNormalLejosO
Dirección de aparcamiento
preferenteEn perpendicularEn paraleloO
Ajuste de la trayectoria de
aparcamiento0 (centrado)de -3 (hacia dentro) a 3
(hacia fuera)O
Ajuste del ancho de la calzadaNormalLigeramente estrechaO
EstrechaO

Page 515 of 710

513
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Sistema de aire acondicionado automático (P.348)
■Recordatorio del asiento trasero (P.141)
■Iluminación (P.357)
*: Si está disponible
■Personalización del vehículo
Si el sistema de llave inteligente está desco- nectado, no se podrá personalizar el desblo-queo inteligente de las puertas.
■En las siguientes situaciones, el modo de personalización por el que se pue-den modificar los ajustes a través del
visualizador de información múltiple se desactivará automáticamente
●Aparecerá un mensaje de advertencia una vez se visualiza la pantalla del modo de personalización
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Cambio entre los modos de
aire exterior y aire recirculado
asociados al funcionamiento
del interruptor de modo auto-
mático
EncendidoApagadoOO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Indicación para evitar dejarse
objetos en el asiento traseroEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces interiores15 segundos
Apagado
OO7,5 segundos
30 segundos
Funcionamiento tras apagar el
interruptor de alimentaciónEncendidoApagadoO
Funcionamiento cuando las
puertas están desbloqueadasEncendidoApagadoO
Funcionamiento cuando se
acerca al vehículo con la llave
electrónica encima*EncendidoApagadoO
Luces de los pies*, luces de la
consola delantera y luces del
embellecedor de la puerta*
EncendidoApagadoO

Page 516 of 710

514
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-2. Personalización
●El interruptor de alimentación está apa- gado.
●El vehículo empieza a moverse mientras se muestra la pantalla del modo de perso-nalización.

Page 517 of 710

515
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-3. Inicialización
Especificaciones del vehículo
8-3.In icializac ión
*: Si está disponible
Elementos que se deben inicializar
Para un funcionamiento normal del sistema, hay que inicializar los siguien-
tes elementos, por ejemplo, cuando se vuelve a conectar la bate ría de 12 V
o se realizan tareas de mantenimiento en el vehículo:
Lista de elementos que se deben inicializar
ElementoCuándo inicializarReferencia
Portón trasero automá-
tico*
• Después de volver a conectar o cambiar
la batería de 12 V
• Después de cambiar un fusible
P.152
Datos de mantenimiento
del aceite del motor• Una vez realizado el mantenimientoP.390
Sistema de aviso de la
presión de los neumáti-
cos
• Al rotar los neumáticos delanteros y tra-
seros con una presión de inflado distinta
• Al cambiar el tamaño de los neumáticos
• Cuando la presión de inflado de los neu-
máticos cambia, por ejemplo, al cambiar
la velocidad de circulación o el peso de
la carga
• Al cambiar entre dos juegos de ruedas
registradas
P.401

Page 518 of 710

516
Owners Manual_Europe_M52N78_es
8-3. Inicialización

Page 519 of 710

517
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Índice
Qué debo hacer si... (Resolución
de problemas) ..................... 518
Índice alfabético..................... 521

Page 520 of 710

518
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
1-1.Qué debo ha cer s i... (Re solución de pro ble mas)Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
Si pierde las llaves o las llaves
mecánicas, podrá realizar una copia
nueva original de las mismas en un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
( P.477)
 Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: Si pierde las llaves electróni-
cas, el riesgo de que roben el
vehículo aumenta significativa-
mente. Póngase en contacto de
inmediato con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller
fiable. ( P.477)
 ¿La pila de la llave tiene un nivel de
carga bajo o está agotada?
( P.416)
 Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: ¿El interruptor de alimenta-
ción está en la posición de
encendido?
Al bloquear las puertas, apague el interrup- tor de alimentación. ( P. 1 9 8)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: ¿La llave electrónica se ha
quedado en el interior del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
 Es posible que la función no fun-
cione correctamente debido a las
condiciones de las ondas radioeléc-
tricas. ( P.137,159)
 ¿Está accionado el seguro de pro-
tección para niños?
Cuando está puesto el bloqueo, no se puede abrir la puerta trasera desde el inte-
rior del vehículo. Abra la puerta trasera desde fuera y seguidamente desbloquee el seguro de protección para niños. ( P. 1 4 3)
¿La palanca de cambios se encuen-
tra en la posición P? ( P.193)
 ¿El volante está desbloqueado?
( P.193)
 ¿La batería de 12 V está descar-
gada? ( P.479)
 ¿Ha pulsado el interruptor de ali-
Si tiene un problema, realice las
comprobaciones siguientes antes
de ponerse en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
No se pueden bloquear, des-
bloquear, abrir ni cerrar las
puertas
Pierde las llaves
Las puertas no pueden blo-
quearse ni desbloquearse
La puerta trasera no se puede
abrir
Si cree que hay algún problema
El sistema híbrido no arranca
(vehículos sin sistema de llave
inteligente)
El sistema híbrido no arranca
(vehículos con sistema de llave
inteligente)

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 710 next >