TOYOTA YARIS GRMN 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 61 of 400
611-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használatakor
lÜlésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek nya-
kától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
lHasználjon a gyermek korának és méretének megfelelő gyermekbizt onsági
rendszert és szerelje be a hátsó ülésre.
lCsak akkor helyezzen menetiránynak
megfelelően gyermekbiztonsági rend-
szert az első ülésre, ha az elkerülhetet-
len. Amikor menetiránynak megfelelően
elhelyezendő gyermekbiztonsági rend-
szert rögzít az első utasülésen, húzza
hátra az ülést, amennyire csak lehet. Ha
a légzsákok működésbe lépnek (felfú-
vódnak), a szabályok be nem tartása sé-
rüléshez vagy halálhoz vezethet.
lNe engedje, hogy a gyermek a fejét vagy
egyéb testrészét az ajtónak, az ülés, az
első és a hátsó ajtóoszlop, vagy a tető
azon részeinek támassza, ahová az
SRS oldal- vagy függönylégzsák be van
szerelve, még akkor se, ha a gyermek a
gyermekbiztonsági rendszerben ül. Az
SRS-oldal- és függönylégzsákok felfúvó-
dása veszélyes; a gyermek komoly sérü-
lését vagy halálát is okozhatja.
lHa a vezetőülés miatt nem lehet szilár-
dan rögzíteni a gyermekbiztonsági rend-
szert, akkor helyezze a jobb hátsó ülésre
(balkormányos gépjármű esetén) vagy a
bal hátsó ülésre (jobbkormányos gép-
jármű esetén). ( 62, 72. o.)
Page 62 of 400
621-2. Gyermekek biztonsága
uA biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer kivá-
lasztása a rendszer elhelyezésére vonatkozó táblázat és a
tömegkategória-táblázat figyelembe vételével.
Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
( 57. o.)
(1. példa) Ha 12 kg-os, [0+ csoport]
(2. példa) Ha 15 kg-os, [I. csoport]
Válassza ki a megfelelő üléshelyet a gyermekbiztonsági rend-
szer számára, illetve a megfelel ő gyermekbiztonsági rendszert a
[BIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gy ermekbiztonsági rendszerekre
vonatkozó táblázatból – Kompatibilitás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázatból]. ( 62. o.)
uBIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gyermekbiztonsági rendszerre
vonatkozó táblázat – Kompatibi litás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázat
Ha gyermekbiztonsági rendszere az „univerzális” kategóriába tarto-
zik, az alábbi táblázatban jelölt U és UF helyekre szerelheti b e azt
(az UF csak a menetiránynak megfelelő elhelyezésű gyermekbiz-
tonsági rendszerekre vonatkozik). A gyermekbiztonsági rendszere k
kategóriáit és a tömegkategóriát a gyermekbiztonsági rendszerhe z
tartozó leírás tartalmazza.
Ha gyermekbiztonsági rendszere nem az „univerzális” kategóriába
tartozik (vagy ha nem talál róla információt az alábbi táblázat ban), a
kompatibilitási tudnivalókért te kintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
Biztonsági övvel rögzített gy ermekbiztonsági rendszer
Page 63 of 400
631-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Tömegka-tegóriák
Üléshely
Javasolt
gyermekbiztonsági rendszerek
Első utasülésHátsó ülés
Utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója
Szélső ülésKözépső ülés
ON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
0
10 kg-ig
(22 lb.) X
U
*1U
L X„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS” „TOYOTA MINI”
„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS with SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM”
0+
13 kg-ig
(28 lb.)
X
U
*1U
L X
I
9–18 kg
(20–39
lb.) Menet-
iránynak
háttal — X
U
*1, 2U*2X„TOYOTA DUO+”
Menet-
iránynak
megfele- lően —
UF
*1, 2
II, III
15–
36 kg
(34–
79 lb.) UF
*1, 2U*1, 2U*2X
„TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(ISOFIX-elemekhez
rögzíthető.)
Page 64 of 400
641-2. Gyermekek biztonsága
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
X: Nem megfelelő ül éshelyzet ebben a súlycsoportban.
U: Megfelelő az „univerzális” gyer mekbiztonsági rendszer kategóriá-
hoz, az adott súlycsoportban.
UF: Megfelelő a menetirány szerint i „univerzális” gyermekbiztonsági
rendszer kategóriához, az adott súlycsoportban.
L: Megfelelő gyermekbiztonsági rendszerek bizonyos autómodellek-
hez, korlátozott vagy fél-univerzális kategóriához, az adott sú ly-
csoportban.
*1: Állítsa a háttámla dőlésszögét függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az első ülést. Ha az utasülés magassága változtatható, állítsa a legmaga-
sabb helyzetbe.
*2: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fejt ámla eltávo-
lítható, vegye azt ki.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba.
Ha bizonyos gyermekbi ztonsági rendszereket a hátsó ülésre szerel
be, lehetséges, hogy a gyermekbiztonsági rendszerek melletti ül é-
sen nem lehet megfelelően használ ni a biztonsági övet anélkül,
hogy a gyermekbiztonsági rendsze r zavarná a biztonsági öv haté-
konyságát. A biztonsági öv mindig kényelmesen vezessen át a vál -
lán és a csípőjén. Ha mégsem, v agy a gyermekbiztonsági rendszer
zavarja, üljön másik helyre. E llenkező esetben súlyos vagy halálos
sérülés következhet be.
Előfordulhat, hogy a táblázat ban szereplő gyermekbiztonsági ren d-
szer az EU területén kívül nem kapható.
l Ha a hátsó ülésekre gyermekbiz tonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
l Ülésalappal ellátott gyermekülés beszerelésekor ha a gépjármű-
ülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz csatlakozta-
tását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró körülmén y
megszűnjön.
Page 65 of 400
651-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
lMenetiránynak megfelelő
gyermekülés beszereléséhez
állítsa be a háttámla dőlés-
szögét úgy, hogy a gyer-
mekülés és a gépjárműülés
háttámlája között ne legyen
rés.
l Ha a biztonsági öv vállöv-
rögzítője a gyermekbizton-
sági rendszer biztonságiöv-
vezetője előtt van, állítsa elő-
rébb az üléspárnát.
l Ülésmagasító beszerelésekor, amennyiben a gyermek kényel-
metlenül függőleges helyzetben ül a gyermekbiztonsági rend-
szerben, állítsa a gépjárműülés háttámláját a legkényelmesebb
helyzetbe. Ha a biztonsági öv vá llövrögzítője a gyermekbizton-
sági rendszer biztonságiöv-vezető je előtt van, állítsa előrébb az
üléspárnát.
l Ne távolítsa el a fejtámlát, ha booster üléspárnával rendelkező
ülésmagasítót szerel be.
Page 66 of 400
661-2. Gyermekek biztonsága
uGyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
A gyermekbiztonsági rendszert a g yermekbiztonsági rendszer ke-
zelési útmutatójának me gfelelően szerelje be.
Ha elkerülhetetlenül az első ülésre kell beszerelnie a gyermek-
biztonsági rendszert, lapozzon a 59. oldalra az első utasülés b e-
állításairól szóló tudnivalókhoz.
Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszer beszerelé-
sét, és a fejtámla kivehető, tá volítsa el azt. Ellenkező esetbe n ál-
lítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba. ( 157. o.)
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekbiztonsági rendsze-
ren keresztül, majd tolja be
az övcsatot a zárszerke-
zetbe. Ellenőrizze, hogy az
öv nincs-e megcsavarodva.
Rögzítse a biztonsági övet a
gyermekbiztonsági rendszer-
hez biztonságosan a rend-
szer kezelési útmutatójának
megfelelően.
Ha az Ön gyermekbizton-
sági rendszere nem rendel-
kezik biztonságiöv-reteszelő
funkcióval, akkor biztosítsa a
gyermekbiztonsági rend-
szert övcsipesszel.
Beszerelése után mozgassa a g yermekbiztonsági rendszert
előre-hátra, hogy biztonságos rögzítéséről megbizonyosodjon.
( 68. o.)
Page 67 of 400
671-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
uBiztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer eltávo-
lítása
Nyomja meg az öv zárszerkezetén található kioldógombot, és
hagyja teljesen felcsévélődni a biztonsági övet.
Az övcsat kicsatolásakor az üléspárna rugózása miatt a gyermekb izton-
sági rendszer felpattanhat. Fogja le a gyermekbiztonsági rendsz ert az
övcsat kicsatolásakor.
Mivel a biztonsági öv automatikusan felcsévélődik, lassan enged je
vissza nyugalmi helyzetébe.
n Gyermekbiztonsági ren dszer beszerelésekor
A gyermekbiztonsági rendszer r ögzítéséhez szüksége lehet övcsip eszre.
Kövesse a gyártó utasításait. Ha a gyermekbiztonsági rendszer n incs övcsi-
pesszel felszerelve, me gvásárolhatja azt bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembertől: Övcsipesz
gyermekbiztons ági rendszerhez
(Cikkszám: 73119-22010)
Page 68 of 400
681-2. Gyermekek biztonsága
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy hal álos sérülés következhet be.
lNe engedje, hogy a gyermekek a biz tonsági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy eg yéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez v ezethet. Ha ez történik, és az ö vzárat nem le-
het kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
lEllenőrizze, hogy az öv és a csat szilárdan vannak-e rögzítve, és az öv
nincs-e megcsavarodva.
lMozgassa a gyermekbiztonsági rends zert balra és jobbra, előre és hátra,
így győződve meg biztonságos rögzítéséről.
lA gyermekbiztonsági rendszer rögz ítése után már ne végezzen állítást az
ülésen.
lÜlésmagasító alkalmazásakor mindi g ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek nya-
kától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
lKövesse a gyermekbiztonsági rends zer gyártójának beszerelésre vonat-
kozó utasításait.
Page 69 of 400
691-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
nBeépített ISOFIX-rögzítők (ISOFIX gyermekbiztonsági rend-
szer)
Az alsó rögzítési pontok a hátsó
szélső ülésekhez valók. (A rög-
zítési pontok helyét szalagok
mutatják az üléseken.)
nAz ECE R44 ISOFIX gyermekbiztonsági rendszereknek megfe-
lelő tömegkategória és méretosztály
Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
( 57. o.)
(1. példa) Ha 12 kg-os, [0+ csoport]
(2. példa) Ha 15 kg-os, [I csoport]
Válassza ki a méretosztályt
Válassza ki a méretosztályt az . lépésben meghatározott
tömegkategóriának megfelelően az [ISOFIX-szel rögzített gyer-
mekbiztonsági rendszerre vonatkozó táblázat (ECE R44) – Kom-
patibilitás és javasolt gyermek biztonsági rendszer táblázat]-ból
( 70. o.)
*.
(1. példa) Ha 0+ csoport, a megfelelő méretosztály [C], [D], [E] .
(2. példa) Ha I csoport, a megfel elő méretosztály [A], [B], [B1],
[C], [D].
*: Az [X]-szel jelzett tételek nem választhatóak, az [Üléshelyzet ] megfele-
lőségi táblázatban szereplő méretosztálynak megfelelőség ellené re
sem. Az [IL] jelzésű tételek esetében válasszon az [Ajánlott gy ermek-
biztonsági rendszerek] ( 71. o.) közül.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítése beépített ISOFIX-rögzítőve l
Page 70 of 400
701-2. Gyermekek biztonsága
nISOFIX-szel rögzített gyermekbiztonsági rendszerekre vonat-
kozó táblázat (ECE R44) – Kompatibilitás és javasolt gyermek-
biztonsági rends zer táblázat
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rends zereket „méretosztályok” sze-
rint csoportosítják. A „méretosztálynak” megfelelően használhatja a
gyermekbiztonsági rendszert az alábbi táblázatban szereplő gép-
járműüléseken. A gyermekbiztons ági rendszer „méretosztályának”
és „tömegcsoportjának” meghatáro zásához tekintse meg a leírását.
Ha gyermekbiztonsági rendszerhez nem tartozik méretosztály
(vagy ha nem talál róla információ t az alábbi táblázatban), a kom-
patibilitási tudnivalókért tekintse meg a gyermekbiztonsági ren d-
szer „gépjárműlistáját”, vagy érdeklődjön a gyermekbiztonsági
rendszer forgalmazójánál.
MéretosztályLeírás
A Teljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
B Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszerek
B1 Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszerek
C Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbizton-
sági rendszerek
D Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermek-
biztonsági rendszerek
E Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés F Bal oldalra néző (mózeskosár) babaülés
G Jobb oldalra néző (mózeskosár) babaülés