TOYOTA YARIS GRMN 2017 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 51 of 252

51
5. POKYNY PRE OVLÁDANIE AUDIOSYSTÉMU
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
AUDIOSYSTÉM
2
"Made for iPod", "Made for iPhone"
a "Made for iPad" znamená, že elektronic-
ké príslušenstvo bolo navrhnuté priamo
pre pripojenie iPodu, iPhonu resp. iPadu
a bolo certifikované výrobcom, že odpove-
dá štandardom Apple.
Apple nezodpovedá za činnosť tohto zaria-
denia alebo jeho zhodu s bezpečnostnými
a regulačnými štandardmi. Uvedomte si, že
používanie tohto príslušenstva s iPodom,
iPhonom alebo iPadom môže ovplyvniť vý-
kon bezdrôtovej siete.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch sú obchodné značky
Apple Inc., registrované v USA a iných
štátoch. Lightning je registrovaná obchod-
ná značka Apple, Inc.
Nasledujúce zariadenia iPod®, iPod nano®,
iPod classic®, iPod touch® a iPhone®
môžu byť použité s týmto systémom.
Vyrobené pre
• iPod touch (6. generácie)*• iPod touch (5. generácie)
• iPod touch (4. generácie)
• iPod touch (3. generácie)
• iPod touch (2. generácie)
• iPod touch (1. generácie)
• iPod classic
• iPod nano (7. generácie)
• iPod nano (6. generácie)
• iPod nano (5. generácie)
• iPod nano (4. generácie)
• iPod nano (3. generácie)
• iPod nano (2. generácie)
• iPod nano (1. generácie)
• iPhone 6S Plus
*
• iPhone 6S*
• iPhone 6 Plus*
• iPhone 6*
• iPhone 5S*
• iPhone 5C*• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
*: Okrem Toyota Touch 2
V závislosti na rozdieloch medzi modelmi
alebo vo verziách softwaru atď., niektoré
modely môžu byť s týmto systémom ne-
kompatibilné.
iPodKOMPATIBILNÉ MODELY

Page 52 of 252

52
5. POKYNY PRE OVLÁDANIE AUDIOSYSTÉMU
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
■KOMPATIBILNÉ USB ZARIADENIA
■KOMPATIBILNÉ KOMPRIMOVANÉ
SÚBORY
■ODPOVEDAJÚCE VZORKOVACIE
FREKVENCIE
■ODPOVEDAJÚCE PRENOSOVÉ
RÝCHLOSTI
(Variable Bit Rate (VBR) kompatibilné)
INFORMÁCIE O SÚBOROCH
Formáty komunikácie
USBUSB 2.0 HS (480
Mbps) a FS (12 Mbps)
Formáty súborovFAT 16/32
Odpovedajúca triedaMass storage class
PoložkaUSB
Kompatibilný formát súboru
(audio)MP3/WMA/AAC
Zložky v zariadeníMaximálne 3 000
Súbory v zariadeníMaximálne 9 999
Súbory na zložkuMaximálne 255
Typ súboruFrekvencia (kHz)
Súbory MP3:
MPEG 1 LAYER 332/44.1/48
Súbory MP3:
MPEG 2 LSF LAYER 316/22.05/24
Súbory WMA:
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)32/44.1/48
Súbory AAC:
MPEG4/AAC-LC11.025/12/16/
22.05/24/32/
44.1/48
Typ súboruPrenosová
rýchlosť (kbps)
Súbory MP3:
MPEG 1 LAYER 332 - 320
Súbory MP3:
MPEG 2 LSF LAYER 38 - 160
Súbory WMA:
Ver. 7, 8CBR 48 - 192
Súbory WMA:
Ver. 9 (9.1/9.2)CBR 48 - 320
Súbory AAC:
MPEG4/AAC-LC16 - 320

Page 53 of 252

53
5. POKYNY PRE OVLÁDANIE AUDIOSYSTÉMU
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
AUDIOSYSTÉM
2
MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA (Win- dows Media Audio) a AAC (AdvancedAudio Coding) sú štandardy kompresie audia.
 Tento systém môže prehrávať súbory MP3/ WMA/AAC na USB pamäti.
 Keď pomenovávate súbor MP3/WMA/ AAC, uveďte odpovedajúcu príponu názvu súboru (.mp3/.wma/.m4a).
 Tento systém prehráva súbory s prípona- mi .mp3/.wma/.m4a ako súbory MP3/WMA/AAC. Aby ste zamedzili šumu a po- ruchám, používajte odpovedajúcu príponu súboru.
 Súbory MP3 sú kompatibilné s formátmi ID3 Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 a Ver.2.3. V iných formátoch nemôže tento sys- tém zobraziť názov albumu, názov sklad- by a meno interpréta.
 Súbory WMA/AAC môžu obsahovať WMA/ AAC tag, ktorý je používaný rovnakýmspôsobom ako ID3 tag. WMA/AAC tagy obsahujú informácie, napr. názov skladby a meno interpréta.
 Funkcia zvýraznenia je účinná iba vtedy, ak sú prehrávané súbory MP3/WMA na-hrané pri 32, 44.1 and 48 kHz.
 Tento systém môže prehrávať súbory AAC kódované pomocou iTunes.
 Kvalita zvuku súborov MP3/WMA je spra- vidla lepšia pri vyšších prenosových rých- lostiach. Aby ste dosiahli prijateľnú úroveň kvality zvuku, odporúča sa používať súbo-ry nahrané prenosovou rýchlosťou mini- málne 128 kbps.
 Formáty MP3i (MP3 interactive) a MP3PRO nie sú kompatibilné s týmto audio prehráva-čom.
 Prehrávač je kompatibilný s VBR (pre- menlivá prenosová rýchlosť).
 Keď prehrávate súbory nahrané ako súbo- ry VBR (premenlivá prenosová rýchlosť), čas prehrávania nebude správne zobraze- ný, ak použijete rýchly posun dopredu ale-bo dozadu.
 Nie je možné prezerať zložky, ktoré neob- sahujú súbory MP3/WMA/AAC.
 Môžu byť prehrávané súbory MP3/WMA/ AAC až do 8 úrovní zložiek.
 Poradie sa mení v závislosti na osobnom počítači a kódovacom software MP3/WMA/ AAC, ktorý používate.
001.mp3 002.wma Zložka 1 003.mp3 Zložka 2 004.mp3 005.wma Zložka 3 006.m4a
Mediálne zariadenie

Page 54 of 252

54
5. POKYNY PRE OVLÁDANIE AUDIOSYSTÉMU
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
Toto je metóda vloženia informácií o sklad-
be do súboru MP3. Táto vložená informá-
cia môže obsahovať názov skladby, meno
interpréta, názov albumu, hudobný žáner,
rok uvedenia, komentáre, obal albumu
a ďalšie údaje. Obsah môže byť voľne
upravovaný použitím softwaru s funkciami
úprav ID3 tagov. Aj keď sú tagy obmedze-
né počtom znakov, informácia môže byť
prezeraná, keď je skladba prehrávaná.
Súbory WMA môžu obsahovať WMA tag,
ktorý je používaný rovnakým spôsobom
ako ID3 tag. WMA tagy obsahujú informá-
cie, napr. názov skladby, meno interpréta.
MP3 je štandardný formát kompresie
audia daný pracovnou skupinou (MPEG)
pri ISO (International Standard Organiza-
tion). MP3 je schopné komprimovať audio
dáta až na približne 1/10 veľkosti kon-
venčných diskov.WMA (Windows Media Audio) je formát
kompresie audia vyvinutý spoločnosťou
Microsoft
®. Komprimuje súbory na menšie
veľkosti ako MP3 súbory. Dekódovacie
formáty pre súbory WMA sú Ver. 7, 8 a 9.
Tento produkt je chránený určitými práva-
mi na duševné vlastníctvo spoločnosti
Mocrosoft Corporation a tretích strán. Po-
užitie alebo šírenie týchto technológií
mimo tento produkt je zakázané bez licen-
cie od spoločnosti Microsoft alebo autori-
zovanej pobočky Microsoft a tretích strán.
AAC je skratka pre Advanced Audio Cod-
ing a odkazuje na technický štandard
kompresie audia používaný s MPEG2
aMPEG4.
TERMÍNY
ID3 TAG
WMA TAG
MP3
WMA
AAC

Page 55 of 252

55
5. POKYNY PRE OVLÁDANIE AUDIOSYSTÉMU
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
AUDIOSYSTÉM
2

Page 56 of 252

56
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
1. STRUČNÝ PREHĽAD ................... 58
2. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE ........... 60
PRIPOJENIE Bluetooth® TELEFÓNU ... 61
POUŽÍVANIE TELEFÓNNEHO
SPÍNAČA/MIKROFÓNU ..................... 62
O TELEFÓNNOM ZOZNAME
V TOMTO SYSTÉME.......................... 63
KEĎ SA VOZIDLA ZBAVUJETE ........... 63
3. REGISTRÁCIA POLOŽKY ............ 64
REGISTRÁCIA NOVEJ POLOŽKY ....... 64
EDITÁCIA INFORMÁCIÍ O POLOŽKE .. 65
1ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
PRED OVLÁDANÍM

Page 57 of 252

3
57
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
1
2
3
4
5
6
7
8
1. VOLANIE Bluetooth®
TELEFÓNOM .............................. 67
POMOCOU VYTOČENIA ČÍSLA ........... 67
POMOCOU ZOZNAMU KONTAKTOV .. 68
POMOCOU TELEFÓNNEHO
ZOZNAMU........................................... 68
POMOCOU ZOZNAMU HOVOROV ...... 69
VOLANIE POUŽITÍM KRÁTKEJ
SPRÁVY .............................................. 70
2. PRÍJEM HOVOROV NA
Bluetooth® TELEFÓN ................ 71
3. HOVOR Bluetooth
®
TELEFÓNOM .............................. 72
POSIELANIE TÓNOV ............................ 73
VYTÁČANIE DRUHÉHO ČÍSLA ............ 74
1. FUNKCIA KRÁTKYCH SPRÁV .... 76
PRÍJEM KRÁTKEJ SPRÁVY ................ 76
PREZERANIE PRIJATÝCH
KRÁTKYCH SPRÁV ........................... 76
PREZERANIE ODOSLANÝCH
KRÁTKYCH SPRÁV ........................... 77
POSIELANIE NOVEJ KRÁTKEJ
SPRÁVY ............................................. 78
1. RIEŠENIE PROBLÉMOV .............. 80
2OVLÁDANIE TELEFÓNU3FUNKCIA KRÁTKYCH SPRÁV
4ČO ROBIŤ, KEĎ...
SYSTÉM Bluetooth® HANDS-FREE (Toyota Touch 2)
Niektoré funkcie nie je možné ovládať počas jazdy.

Page 58 of 252

58
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE PRED OVLÁDANÍM
1. STRUČNÝ PREHĽAD
Stlačte tlačidlo pre zobrazenie obrazovky menu telefónu. Pri každom stla-
čení tlačidla sa obrazovka prepína medzi obrazovkou menu Toyot a online
a obrazovkou menu telefónu.
Č.FunkciaStrana
Zvoľte pre zobrazenie obrazovky vytáčania čísla.
Vytočením čísla môže byť uskutočnený hovor.67
Zvoľte pre zobrazenie obrazovky kontaktov.
Môže byť zvolená a volaná položka zo zoznamu kontaktov na obrazovke
"Stored" (Uložené) a "Phone book" (Tel. zoznam).
68
Zvoľte pre zobrazenie obrazov ky "Call lists" (Zoznam ...).
Môže byť zvolená a volaná položka zo zoznamu zmeškaných, prijatých alebo vytočených hovorov.69
Zvoľte pre zobrazenie obrazovky správ.Môže byť zobrazený zoznam prijat ých a odoslaných krátkych správ, rov-
nako ako menu pre vytvorenie nových krátkych správ.
76

Page 59 of 252

59
1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE PRED OVLÁDANÍM
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
SYSTÉM Bluetooth
® HANDS-FREE (Toyota Touch 2)
3
■ZMENA TELEFÓNNYCH OBRAZO-
VIEK
 Pre prepnutie na obrazovku vytáčania čí- siel, kontaktov, zoznamov hovorov alebo správ zvoľte zodpovedajúcu ikonu.

Page 60 of 252

60
1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE PRED OVLÁDANÍM
YARIS_F_GRMN_NAVI_Eurpoe_OM52J45SK
2. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
Systém Bluetooth® hands-free umož-
ňuje užívateľom volať alebo prijímať
hovor bez púšťania volantu, pomocou
spojenia s mobilným telefónom.
Tento systém podporuje Bluetooth
®.
Bluetooth
® je bezdrôtový dátový sys-
tém, pomocou ktorého môžu užívatelia
volať bez prepojenia mobilného telefó-
nu káblom alebo jeho umiestnenia do
držiaku.
V tejto kapitole je vysvetlený postup
ovládania tohto systému.
VÝSTRAHA
●Používajte mobilný telefón alebo pripojte
Bluetooth® telefón iba vtedy, ak je to
bezpečné a legálne.
●Vaša jednotka audia je vybavená anténa-
mi Bluetooth
®. Ľudia s implantabilnými
kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre
resynchronizačnú terapiu alebo implan-
tabilnými kardiovertermi-defibrilátormi
by mali udržiavať primeranú vzdiale-
nosť medzi sebou a Bluetooth
® anténa-
mi. Rádiové vlny môžu ovplyvňovať
činnosť takých zariadení.
●Pred použitím Bluetooth
® zariadenia by
mali užívatelia akýchkoľvek zdravotných
pomôcok, iných ako sú implantabilné
kardiostimulátory, kardiostimulátory pre
resynchronizačnú terapiu alebo implan-
tabilné kardiovertery-defibrilátory, kon-
taktovať výrobcu týchto pomôcok
ohľadne informácií o ich činnosti pod
vplyvom rádiových vĺn. Rádiové vlny
môžu mať neočakávaný účinok na čin-
nosť takýchto zdravotných pomôcok.
UPOZORNENIE
●Nenechávajte svoj mobilný telefón vo
vozidle. Teplota vo vnútri sa môže zvýšiť
na úroveň, ktorá by mohla telefón po-
škodiť.
INFORMÁCIA
●Ak váš mobilný telefón nepodporuje
Bluetooth®, tento systém nebude fungo-
vať.
●Za nasledujúcich podmienok systém ne-
musí fungovať:
• Mobilný telefón je vypnutý.
• Aktuálna poloha je mimo komunikačnú
oblasť.
• Mobilný telefón nie je pripojený.
• Batéria mobilného telefónu je vybitá.
●Keď používate Bluetooth
® audio
a hands-free súčasne, môžu nastať na-
sledujúce problémy.
• Pripojenie Bluetooth
® môže byť preru-
šené.
• Pri prehrávaní Bluetooth
® audio môže
byť počuť šum.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 260 next >