TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 51 of 692
511-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta, kde sú umiestnené súčasti SRS
airbagov.
To by mohlo spôsobiť poruchu SRS airbagov.
●Nedotýkajte sa žiadnych súčastí ihneď po nafúknutí SRS airbagov, preto-
že môžu byť horúce.
●Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí SRS airbagov, otvorte dvere alebo ok-
no, aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je to
bezpečné. Opláchnite zo seba všetky zostatkové látky čo najskôr, aby ste
zabránili podráždeniu pokožky.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS
airbagy, ako je kryt volantu, poškodené alebo popraskané, nechajte ich vy-
meniť ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS air-
bagy, ako sú kryt volantu a obloženie predných a zadných stĺpikov, poško-
dené alebo popraskané, nechajte ich vymeniť ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi-
som.
■Úpravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez
konzultácie s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom. SRS airbagy môžu zlyhať alebo
sa nafúknuť nešťastnou náhodou, a to môže spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
●Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
●Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu,
palubnej dosky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, bočných a zad-
ných stĺpikov alebo bočného obloženia strechy
●Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníka alebo boč-
ného priestoru pre cestujúcich
●Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy atď.), snehových radlíc alebo
navijakov
●Úpravy systému pruženia vozidla
●Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové
systémy (RF vysielač) a prehrávače CD
Page 52 of 692
521-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
●SRS airbagy môžu spôsobiť ľahké odreniny, popáleniny, podliatiny atď. z dô-
vodu extrémne vysokej rýchlosti nafúknutia horúcimi plynmi.
●Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, môžu byť niekoľ-
ko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, predných a zad-
ných stĺpikov a bočného obloženia strechy, môžu byť niekoľko minút horúce.
Sám airbag môže byť tiež horúci.
●Čelné sklo môže prasknúť.
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
●Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej prekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo alebo doprav-
ná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
●V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače
bezpečnostných pásov.
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy [ak sú vo výbave])
●Bočné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu,
ktorý prekročí nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile
nárazu vozidla o hmotnosti približne 1 500 kg do kabíny vozidla zo smeru
kolmého k orientácii vozidla rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
●Hlavové SRS airbagy sa môžu nafúknuť tiež v prípade silnej čelnej kolízie.
Page 53 of 692
531-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■Podmienky, za ktorých sa SRS airbagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy (ak sú vo výbave) sa tiež môžu
nafúknuť v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré príklady
sú znázornené na obrázku.
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť (čelné SRS
airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného alebo zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek typu spôsobí dostatočné dopredné spoma-
lenie vozidla, môže dôjsť k nafúknutiu čelných SRS airbagov. ●Náraz do obrubníka, okraja chodníka
alebo tvrdého povrchu
●Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
●Tvrdý dopad alebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Page 54 of 692
541-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť
(bočné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy [ak sú vo výbave])
Bočné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vo-
zidlo vystavené nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do
karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Bočné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade čelného alebo zadné-
<004b005200030051006900550044005d0058000f00030059000300530055007400530044004700480003005300550048005900550069005700480051004c004400030044004f00480045005200030045005200fe00510070004b0052000300510069005500
44005d0058000300530055004c000300510074005d004e0048[j rýchlosti.
Hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade zadného nárazu, v prí-
pade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri nízkej rýchlosti. ●Náraz do karosérie vozidla z boku mimo
priestor pre cestujúcich
●Náraz z boku pod uhlom
●Náraz spredu
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Page 55 of 692
551-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/alebo opra-
vu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafúkol.
●Predná časť vozidla bola poškodená
alebo deformovaná, alebo bola vystave-
ná nehode, ktorá nebola tak veľká, aby
spôsobila nafúknutie čelných SRS airba-
gov.
●Časť dverí alebo ich okolitá oblasť bola
poškodená alebo deformovaná, alebo
bolo vozidlo vystavené nehode, ktorá
nebola tak veľká, aby spôsobila nafúk-
nutie bočných SRS airbagov a hlavo-
vých SRS airbagov (ak sú vo výbave).
●Vozidlá bez kolenného SRS airbagu vo-
diča: Kryt volantu alebo palubná doska
v blízkosti airbagu spolujazdca vpredu
sú poškriabané, popraskané alebo sú
inak poškodené.
●Vozidlá s kolenným SRS airbagom vodi-
ča: Kryt airbagu na volante, palubná
doska v blízkosti airbagu spolujazdca
vpredu alebo spodná časť prístrojového
panelu sú poškriabané, popraskané,
alebo sú inak poškodené.
Page 56 of 692
561-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK●Povrch sedadiel s bočnými airbagmi je
poškriabaný, popraskaný, alebo je inak
poškodený.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti
predných stĺpikov, zadných stĺpikov alebo
bočného obloženia strechy obsahujúce
hlavové airbagy, sú poškriabané, popras-
kané, alebo sú inak poškodené.
Page 57 of 692
571-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú škodlivé látky pre ľudské telo, ak sú
vdychované.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný
a bez zápachu. Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže spôsobiť vniknutie výfukových plynov do vozidla a môže to viesť
k nehode spôsobenej ľahkým závratom, alebo môže dôjsť ku smrteľnému ale-
bo vážnemu ohrozeniu zdravia.
■Dôležité pokyny počas jazdy
●Majte zadné dvere zatvorené.
●Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle, aj keď sú zadné dvere zatvorené,
otvorte okná a čo najskôr nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spo-
ľahlivým servisom.
■Pri parkovaní
●Ak je vozidlo v zle vetranom alebo v uzatvorenom priestore, napr. v garáži,
vypnite motor.
●<00310048005100480046004b006900590044004d00570048000300590052005d004c0047004f005200030047004f004b00e3004c0058000300470052004500580003005600030045004800e5004c00440046004c0050000300500052005700520055005200
500011[
Ak nie je možné sa takej situácii vyhnúť, zaparkujte vozidlo na otvorenom
priestore a uistite sa, že výfukové plyny nevnikajú do vnútra vozidla.
●Nenechávajte motor bežať na miestach s nahromadeným snehom, alebo
na miestach, kde sneží. Ak vzniknú okolo vozidla snehové záveje, keď
motor beží, výfukové plyny sa môžu hromadiť a vniknúť do vozidla.
■Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne kontrolovať. Ak sa na ňom vyskytujú
otvory alebo trhliny spôsobené koróziou, poškodenie spojov alebo abnormál-
ny hluk výfuku, nechajte vozidlo skontrolovať a opraviť ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Page 58 of 692
581-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidlá bez systému Smart
Entry & Start
Indikátor "ON" (ZAPNUTÉ) sa
rozsvieti, keď je systém airba-
gov zapnutý (iba vtedy, keď je
spínač motora v polohe "ON").
Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start
Indikátor "ON" (ZAPNUTÉ) sa
rozsvieti, keď je systém airba-
gov zapnutý (iba vtedy, keď je
spínač motora v režime ZAPA-
ĽOVANIE ZAPNUTÉ).
Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 59 of 692
591-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
Vozidlá bez systému Smart
Entry & Start
Vložte kľúč do zámku a otočte
ho do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF" sa rozsvieti (iba
vtedy, keď je spínač motora v polo-
he "ON").
Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start
Zasuňte mechanický kľúč do zámku a otočte ho do polohy "OFF"
(VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF" sa rozsvieti (iba vtedy, keď je spínač motora v režime ZA-
PAĽOVANIE ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagov pre spolujazdca vpredu
Page 60 of 692
601-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádrž-
ný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.