TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 301 of 576

297
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-3. Utilização dos locais de arrumação
Características interiores
4Desdobre o estrado.
Alterar a altura do piso do
compartimento da bagagem
Quando alterar a posição do
estrado, pode alterar a altura do
compartimento da bagagem.
Posição superior
Posição inferior
Abra o estrado.Levante o piso.
Tipo A
Tipo B
Gaveta auxiliar

Page 302 of 576

298
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-3. Utilização dos locais de arrumação
1Solte os cordões.
2Desprenda a chapeleira e
remova-a.
Pode guardar a chapeleira nos
bancos traseiros.
Remover a chapeleira
(se equipado)
Acondicionar a chapeleira
(se equipado)

Page 303 of 576

299
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-4. Outras características interiores
Características interiores
5-4.Outras características interiores
As tomadas de corrente podem ser
utilizadas para acessórios 12 V que
não utilizem mais do que 10 A.
Abra a tampa.
As tomadas de corrente podem ser
utilizadas quando
O interruptor do motor estiver em ACC
ou ON.
Quando desligar o interruptor do
motor
Desligue todos os dispositivos elétricos
com função de carregamento, tais como
baterias portáteis.
Se deixar esse tipo de dispositivos liga-
dos ao sistema, o interruptor do motor
pode não parar de forma normal.
De acordo com o Wireless Power
Consortium, é possível carregar um
dispositivo portátil via interface Qi,
tal como smartphones e power
banks, etc., colocando-o na área
de carga.
Esta função não pode ser utilizada
com dispositivos portáteis maiores
do que a área de carregamento.
Para além disso, dependendo do
dispositivo portátil, a interface Qi
pode não funcionar normalmente.
Por favor, leia o manual dos dispo-
sitivos portáteis a serem usados.
Símbolo “Qi”
O símbolo “Qi” é uma marca regis-
tada da Wireless Power Consortium.
Outras características
interiores
Tomadas de corrente
ATENÇÃO
Para evitar que um fusível
queime
Não utilize acessórios que exijam uma
voltagem superior a 12 V 10 A.
Para evitar danos nas tomadas
de corrente
Feche a tampa das tomadas de cor-
rente quando não as estiver a utilizar.
As impurezas ou líquidos que entrem
em contacto com as tomadas de cor-
rente podem provocar curto- circuito.
Para evitar a descarga da bateria
Não utilize as tomadas de corrente
durante mais tempo do que o necessá-
rio quando o motor estiver desligado.
Carregador sem fios
(se equipado)

Page 304 of 576

300
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-4. Outras características interiores
Designação dos componentes
Área de carregamento
Luz do indicador de funciona-
mento
Área de carga
Utilizar o carregador sem fios
1Prima o interruptor da fonte de
alimentação do carregador sem
fios.
De cada vez que pressionar o interrup-
tor da fonte de alimentação, liga ou
desliga o carregador sem fios.
Quando este estiver ligado, o indicador
de funcionamento (verde) acende.
Quando o interruptor do motor estiver
desligado, o estado de ligado/desligado
do interruptor da fonte de alimentação
fica memorizado.
2Coloque o lado de carrega-
mento do dispositivo portátil
para baixo.
Durante o carregamento, o indicador
de funcionamento (laranja) acende.
Se não estiver a carregar, tente colocar
o dispositivo portátil o mais perto possí-
vel do centro da área de carregamento.
Quando o carregamento estiver com-
pleto, o indicador de funcionamento
(verde) acende.
Função de carregamento
Quando o carregamento estiver
concluído e após um período fixo
no estado de suspensão da
carga, o carregamento é reini-
ciado.
Quando mover o dispositivo por-
tátil, o carregamento será inter-
rompido por um momento e, de
seguida, será reiniciado.

Page 305 of 576

301
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-4. Outras características interiores
Características interiores
Estado da luz do indicador de funcionamento
*: Dependendo do dispositivo portátil, existem casos em que a luz do indicador de
funcionamento permanece acesa na cor laranja mesmo depois do carregamento
estar concluído.
Quando a luz do indicador de funcionamento piscar
Quando ocorrer um erro, a luz do indicador de funcionamento pisca em cor laranja.
Trate o erro com base nas seguintes tabelas.
O carregador sem fios pode ser uti-
lizado quando
O interruptor do motor estiver em ACC
ou ON.
Dispositivos portáteis que podem
ser utilizados
O carregador sem fios com interface Qi pode ser usado em dispositivos
compatíveis. No entanto, não garanti-
mos compatibilidade com todos os
dispositivos com interface Qi.
Este carregamento destina-se a dis-
positivos portáteis de baixa potência
com uma voltagem inferior a 5W, tais
como telemóveis e smartphones.
Luz do indicador de funcionamentoEstado
DesligadoO carregador sem fios está desligado
Verde (aceso)Em standby (é possível carregar)
O carregamento está concluído*
Laranja (aceso)
Quando coloca o dispositivo portátil na área de
carregamento (deteção de dispositivo portátil)
Em carregamento
Luz do indicador de funcio-
namentoCausas prováveisMedida
A piscar repetidamente
uma vez a cada segundo
(laranja)Falha de comunicação
entre o veículo e o carre-
gador sem fios.
Contacte um concessioná-
rio Toyota autorizado,
reparador Toyota autori-
zado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
A piscar repetidamente 3
vezes (laranja)
Impurezas entre o disposi-
tivo portátil e a área de
carregamento.
Remova as impurezas.
O dispositivo portátil não
está sincronizado porque
foi retirado do centro da
área de carregamento.Coloque o dispositivo por-
tátil perto do centro da
área de carregamento.
A piscar repetidamente 4
vezes de forma contínua
(laranja)Aumento de temperatura
no carregador sem fios. Pare de imediato o carre-
gamento e inicie nova-
mente após algum tempo.

Page 306 of 576

302
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-4. Outras características interiores
Quando os dispositivos portáteis
têm capas e acessórios
Não carregue o dispositivo portátil em
situações em que a capa e os acessórios
não permitem que a interface Qi funcione.
Dependendo do tipo de capa e acessório,
pode não ser possível fazer o carrega-
mento. Quando o dispositivo portátil não
carregar, mesmo que esteja colocado na
área de carga, remova a respetiva capa e
acessórios.
Se ouvir interferências do rádio AM
Desligue o carregador sem fios e confirme
se o ruído diminuiu. Se o ruído diminuir,
pressione continuamente o interruptor da
fonte de alimentação do carregador sem
fios durante 2 segundos para alterar a fre-
quência do carregador e reduzir o ruído.
Neste momento, a luz do indicador de fun-
cionamento pisca em laranja 2 vezes.
Precauções durante o carregamento
Se a chave eletrónica não for dete-
tada no interior do veículo, não será
possível carregar o dispositivo portá-
til. Quando abrir e fechar uma porta, o
carregamento pode ser temporaria-
mente suspenso.
Durante o carregamento, o dispositivo
de carregamento sem fios e o disposi-
tivo portátil ficam mais quentes. Con-
tudo, isto não é um problema. Quando
um dispositivo portátil aquecer durante
o carregamento, este poderá ser inter-
rompido pela função de proteção do dis-
positivo portátil. Nesse caso, quando a
temperatura do dispositivo portátil dimi-
nuir significativamente, volte a carregar.
Som do funcionamento
Quando ligar a fonte de alimentação e
enquanto procura o dispositivo portátil
poderá ouvir um som. Contudo, isto não
é uma avaria.
Limpar o carregador sem fios
P. 3 1 1
AV I S O
Precauções enquanto conduz
Quando um dispositivo portátil estiver a
carregar e por questões de segurança,
o condutor não deve operar a respetiva
parte principal durante a condução.
Precauções relativamente a
interferências com dispositivos
eletrónicos
As pessoas com dispositivos pace-
maker cardíacos implantados, pace-
makers de terapia ressincronizada
implantados ou cardioversores desfi-
brilhadores implantados, bem como
pessoas que utilizem qualquer outro
dispositivo médico elétrico, devem
consultar o seu médico para obter
informações acerca da utilização de
carregadores sem fios. O funciona-
mento do carregador sem fios pode
afetar tais dispositivos médicos.
Para evitar danos e queimaduras
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em falhas e danos no equipa-
mento. Consequentemente, poderá
ocorrer um curto-circuito e queimadu-
ras devido ao sobreaquecimento.
Durante o carregamento, não insira
nenhum objeto metálico entre a
área de carregamento e o disposi-
tivo portátil
Não prenda objetos metálicos, tais
como autocolantes em alumínio na
área de carregamento.
Durante o carregamento, não cubra o
equipamento com nenhum pano, etc.
Não tente carregar dispositivos portá-
teis que não seja compatíveis com o
padrão de carregamento sem fios Qi
Não desmonte, altere nem remova
o carregador sem fios.
Não bata nem aplique demasiada
força sobre o carregador sem fios.
ATENÇÃO
Condições nas quais o carrega-
dor sem fios pode não funcionar
devidamente
Nas situações que se seguem, o car-
regador sem fios pode não funcionar
devidamente:
Quando um dispostitivo portátil esti-
ver completamente carregado.

Page 307 of 576

303
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-4. Outras características interiores
Características interiores
1Baixe a pala de sol.
2Para colocar a pala de sol na
posição lateral, baixe-a a rode-a
para o lado.
Deslize a tampa para abrir.
As luzes de cortesia acendem. (se
equipado)
ATENÇÃO
Existem impurezas entre a área de
carregamento e o dispositivo portátil
Quando o dispositivo portátil ficar
quente durante o carregamento
Quando colocar o dispositivo portá-
til na área de carregamento com a
área de carga virada para cima.
O dispositivo portátil não está ali-
nhado com a área de carregamento.
Junto a uma torre de televisão, cen-
tral elétrica, posto de abasteci-
mento de combustível, estação de
rádio, ecrã gigante, aeroportos ou
outros edifícios geradores de for-
tes ondas de rádio ou ruído elétrico
Quando o dispositivo estiver em
contacto com, ou coberto pelos
seguintes objetos metálicos:
• Cartões com banda magnética
• Maços de cigarros que contenham
folhas de alumínio no seu interior
• Carteiras ou bolsas metálicas
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos
feitos em metal
• Suportes de media, tais como CDs
e DVDs
Quando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive-
rem a ser utilizadas nas imediações
Para além disso e excluindo o supra-
citado, quando o carregador não fun-
cionar normalmente ou se a luz do
indicador de funcionamento estiver a
piscar continuamente, considera-se
que o carregador sem fios está com
algum problema. Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Para evitar falhas ou danos nos
dados
Não coloque cartões magnéticos, tais
como cartões de crédito ou dispositi-
vos de gravação magnética, etc.
perto do carregador durante o carre-
gamento. Caso contrário, os dados
podem desaparecer sob a influência
do magnetismo. Para além disso,
não coloque instrumentos de preci-
são, tais como relógios de pulso, etc.,
perto do carregador, uma vez que
esses objetos poderão partir.
Não deixe dispositivos portáteis den-
tro do habitáculo. Quando o veículo
estiver ao sol, a temperatura no inte-
rior do habitáculo pode ficar muito
alta e provocar danos no dispositivo.
Para evitar a descarga da bateria
Não utilize o carregador sem fios
durante um longo período de tempo
quando o motor estiver desligado.
Palas de sol
Espelhos de cortesia
(se equipado)

Page 308 of 576

304
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-4. Outras características interiores
Para evitar a descarga da bateria
Se as luzes de cortesia permanecerem
acesas depois de colocar o interruptor
do motor em OFF, as luzes apagam
automaticamente ao fim de 20 minutos.
As pegas de cortesia instaladas no
tejadilho podem ser utilizadas para
suportar o peso do seu corpo
quando se sentar no banco.
Frente
Atrás (se equipado)
Os ganchos para casacos são for-
necidos juntamente com as pegas
de cortesia dos bancos traseiros.
Tipo A
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes de cortesia ligadas
durante um longo período de tempo
quando motor estiver desligado.
Pegas de cortesia
AV I S O
Pegas de cortesia
Não utilize a pega de cortesia para
entrar e sair do veículo nem para ele-
var o seu corpo.
ATENÇÃO
Para evitar danos na pega de
cortesia
Não pendure objetos pesados nas
pegas de cortesia.
Ganchos para casacos

Page 309 of 576

305
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-4. Outras características interiores
Características interiores
Tipo B
É possível abrir e fechar a cortina
do teto panorâmico manualmente.
Abrir a cortina do teto panorâmico
Afaste as presilhas para desblo-
quer a cortina do teto panorâmica e
abrir.
Fechar a cortina do teto pano-
râmico
Pressione as presilhas na direção
de bloqueio e feche a cortina.
AV I S O
Itens que não deve pendurar nos
ganchos para casacos
Não pendure cabides ou objetos afia-
dos no gancho para casacos. Se os
airbags do SRS de cortina deflaga-
rem, estes itens podem transformar-
-se em projéteis e, consequente-
mente, provocar morte ou ferimentos
graves.
Cortina do teto panorâmico
(se equipado)

Page 310 of 576

306
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-4. Outras características interiores

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 580 next >