TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 468

21Índice de imágenes
Visualizador de información múltiple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Accionar/liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Precauciones para la temporada de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223
Avisador acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
Palanca del intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Interruptor de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Faros/luces de posición delanteras/luces de posición traseras . . . . . . P. 193
Luces antiniebla delanteras
*2/luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Interruptor del limpiaparabrisas y del lavador . . . . . . . . . . . . P. 200, 204
Uso (delantero). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Uso (trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Adición de líquido del lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 310
Interruptor de los intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Palanca de apertura del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Palanca de desbloqueo de la dirección telescópica e
inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Sistema de aire acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Desempañador de la luna trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Sistema de audio
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Sistema de navegación/multimedia
*2, 3
*1: Vehículos con sistema de llave inteligente
*2: Si está instalada
*3: Consulte el “Manual del propietario del sistema de navegación y multimedia”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Page 22 of 468

22Índice de imágenes
Interruptores (vehículos con dirección a la derecha)
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores*1. . . . . . . . . P. 158
Ruedecilla de nivelación manual de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Interruptor de reinicio del aviso de la presión
de los neumáticos
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 319
Interruptor de bloqueo de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
Interruptor de cierre centralizado de las puertas . . . . . . . . . . . . . . P. 123
Interruptores de las ventanillas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
1
2
3
4
5
6

Page 23 of 468

23Índice de imágenes
Interruptores del control remoto del sistema de audio . . . . . . . . . P. 228
Interruptor del teléfono
*1, 2
Interruptor de control de crucero*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Interruptor “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
Interruptor “ECO MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 189
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
1
2
3
*1: Si está instalada
*2: Consulte el “Manual del propietario del sistema de navegación y multimedia”.
1
2
3

Page 24 of 468

24Índice de imágenes
Interior (vehículos con dirección a la derecha)
Cojines de aire SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Esterillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 147
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 149
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Botones internos de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
Portabebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2851
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 25 of 468

25Índice de imágenes
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Viseras parasol
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Luz interior/luces individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271, 272
Parasol del techo panorámico
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284
1
2
3
4
5
*1: NUNCA use una sujeción para niños
orientada hacia atrás en un asiento
protegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVO
delante del mismo, puede causar
LESIONES GRAVES o MORTALES al
NIÑO. (P. 7 0 )
*2: Si está instalado

Page 26 of 468

26Índice de imágenes

Page 27 of 468

27
1En aras de la seguridad
1-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir ..................... 28
En aras de una conducción
segura ..................................... 30
Cinturones de seguridad ........... 32
Cojines de aire SRS .................. 39
Sistema de activación y
desactivación manual
del cojín de aire ...................... 50
Información de seguridad
para niños ............................... 52
Sistemas de sujeción
para niños ............................... 53
Instalación de sujeciones
para niños ............................... 63
Precauciones relativas
a los gases de escape ............ 72
1-2. Sistema híbrido
Características del sistema
híbrido ..................................... 73
Precauciones relacionadas
con el sistema híbrido ............. 77
1-3. Sistema antirrobo
Sistema de inmovilización ......... 82
Sistema de bloqueo doble......... 87

Page 28 of 468

281-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir
Utilice únicamente esterillas diseñadas exclusivamente para vehículos del
mismo modelo y año de fabricación que el suyo. Sujételas firmemente en la
posición adecuada sobre la alfombra.
Inserte los ganchos de retención
(retenedores) en las anillas de la
esterilla.
Gire la ruedecilla superior de cada
gancho de retención (retenedor)
para sujetar las esterillas en su
sitio.
*: Alinee siempre las marcas.
La forma de los ganchos de retención (retenedores) puede ser diferente a la que se
muestra en la ilustración.
Esterilla
1
*
2

Page 29 of 468

291-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
De no hacerlo, la esterilla del conductor podría desplazarse y obstaculizar el uso de
los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo alcanzase
una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que resultase difícil detenerlo, lo
que podría originar un accidente o lesiones graves o incluso mortales.
Al instalar la esterilla del conductor
No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para vehículos
de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales de Toyota.
Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención
(retenedores) que se suministran.
No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de otra.
No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte superior
hacia abajo.
Antes de conducir
Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en el sitio correcto mediante todos
los ganchos de retención (retenedores)
suministrados para tal efecto. Después de
limpiar el suelo, no olvide realizar esta
comprobación.
Con el sistema híbrido parado y la palanca
de cambios en la posición P, pise a fondo
todos los pedales hasta que toquen el suelo
para asegurarse de que su recorrido no se
ve obstaculizado por la esterilla.

Page 30 of 468

301-1. En aras de un uso seguro
En aras de una conducción segura
Ajuste el ángulo del respaldo de
modo que se siente en posición
vertical y no tenga que inclinarse
hacia delante para conducir.
(P. 147)
Ajuste el asiento de modo que
pueda pisar a fondo los pedales y
los brazos estén ligeramente
doblados a la altura del codo al
sujetar el volante. (P. 147, 154)
Bloquee el apoyacabezas en la posición adecuada, con el centro del
mismo lo más cerca posible de la parte superior de las orejas. (P. 152)
Abróchese el cinturón de seguridad correctamente. (P. 32)
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturones de
seguridad antes de conducir el vehículo. (P. 32)
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño tenga
la altura necesaria para utilizar con seguridad el cinturón de seguridad del
vehículo. (P. 53)
Ajuste correctamente los espejos retrovisores interior y exteriores para
asegurarse de que ve con claridad hacia atrás. (P. 156, 158)
En aras de una conducción segura, ajuste el asiento y el retrovisor a
una posición adecuada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Ajuste de los retrovisores
3
4

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 470 next >