TOYOTA YARIS HYBRID 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 488

511-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
● La superficie dei sedili con airbag laterale è
graffiata, incrinata o ha subito altri danni.
● Veicoli con airbag SRS a tendina: La parte
dei montanti anteriori, dei montanti posteriori
o delle modanature delle longherine laterali
del tetto (imbottitura) contenente gli airbag a
tendina è graffiata, incrinata o ha subito altri
danni.

Page 52 of 488

521-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Sistema di attivazione/disattivazione manuale
airbag
Indicatore “PASSENGER AIR
BAG”
XVeicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
Questa spia si accende quando il
sistema airbag è attivo (solo
quando l’interruttore POWER si
trova in posizione “ON”).
XVeicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
Questa spia si accende quando il
sistema airbag è attivo (solo
quando l’interruttore POWER è in
modalità ON).
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
Questo sistema disattiva l’airbag passeggero anteriore.
Disattivare gli airbag solo quando si usa un sistema di ritenuta per
bambini montato sul sedile del passeggero anteriore.
1
2

Page 53 of 488

531-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
XVeicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
Inserire la chiave nel cilindro e
portarla in posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l’interruttore POWER è in posizione
“ON”).
XVeicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
Inserire la chiave meccanica nel cilindro e ruotarla portandola in posizione
“OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando l’interruttore POWER è in modalità ON).
■ Informazioni indicatore “PASSENGER AIR BAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti problemi, è possibile che il sistema non
funzioni correttamente. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non si accende né “ON” né “OFF”.
● La spia non cambia quando l’interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Disattivazione dell’airbag passeggero anteriore
AVVISO
■ Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare sempre un sistema di ritenuta per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere utilizzato, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag sia impostato su “OFF”.
Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato su “ON”, il
forte impatto provocato dall’apertura dell’airbag (gonfiaggio) potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■ Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del
passeggero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag sia su “ON”.
Se viene lasciato su “OFF”, l’airbag potrebbe non aprirsi in caso di incidente,
causando lesioni gravi o mortali.

Page 54 of 488

541-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Infor mazioni sulla sicurezza per i bambini
●Si raccomanda di far sedere i bambini sui sedili posteriori, per evitare che
possano toccare accidentalmente la leva del cambio, l’interruttore del
tergicristallo, ecc.
● Usare il dispositivo di sicurezza per bambini della porta posteriore oppure
l’interruttore bloccaggio finestrino per evitare questi ultimi possano aprire
la porta durante la guida o azionare l’alzacristallo elettrico
accidentalmente.
● Impedire ai bambini di azionare dispositivi o componenti che potrebbero
intrappolare o schiacciare parti del cor po, quali per esempio gli alzacristalli
elettrici, il cofano, il portellone posteriore, i sedili, ecc.
Quando sono presenti bambini a bordo del veicolo, osservare le
seguenti precauzioni.
Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il
bambino avrà raggiunto una statura che gli consente di indossare
correttamente le cinture di sicurezza del veicolo.
AVVISO
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di avere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con i finestrini o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o temperature
estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.

Page 55 of 488

551-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Sistemi di ritenuta per bambini
Studi hanno dimostrato che l’installazione di un seggiolino per bambini su un
sedile posteriore è molto più sicura ri spetto a quella sul sedile del passeggero
anteriore.
● Optare per un sistema di ritenuta per bambini adatto al veicolo, nonché
all’età e alla corporatura del bambino stesso.
● Per dettagli sull’installazione, seguire le istruzioni fornite con il sistema di
ritenuta per bambini.
Istruzioni generali di installazione sono contenute anche nel presente
manuale. ( →P. 65)
● Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti i sistemi di
ritenuta per bambini, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato per l’installazione dei sistemi di ritenuta per bambini.
● Toyota raccomanda di utilizzare un sistema di ritenuta per bambini
conforme alla norma ECE N.44.
Toyota raccomanda caldamente l’utilizzo di sistemi di ritenuta per
bambini.
Punti da ricordare

Page 56 of 488

561-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati nei 5 gruppi seguenti in
conformità alla regolamentazione ECE N. 44:
Gruppo 0: Fino a 10 kg (0 - 9 mesi)
Gruppo 0+: Fino a 13 kg (0 - 2 anni)
Gruppo I: Da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)
Gruppo II: Da 15 a 25 kg (4 - 7 anni)
Gruppo III: Da 22 a 36 kg (6 - 12 anni)
In questo Manuale di uso e manutenzione v engono illustrati i 3 tipi di sistemi
di ritenuta per bambini più comuni che possono essere assicurati con le
cinture di sicurezza:
Modelli di seggiolini per bambini
XSeggiolino per neonatiXSeggiolino per bambini
Corrispondente al Gruppo 0 e 0+ della
norma ECE N. 44
Corrispondente al Gruppo 0+ e I
della norma ECE N. 44
XSeggiolino junior
Corrispondente al Gruppo II e III della
norma ECE N.44

Page 57 of 488

571-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l’adattabilità del vostro
sistema di ritenuta per bambini al le diverse posizioni del sedile.
XSedile del passeggero anteriore
NOTA:
Nel caso di veicoli con una leva di regolazione altezza verticale, il cuscino del
sedile deve essere regolato nella posizione più alta.
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni
del sedile
Sedile del passeggero anteriore
Sistemi di ritenuta
raccomandati per bambini
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
AT T I VAT OD I S AT T I VAT O
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)
X
Non mettere mai L
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
0+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)
X
Non mettere mai L
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni)
Rivolto in senso
opposto alla direzione
di marcia—
X
Non mettere mai UF*1“TOYOTA DUO+”
Rivolto in direzione di
marcia—
UF*1
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni)
UF*1UF*1“TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gruppi di peso
Posizioni
del sedile

Page 58 of 488

581-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
XSedili posteriori esterni
XSedile posteriore centrale
Lato destroLato
sinistro
Sistemi di ritenuta
raccomandati per bambini
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)
UU
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
0+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)
UU
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni)
U U “TOYOTA DUO+”
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni)
UU “TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gruppi di peso
Posizioni del sedile
CentraleSistemi di ritenuta
raccomandati per bambini
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)
L “TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
0+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)
L “TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni)
L*2“TOYOTA DUO+”
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni)
L*2“TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gruppi di peso
Posizioni del sedile

Page 59 of 488

591-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
U: Adatto al sistema di ritenuta per bambini di categoria “universale”
approvato per l’uso in questo gruppo di peso.
UF: Adatto al sistema di ritenuta per bam bini rivolto in direzione di marcia, di
categoria “universale” e approvato per l’uso in questo gruppo di peso.
L:Adatto per particolari seggiolini per bambini. Questi seggiolini per
bambini potrebbero essere destinati all’utilizzo in modelli di vetture
speciali, limitate e categorie semi-universali.
X: Posizione del sedile non adatta per bambini di questo gruppo di peso.
*1: Regolare lo schienale del sedile anteriore in posizione verticale. Portare
il cuscino del sedile anteriore completamente indietro.
*2: Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini in questa
posizione, rimuovere il poggiatesta.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’area UE. Possono essere utilizzati anche sistemi di
ritenuta per bambini diversi da quelli indica ti in tabella, ma l’adattabilità di tali
sistemi dovrà essere attentamente verificata con il produttore del sistema di
ritenuta per bambini e con il venditore di tali seggiolini.

Page 60 of 488

601-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l’adattabilità del vostro
sistema di ritenuta per bambini al le diverse posizioni del sedile.
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni
del sedile (con ancoraggi rigidi ISOFIX)
Gruppi di pesoClasse
di misuraInstallazione
Posizioni ISOFIX
sul veicoloSistemi di ritenuta
raccomandati per bambiniLato
destro
Lato
sinistro
Culla portatile
F ISO/L1 X X —
G ISO/L2 X X —
(1) X X —
Gruppo 0
Fino a 10 kg
E ISO/R1 IL*1IL*1
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM”
(1) X X —
Gruppo 0+
Fino a 13 kg
E ISO/R1 IL*1IL*1
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM”
D ISO/R2 X X —
C ISO/R3 X X —
(1) X X —
Gruppo I
Da 9 a 18 kg
D ISO/R2 X X —
C ISO/R3 X X —
B ISO/F2 IUF*2IUF*2
“TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
A ISO/F3 IUF*2IUF*2
(1) X X —
Gruppo II
Da 15 a 25 kg (1) X X —
Gruppo III
Da 22 a 36 kg (1) X X —

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 490 next >