YAMAHA BANSHEE 350 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 81 of 150


8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

SBU21654
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SBU21670
La seguridad es una obligación del propietario.
Con una revisión, ajuste y engrase periódicos su
ATV se mantendrá en las mejores y más seguras
condiciones de funcionamiento posibles. En las
páginas siguientes se explican los puntos de revi-
sión, ajuste y engrase más importantes.
Los intervalos que se indican en el cuadro de man-
tenimiento y engrase periódicos deben conside-
rarse como una guía general en condiciones
normales de conducción. No obstante, DEPEN-
DIENDO DE LA METEOROLOGÍA, EL TERRE-
NO, EL ÁREA GEOGRÁFICA Y LAS
CONDICIONES PARTICULARES DE USO, PUE-
DE SER NECESARIO ACORTAR LOS INTERVA-
LOS DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA

SWB01840
No efectúe ninguna operación de manteni-
miento del motor con el motor en marcha. Los
elementos móviles podrían engancharse en la
ropa o en el cuerpo y causar lesiones. Los
componentes eléctricos pueden ocasionar sa-cudidas o incendios. Antes de efectuar cual-
quier operación de mantenimiento, pare el
motor, a menos que se indique lo contrario. Si
no se está familiarizado con el mantenimiento
del vehículo, confíelo a un concesionario Ya-
maha.
SBU21690
Manual del propietario y juego de
herramientas
Se recomienda poner este Manual del propietario
y el manómetro de baja presión en la bolsa de vi-
nilo y llevarlos siempre bajo el asiento junto con el
juego de herramientas.

Page 82 of 150


8-2
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

Tanto la información de servicio que se incluye en
este manual como las herramientas que se sumi-
nistran en el juego de herramientas del propietario
tienen como objeto ayudarle a realizar las opera-
ciones de mantenimiento preventivo, así como pe-
queñas reparaciones. Sin embargo, para realizar
correctamente algunos trabajos de mantenimiento
puede necesitar herramientas adicionales, como
por ejemplo una llave dinamométrica.NOTA:
Si no dispone de las herramientas o la experiencia
necesarias para realizar un trabajo determinado,
confíelo a un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB01850
No modifique nunca este ATV mediante el
montaje o empleo inadecuado de accesorios;
pueden provocar cambios en su manejabilidad
lo que, en determinadas situaciones, podría
dar lugar a un accidente. Las piezas y acceso-
rios añadidos a este ATV han de ser originales
de Yamaha o componentes equivalentes dise-
ñados para su empleo en este ATV, y deberán
montarse y utilizarse de acuerdo con las ins-
trucciones. En caso de duda, consulte con un
concesionario autorizado Yamaha.
1. Manual del propietario
2. Manómetro de baja presión
3. Juego de herramientas del propietario
1
23

Page 83 of 150


8-3
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

SBU22403
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos
NOTA:


Para los ATV que no estén provistos de cuentakilómetros o de contador de horas, siga los intervalos del
mantenimiento mensual.

Para los ATV que estén provistos de cuentakilómetros o de contador de horas, siga los intervalos del
mantenimiento de km (mi) o de horas. No obstante, recuerde que si no utiliza el ATV durante un período
prolongado de tiempo, deberá seguir los intervalos del mantenimiento mensual.

Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requie-
ren herramientas y datos especiales, así como cualificación técnica.
NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes136612
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 3001
*
Línea de gasolina


Compruebe si hay grietas o daños en los tubos de
la gasolina y sustitúyalos si es necesario.
√√√
2 Bujías

Cambiar.
√√√√√
3 Filtro de aire

Límpielos y sustitúyalos si es necesario.Cada 20 o 40 horas (con más frecuencia
en condiciones en las que haya polvo o
humedad)
4
*
Embrague

Compruebe el funcionamiento y realice ajustes si
es necesario.
√ √√√

Page 84 of 150


8-4
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

5
*
Freno delantero

Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.

Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si
hubiera fugas. Solucione estos problemas si es
necesario.
√√√√√

Cambiar pastillas de freno.Siempre que lleguen al límite de des-
gaste
6
*
Freno trasero

Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.

Compruebe el juego libre del pedal de freno y
ajústelo si es necesario.

Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si
hubiera fugas. Solucione estos problemas si es
necesario.
√√√√√

Cambiar pastillas de freno.Siempre que lleguen al límite de des-
gaste
7
*
Tubos de freno

Compruebe si hay grietas u otros daños y sustitú-
yalos si es necesario.
√√√√

Cambiar. Cada 4 años
8
*
Freno de estaciona-
miento

Compruebe el funcionamiento y realice ajustes si
es necesario.
√√√√√
9
*
Ruedas

Compruebe si hay descentramiento o daños y
sustitúyalas si es necesario.
√√√√√
NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes 1 3 6 6 12
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300

Page 85 of 150


8-5
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

10
*
Neumáticos

Compruebe la profundidad del dibujo del neumá-
tico así como si hay daños y sustitúyalos si es
necesario.

Compruebe la presión del aire y el equilibrio y
realice correcciones si es necesario.
√√√√√
11
*
Cojinetes de rueda


Compruebe si hay daños o elementos que no
estén apretados y sustitúyalos si es necesario.
√ √√√
12
*
Pivotes del brazo
superior e inferior


Lubrique con grasa a base de jabón de litio.
√√√
13Cadena de transmi-
sión

Compruebe el juego de la cadena de transmisión
y realice ajustes si es necesario.

Compruebe la alineación de las ruedas traseras y
realice correcciones si es necesario.

Limpiar y lubricar.
√ √√√
14
*
Rodillos de la
cadena de transmi-
sión


Compruebe el grado de desgaste y sustitúyalos si
es necesario.
√√√
15
*
Fijaciones del basti-
dor


Compruebe que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados.
√√√√√
16
*
Conjuntos amorti-
guadores


Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.

Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las
piezas si es necesario.
√√√
NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes136612
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300

Page 86 of 150


8-6
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

17
*
Dirección

Compruebe el funcionamiento y repare o susti-
tuya las piezas en caso de daños.

Compruebe la convergencia y realice ajustes si es
necesario.
√√√√√
18
*
Carburadores


Compruebe el funcionamiento del estárter
(estrangulador) y realice correcciones si es nece-
sario.

Compruebe la velocidad de ralentí del motor y la
sincronización y realice ajustes si es necesario.
√√√√
19
*
Sistema del respira-
dero del cárter


Compruebe el tubo del respiradero para ver si hay
grietas u otros daños y sustituya las piezas si es
necesario.
√√√
20Aceite de la trans-
misión

Cambiar.

Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.
√ √√√
21Sistema de refrige-
ración

Compruebe el nivel de líquido refrigerante y el
ATV por si hubiera fugas. Solucione estos proble-
mas si es necesario.
√√√√√

Cambie el refrigerante. Cada 2 años
22
*
Piezas móviles y
cables

Lubricar.
√√√√
NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes 1 3 6 6 12
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300

Page 87 of 150


8-7
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

23
*
Cable y alojamiento
de la maneta de
aceleración

Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.

Compruebe el juego libre del cable del acelerador
y realice ajustes si es necesario.

Engrase el cable y el alojamiento de la maneta de
aceleración.
√√√√√
24
*
Sistema de escape


Compruebe si hay fugas y sustituya las juntas si
es necesario.

Compruebe si hay elementos que no estén apre-
tados y apriete todas las bridas con tornillo y las
juntas si es necesario.
√√√
25 Parachispas

Limpiar.
√√√
26
*
Interruptores de
freno delantero y
trasero


Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
√√√√√
27
*
Luces e interrupto-
res


Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.

Ajuste las luces del faro.
√√√√√
NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes136612
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300

Page 88 of 150


8-8
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

SBU23070
NOTA:


El filtro de aire requiere un servicio más frecuente cuando conduzca en lugares especialmente húmedos
o polvorientos.

Mantenimiento del freno hidráulico

Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.

Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el
líquido de freno.

Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.

Page 89 of 150


8-9
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

SBU28320
Comprobación de las bujías
Las bujías son componentes importantes del mo-
tor y resulta fácil comprobarlas. El calor y los depó-
sitos de material provocan la erosión lenta de las
bujías, por lo que estas deben desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, el estado
de las bujías puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar una bujía
1. Retire la tapa de bujía.
2. Desmonte la bujía como se muestra con la lla-
ve de bujías incluida en el juego de herra-mientas del propietario.
Para comprobar las bujías
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana
que rodea al electrodo central de cada bujía
tenga un color canela de tono entre medio y
claro (este es el color ideal cuando se utiliza
el ATV normalmente).
2. Compruebe que todas las bujías del motor
tengan el mismo color.NOTA:

Si alguna de las bujías presenta un color clara-
mente diferente, puede que el motor no funcione
correctamente. No trate de diagnosticar usted mis-
1. Tapa de bujía
1

1. Llave de bujías
1

Page 90 of 150


8-10
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

mo estas averías. En lugar de ello, es aconsejable
que revisen el ATV en un concesionario Yamaha.
3. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-
mulación excesiva de carbono u otros depósi-
tos en cada bujía; cámbiela según sea
necesario.
Para montar una bujía
1. Mida la distancia entre electrodos de la bujía
con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario.
2. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
3. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte-
la con el par especificado.NOTA:

Si no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de Bujía especificada:
NGK/BR8ES
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Par de apriete:
Bujía:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 150 next >