YAMAHA CYGNUS 125 2006 Notices Demploi (in French)
Page 61 of 72
7-1
2
3
4
5
6
78
9
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
FAU26090
Soin
Un des attraits incontestés du scooter rési-
de dans la mise à nu de son anatomie, mais
cette exposition est toutefois source de vul-
nérabilité. Rouille et corrosion peuvent ap-
paraître, même sur des pièces de très
bonne qualité. Si un tube d’échappement
rouillé peut passer inaperçu sur une voiture,
l’effet sur un scooter est plutôt disgracieux.
Un entretien adéquat régulier lui permettra
non seulement de conserver son allure et
ses performances et de prolonger sa durée
de service, mais est également indispensa-
ble afin de conserver les droits de la garan-
tie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les capuchons et
couvercles, le capuchon de bougie
ainsi que les fiches rapides et connec-
teurs électriques sont fermement et
correctement installés.
3.Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-
quer sur les joints et les axes de roue.Toujours rincer la crasse et le dégrais-
sant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION:
FCA10780
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches tena-
ces, veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer en-
suite abondamment à l’eau, sécher
immédiatement, puis vaporiser un
produit anticorrosion.
Un nettoyage inapproprié risque
d’endommager les pièces en plasti-
que, telles que bulle ou pare-brise,
carénages et caches. Nettoyer les
pièces en plastique exclusivement
avec des chiffons ou éponges et de
l’eau et des détergents doux.
Éviter tout contact de produits chi-
miques mordants sur les pièces en
plastique. Ne pas utiliser des chif-
fons ou éponges imbibés de pro-
duits nettoyants abrasifs, de
dissolvant ou diluant, de carburant,
d’agents dérouilleurs ou antirouille,d’antigel ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau qui endommage-
raient les pièces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants électri-
ques (fiches rapides, connecteurs,
instruments, contacteurs et feux) et
les mises à l’air.
Scooters équipés d’un pare-brise :
ne pas utiliser de produits de net-
toyage abrasifs ni des éponges du-
res afin d’éviter de griffer ou de
ternir. Certains produits de nettoya-
ge pour plastique risquent de griffer
le pare-brise. Faire un essai sur une
zone en dehors du champ de vision
afin de s’assurer que le produit ne
laisse pas de trace. Si le pare-brise
est griffé, utiliser un bon agent de
polissage pour plastiques après le
nettoyage.
Après utilisation dans des conditions nor-
malesNettoyer la crasse à l’aide d’eau chaude,
d’un détergent doux et d’une éponge douce
et propre, puis rincer abondamment à l’eau
Page 62 of 72
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
claire. Recourir à une brosse à dents ou à
un goupillon pour nettoyer les pièces d’ac-
cès difficile. Pour faciliter l’élimination des
taches plus tenaces et des insectes, dé-
poser un chiffon humide sur ceux-ci quel-
ques minutes avant de procéder au
nettoyage.
Après utilisation sous la pluie, à proximité
de la mer ou sur des routes saléesL’eau accentue l’effet corrosif du sel marin
et du sel répandu sur les routes en hiver. Il
convient dès lors d’effectuer les travaux sui-
vants après chaque randonnée sous la
pluie, à proximité de la mer ou sur des rou-
tes salées.N.B.:
Il peut rester des traces du sel répandu sur
les routes bien après la venue du prin-
temps.
1. Nettoyer le scooter à l’eau froide sa-
vonneuse en veillant à ce que le mo-
teur soit froid.
ATTENTION:
FCA10790
Ne pas utiliser d’eau chaude, car celle-ci
augmenterait l’action corrosive du sel.
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, ycompris les surfaces chromées ou nic-
kelées.
Après le nettoyage
1. Sécher le scooter à l’aide d’une peau
de chamois ou d’un essuyeur absor-
bant.
2. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’élimi-
ner des pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
3. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent être
éliminées en pulvérisant de l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
7. Veiller à ce que le scooter soit parfaite-
ment sec avant de le remiser ou de le
couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA10940
S’assurer de ne pas avoir appliquéd’huile ou de cire sur les freins et
les pneus. Si nécessaire, nettoyer
les disques et les garnitures de
frein à l’aide d’un produit spécial
pour disque de frein ou d’acétone,
et nettoyer les pneus à l’eau chaude
et au détergent doux.
Effectuer ensuite un test de condui-
te afin de vérifier le freinage et la
prise de virages.
ATTENTION:
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-
quent la peinture.
N.B.:
Pour toute question relative au choix et à
l’emploi des produits d’entretien, consulter
un concessionnaire Yamaha.
Page 63 of 72
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-3
2
3
4
5
6
78
9
FAU26300
Remisage
Remisage de courte durée
Veiller à remiser le scooter dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
le scooter d’une housse poreuse.
ATTENTION:
FCA10820
Entreposer le scooter dans un en-
droit mal aéré ou le recouvrir d’une
bâche alors qu’il est mouillé provo-
queront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser le scooter pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Vidanger la cuve du carburateur en
dévissant la vis de vidange afin de pré-
venir toute accumulation de dépôts.
Verser le carburant ainsi vidangé dans
le réservoir de carburant.3. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dégra-
de.
4. Effectuer les étapes ci-dessous afin de
protéger le cylindre, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer le capuchon de bougie et
déposer la bougie.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans l’orifice de bougie.
c. Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette derniè-
re sur la culasse de sorte que ses
électrodes soient mises à la mas-
se. (Cette technique permettra de
limiter la production d’étincelles à
l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi du cylindre.)
e. Retirer le capuchon de la bougie,
installer cette dernière et monter
ensuite le capuchon.
AVERTISSEMENT
FWA10950
Avant de faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie à la mas-
se afin d’éviter la production d’étincel-les, car celles-ci pourraient être à
l’origine de dégâts et de brûlures.
5. Lubrifier tous les câbles de commande
ainsi que les articulations de tous les
leviers, pédales, du sélecteur et de la
béquille latérale ou centrale.
6. Vérifier et, si nécessaire, régler la
pression de gonflage des pneus, puis
élever le scooter de sorte que ses
deux roues ne reposent pas sur le sol.
S’il n’est pas possible d’élever les
roues, les tourner quelque peu chaque
mois de sorte que l’humidité ne se
concentre pas en un point précis des
pneus.
7. Recouvrir la sortie du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
8. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas
conserver la batterie dans un endroit
excessivement chaud ou froid [moins
de 0 °C (30 °F) ou plus de 30 °C
(90 °F)]. Pour plus d’informations au
sujet de l’entreposage de la batterie,
se reporter à la page 6-23.
N.B.:
Effectuer toutes les réparations né-
Page 64 of 72
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
cessaires avant de remiser le scooter.
Page 65 of 72
8-1
2
3
4
5
6
7
89
CARACTÉRISTIQUES
FAU26339
Dimensions:
Longueur hors tout:
1855 mm (73.0 in)
Largeur hors tout:
685 mm (27.0 in)
Hauteur hors tout:
1110 mm (43.7 in)
Hauteur de la selle:
770 mm (30.3 in)
Empattement:
1295 mm (51.0 in)
Garde au sol:
110 mm (4.33 in)
Rayon de braquage minimum:
1900 mm (74.8 in)
Poids:
Avec huile et carburant:
121.0 kg (267 lb)
Moteur:
Type de moteur:
Refroidissement par air forcé, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée:
124.0 cm
3
(7.57 cu.in)
Alésage
×
course:
52.4
×
57.9 mm (2.06
×
2.28 in)
Taux de compression:
10.00 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique et kickSystème de graissage:
Carter humide
Huile moteur:
Type:
SAE20W40
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SE, SF, SG et au-delà
Quantité d’huile moteur:
Vidange périodique:
0.90 L (0.95 US qt) (0.79 Imp.qt)
Sans dépose de l’élément du filtre à huile:
0.90 L (0.95 US qt) (0.79 Imp.qt)
Huile de transmission finale:
Type:
Huile moteur SAE10W30 de type SE
Quantité:
0.13 L (0.14 US qt) (0.11 Imp.qt)
Filtre à air:
Élément du filtre à air:
Élément en papier huilé
Carburant:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb exclusive-
ment
Capacité du réservoir:
7.1 L (1.88 US gal) (1.56 Imp.gal)
Carburateur:
Fabricant:
Taiwan KEI HIN
Modèle
×
quantité:
CVK24 x 1
Bougie(s):
Fabricant/modèle:
NGK / CR7E
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Embrayage:
Type:
Sec, centrifuge automatique
Transmission:
Système de réduction primaire:
Engrenage hélicoïdal
Taux de réduction primaire:
38/13 (2.923)
Système de réduction secondaire:
Engrenage hélicoïdal
Taux de réduction secondaire:
40 / 12 (3.333)
Type de boîte de vitesses:
Automatique, courroie trapézoïdale
Commande:
Type centrifuge automatique
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
Page 66 of 72
CARACTÉRISTIQUES
8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Partie cycle:
Type de cadre:
Cadre ouvert tubulaire
Angle de chasse:
27.00 °
Chasse:
90.0 mm (3.54 in)
Pneu avant:
Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
110 / 70-12 47L
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN / C-922N-47L
Pneu arrière:
Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120 / 70-12 58L
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN / C-6007-58L
Charge:
Charge maximale:
170 kg (375 lb)
* (Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):
Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm
2
)
Arrière:
200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm
2
)Conditions de charge:
90–170 kg (198–375 lb)
Avant:
200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm
2
)
Arrière:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2
)
Roue avant:
Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
12xMT2.75
Roue arrière:
Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
12xMT3.00
Frein avant:
Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4
Frein arrière:
Type:
Frein à tambour
Commande:
À la main gauche
Suspension avant:
Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur hydrauli-
queDébattement des roues:
90.0 mm (3.54 in)
Suspension arrière:
Type:
Ensemble oscillant
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur hydrauli-
que
Débattement des roues:
95.0 mm (3.74 in)
Partie électrique:
Système d’allumage:
Décharge de condensateur (C. D. I.)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation per-
manente
Batterie:
Modèle:
YTX7A-BS
Voltage, capacité:
12 V, 6.0 Ah
Phare:
Type d’ampoule:
Ampoule halogène
Voltage et wattage d’ampoule
×
quantité:
Phare:
12 V, 60 W/55.0 W
×
1
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0/21.0 W
×
1
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W
×
2
Clignotant arrière:
12 V, 16.0 W
×
2
Page 67 of 72
CARACTÉRISTIQUES
8-3
2
3
4
5
6
7
89
Veilleuse:
12 V, 5.0 W
×
1
Éclairage des instruments:
12 V, 1.7 W
×
3
Témoin de feu de route:
12 V, 1.7 W
×
1
Témoin des clignotants:
12 V, 3.4 W
×
1
Fusibles:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible du système de signalisation:
15.0 A
Fusible d’allumage:
7.5 A
Fusible du système de réchauffage de carbu-
rateur:
7.5 A
Page 68 of 72
9-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
FAU26351
Numéros d’identification
Inscrire le numéro d’identification de la clé,
le numéro d’identification du véhicule et les
codes figurant sur l’étiquette du modèle aux
emplacements prévus, pour référence lors
de la commande de pièces de rechange
auprès d’un concessionnaire Yamaha ou
en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA CLÉ :
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26381
Numéro d’identification de la clé
Le numéro d’identification de la clé est poin-
çonné sur l’onglet de la clé. Inscrire ce nu-
méro à l’endroit prévu et s’y référer lors de
la commande d’une nouvelle clé.
FAU26410
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le cadre.
N.B.:
Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
1. Numéro d’identification de la clé
ZAUM00**
1
1. Numéro d’identification du véhicule
ZAUM00**
1
Page 69 of 72
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-2
2
3
4
5
6
7
8
9
FAUT1440
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
à l’intérieur du compartiment de rangement.
(Voir page 3-9.) Inscrire les renseigne-
ments repris sur cette étiquette dans l’espa-
ce prévu à cet effet. Ces renseignements
seront nécessaires lors de la commande de
pièces de rechange auprès d’un conces-
sionnaire Yamaha.
1. Étiquette des codes du modèle
ZAUM00**
1
Page 70 of 72
INDEX
A
Accélération et décélération...................... 5-2
Accroche-casque ...................................... 3-8
Avertisseur, contacteur ............................. 3-4
B
Bagages, crochet de fixation..................... 3-9
Batterie.................................................... 6-23
Béquille latérale ...................................... 3-10
Béquilles centrale et latérale, contrôle et
lubrification ........................................... 6-21
Bouchon de réservoir de carburant........... 3-5
Bougie, contrôle ........................................ 6-7
C
Câble des gaz, réglage du jeu ................ 6-14
Câbles, contrôle et lubrification ............... 6-20
Caches, dépose et repose ........................ 6-6
Caractéristiques ........................................ 8-1
Carburant .................................................. 3-6
Carburant, économies............................... 5-3
Carburant, jauge de niveau....................... 3-3
Carburateur, réglage ............................... 6-13
Clé de contact, numéro d’identification ..... 9-1
Clignotant avant, remplacement d’une
ampoule ................................................ 6-27
Clignotants, contacteur ............................. 3-4
Combinés de contacteurs ......................... 3-3
Compartiment de rangement .................... 3-9
Compteur de vitesse ................................. 3-3
Contacteur à clé/antivol ............................ 3-1
Contacteur de béquille latérale, contrôle
du fonctionnement ................................ 3-10
D
Démarrage ................................................ 5-2
Démarrage, moteur froid ........................... 5-1Démarreur, contacteur ...............................3-4
Direction, contrôle ....................................6-22
E
Élément de filtre à air et de filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoïdale .........6-11
Emplacement des éléments ......................2-1
Entretiens et graissages périodiques,
tableau.....................................................6-3
Étiquette des codes du modèle .................9-2
F
Feu arrière/stop, remplacement d’une
ampoule.................................................6-26
Fourche, contrôle .....................................6-21
Freinage.....................................................5-2
Frein arrière, levier.....................................3-5
Frein avant, contrôle de la garde du
levier ......................................................6-17
Frein avant, levier ......................................3-4
Freins, réglage de la garde de levier .......6-17
Fusibles, remplacement...........................6-24
H
Huile de transmission finale .....................6-10
Huile moteur et crépine d’huile ..................6-8
I
Inverseur feu de route/feu de
croisement ...............................................3-4
J
Jeu aux soupapes, réglage .....................6-14
K
Kick ............................................................3-7
L
Leviers de frein, lubrification ....................6-20
Liquide de frein, changement ..................6-19
Liquide de frein, contrôle du niveau .........6-18
N
Numéros d’identification ............................ 9-1
P
Pannes, diagnostic .................................. 6-28
Phare, remplacement d’une ampoule ..... 6-25
Plaquettes et mâchoires de frein,
contrôle ................................................. 6-18
Pneus ...................................................... 6-15
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ............................................ 6-20
Points à contrôler avant chaque
utilisation ................................................. 4-2
Pot catalytique ........................................... 3-7
R
Remisage .................................................. 7-3
Rodage du moteur..................................... 5-3
Roues ...................................................... 6-16
Roulements de roue, contrôle ................. 6-22
S
Schéma de diagnostic de pannes ........... 6-29
Sécurité..................................................... 1-1
Sécurité routière ........................................ 1-4
Selle .......................................................... 3-7
Soin ........................................................... 7-1
Stationnement ........................................... 5-4
T
Témoin de feu de route ............................. 3-2
Témoin des clignotants ............................. 3-2
Témoins..................................................... 3-2
Trousse de réparation ............................... 6-1
V
Véhicule, numéro d’identification............... 9-1