YAMAHA CYGNUS 125 2011 Betriebsanleitungen (in German)

Page 41 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-6
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAUT2710
HINWEIS● Luft lter und Riementriebgehäuse-Luft lter
Der Luft lter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Das Luft lterelement muss häu ger erneuert und der Riementriebgehäuse-Luft lter muss häu ger gewartet werden, wenn in
sehr feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird.● Wartung der hydraulische Bremsanlage
Nach dem Zerlegen des Hauptbremszylinders und Bremssattels immer die Bremsflüssigkeit wechseln. Regelmäßig den
Brems üssigkeitsstand prüfen und ggf. den Vorratsbehälter auffüllen.
Alle zwei Jahre die inneren Hauptbremszylinder- und Bremssattel-Bauteile erneuern und die Brems üssigkeit wechseln.
Den Bremsschlauch bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEITKILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)
12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
23 * Gasdrehgriff
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen, ggf. einstellen.
Seilzug- und Griffgehäuse schmieren.√√√√ √
24 *Lichter, Signale und
Schalter
√√√√√ √
4P9-F8199-G4.indd 6-64P9-F8199-G4.indd 6-6
2010/08/27 15:05:212010/08/27 15:05:21
Process BlackProcess Black

Page 42 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-7
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAU18771
Abdeckungen abnehmen und
montierenDie hier abgebildeten Abdeckungen
müssen für manche in diesem Kapitel
beschriebenen Wartungs- und Repara-
turarbeiten abgenommen werden. Für die
Demontage und Montage der einzelnen
Abdeckungen sollte jeweils auf die nach-
folgenden Abschnitte zurückgegriffen wer-
den.ZAUM00**
12
3 4
1. Abdeckung A
2. Abdeckung B
3. Abdeckung C
4. Abdeckung D
GAUT1882
Abdeckung A
Abdeckung abnehmenZAUM00**
1
2✕(8)
1. Abdeckung A
2. SchraubeDie Abdeckung losschrauben und dann
abziehen.
Abdeckung montieren
Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage
bringen und dann festschrauben.
Abdeckung B
Abdeckung abnehmen
Die Abdeckung losschrauben und dann
abziehen.ZAUM00**1
2✕(2)
1. Abdeckung B
2. SchraubeAbdeckung montieren
Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage
bringen und dann festschrauben.
4P9-F8199-G4.indd 6-74P9-F8199-G4.indd 6-7
2010/08/27 15:05:212010/08/27 15:05:21
Process BlackProcess Black

Page 43 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-8
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
Abdeckung C
Abdeckung abnehmen
Die Abdeckung losschrauben und dann
abziehen.ZAUM00**
2(✕4)
1
1. Abdeckung C
2. SchraubeAbdeckung montieren
Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage
bringen und dann festschrauben.
Abdeckung D
Abdeckung abnehmen
1. Die Sitzbank öffnen. (Siehe Seite
3-10.)ZAUM00**
2
1
1. Abdeckung D
2. Schraube2. Durch Drücken des Mittelstifts die
Schnellverschlüsse entfernen und
dann die Abdeckung abnehmen.
Abdeckung montieren
Die Abdeckung in die ursprüngliche Positi-
on bringen und dann die Schnellverschlüs-
se anbringen.
GAUT1835
Zündkerze prüfenDie Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil
des Motors und ist leicht zu überprüfen.
Da Verbrennungswärme und Ablagerun-
gen die Funktionstüchtigkeit der Kerze
im Laufe der Zeit vermindern, muss die
Zündkerze in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle
herausgenommen und geprüft werden.
Der Zustand der Zündkerze erlaubt Rück-
schlüsse auf den Zustand des Motors.
Zündkerze ausbauen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer
stellen.
2. Die Abdeckung C abnehmen. (Siehe
Seite 6-8.)
3. Den Zündkerzenstecker abziehen.
4. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen-
schlüssel (im Bordwerkzeug) her-
ausschrauben, wie in der Abbildung
dargestellt.
4P9-F8199-G4.indd 6-84P9-F8199-G4.indd 6-8
2010/08/27 15:05:212010/08/27 15:05:21
Process BlackProcess Black

Page 44 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-9
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNGZAUM00**
1
1. ZündkerzenschlüsselZündkerze prüfen
1. Die Verfärbung des Zündkerzen-Iso-
latorfußes prüfen. Der die Mittelelek-
trode umgebende Porzellanisolator
ist bei richtig eingestelltem Motor und
normaler Fahrweise rehbraun.HINWEISWeist die Zündkerze eine stark abwei-
chende Färbung auf, könnte es sein, dass
der Motor nicht richtig läuft. Versuchen Sie
nicht, derartige Probleme selbst zu dia-
gnostizieren. Lassen Sie stattdessen das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-
statt prüfen.
2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen
Abbrand der Mittelelektrode und
übermäßige Ölkohleablagerungen prüfen und ggf. erneuern.
Empfohlene Zündkerze:
CR7E (NGK)
Zündkerze montieren
1. Den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und
ggf. korrigieren.ZAUM00**
1
1. ZündkerzeZündkerzen-Elektrodenabstand:
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
2. Die Sitzfläche der Kerzendichtung
reinigen; Schmutz und Fremdkörper
vom Gewinde abwischen.
3. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen-
schlüssel festschrauben und dann
vorschriftsmäßig festziehen.
Anzugsdrehmoment:
Zündkerze:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)HINWEISSteht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4 ~ 1/2 Drehung weiter fest-
gezogen wird. Das Anzugsmoment sollte
jedoch möglichst bald mit einem Drehmo-
mentschlüssel nach Vorschrift korrigiert
werden.
4. Den Zündkerzenstecker aufsetzen.
5. Die Abdeckung montieren.
4P9-F8199-G4.indd 6-94P9-F8199-G4.indd 6-9
2010/08/27 15:05:212010/08/27 15:05:21
Process BlackProcess Black

Page 45 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-10
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAUT1352
Motoröl und ÖlsiebDer Motorölstand sollte vor jeder Fahrt
geprüft werden. Außerdem muss in den
empfohlenen Abständen, gemäß der
Wartungs- und Schmiertabelle, das Mo-
toröl gewechselt und das Ölsieb gereinigt
werden. Ein Ölwechsel muss auch nach
den ersten 1000 km (600 mi) und bei
blinkender Ölwechsel-Intervallanzeige
durchgeführt werden. Der Ölwechsel-Kilo-
meterzähler muss nach den ersten 1000
km (600 mi) zurückgestellt werden. (Siehe
Seite 3-3 für das Rückstellverfahren.)
Ölstand prüfen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer
stellen. Selbst geringfügige Neigung
zur Seite kann bereits zu einem fal-
schen Messergebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
3. Einige Minuten warten, damit sich
das Öl setzen kann. Dann den Ein-
füllschraubverschluss herausdrehen,
den Messstab abwischen, in die Ein-
füllöffnung zurückstecken (ohne ihn
hineinzuschrauben) und dann wieder
herausziehen, um den Ölstand zu
überprüfen.
HINWEISDer Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung be n-
den.ZAUM00**
12
1. Maximalstand-Markierung
2. Minimalstand-Markierung4. Falls der Ölstand unter der Minimal-
stand-Markierung liegt, Öl der emp-
fohlenen Sorte bis zum vorgeschrie-
benen Stand nachfüllen.
5. Den Messstab in die Einfüllöffnung
stecken und dann den Einfüllschraub-
verschluss fest zudrehen.
Motoröl wechseln und Ölsieb reinigen
1. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warmlaufen lassen und dann ausschalten.
2. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor
stellen, um das Altöl aufzufangen.
3. Den Einfüllschraubverschluss und
die Ablassschraube herausdrehen,
um das Motoröl aus dem Kurbelge-
häuse abzulassen.
ACHTUNG:
Beim
Herausschrauben der Motoröl-
Ablassschraube fallen der O-Ring,
die Feder und das Ölsieb heraus.
Darauf achten, dass diese Teile
nicht verloren gehen.
[GCA10411]
ZAUM00**
1
1. Öl-Einfüllverschluss
4P9-F8199-G4.indd 6-104P9-F8199-G4.indd 6-10
2010/08/27 15:05:212010/08/27 15:05:21
Process BlackProcess Black

Page 46 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-11
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNGZAUM00**
1
1. Motoröl-Ablassschraube AZAUM00**
1
1. Motoröl-Ablassschraube B4. Das Ölsieb in Lösungsmittel auswa-
schen, auf Beschädigung kontrollie-
ren und, falls beschädigt, erneuern.
5. Den O-Ring auf Beschädigung über-
prüfen und, falls beschädigt, erneu-
ern.
6. Das Ölsieb, die Feder, den O-Ring,
sowie die Motoröl-Ablassschrauben
montieren und die Ablassschrauben
anschließend vorschriftsmäßig fest-
ziehen.Anzugsmoment:
Motoröl-Ablassschraube A:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Motoröl-Ablassschraube B:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)HINWEISSicherstellen, dass der O-Ring korrekt
sitzt.
7. Die vorgeschriebene Menge des
empfohlenen Motoröls nachfüllen und
dann den Einfüllschraubverschluss
fest zudrehen.Empfohlene Ölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge für den Ölwechsel:
0.9 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)
GCA11670
ACHTUNG● Verwenden Sie keine Öle mit
Diesel-Spezifikation “CD” oder
Öle von höherer Qualität als vor-
geschrieben. Auch keine Öle der
Klasse “ENERGY CONSERVING II”
oder höher verwenden.
● Darauf achten, dass keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse ge-
langen.
8. Den Motor anlassen und einige Mi-
nuten lang im Leerlaufbetrieb auf
Öllecks überprüfen. Tritt irgendwo Öl
aus, den Motor sofort ausschalten
und die Ursache feststellen.
9. Den Motor ausschalten, den Ölstand
erneut prüfen und ggf. Öl nachfüllen.
10. Ölwechsel-Kilometerzähler zurück-
stellen. (Siehe Seite 3-3 für das
Rückstellverfahren.)
HINWEISWird das Öl gewechselt, bevor die Öl-
wechsel-Intervallanzeige au euchtet (d. h.
vor Ablauf des entsprechenden Intervalls),
muss der Ölwechsel-Kilometerzähler nach
dem Ölwechsel zurückgestellt werden, da-
mit er die Fälligkeit des nächsten Ölwech-
sels korrekt signalisiert.
4P9-F8199-G4.indd 6-114P9-F8199-G4.indd 6-11
2010/08/27 15:05:212010/08/27 15:05:21
Process BlackProcess Black

Page 47 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-12
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAU20065
AchsgetriebeölDas Achsantriebsgehäuse sollte vor jeder
Fahrt auf Öllecks geprüft werden. Tre-
ten Lecks auf, den Motorroller von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und
reparieren lassen. Außerdem muss in den
vorgeschriebenen Abständen, gemäß
Wartungs- und Schmiertabelle, das Achs-
getriebeöl gewechselt werden.
1. Den Motor starten, das Achsgetriebe-
öl einige Minuten während der Fahrt
warm werden lassen und dann den
Motor ausschalten.
2. Den Roller auf den Hauptständer
stellen.
3. Ein Ölauffanggefäß unter das Achs-
antriebsgehäuse stellen, um das Altöl
aufzufangen.
ZAUM00**
1
1. Achsgetriebeöl-Einfüllschraubverschluss4. Den Achsgetriebeöl-Einfüllschraub-
verschluss mit seinem O-Ring aus
dem Achsantriebsgehäuse heraus-
drehen.
5. Die Achsgetriebeöl-Ablassschraube
mit ihrer Dichtung herausdrehen und
das Achsgetriebeöl ablassen.
ZAUM00**
1
1. Achsgetriebeöl-Ablassschraube6. Die Achsgetriebeöl-Ablassschraube
mit einer neuen Dichtung einschrau-
ben und anschließend vorschriftsmä-
ßig festziehen.Anzugsmoment:
Achsgetriebeöl-Ablassschraube:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
7. Die vorgeschriebene Menge des
empfohlenen Achsgetriebeöls nach-
füllen. WARNUNG! Darauf achten,
dass keine Fremdstoffe ins Getrie-
begehäuse eindringen. Sicherstel-
len, dass kein Öl auf den Reifen
oder das Rad gelangt.
[GWA11311]
4P9-F8199-G4.indd 6-124P9-F8199-G4.indd 6-12
2010/08/27 15:05:222010/08/27 15:05:22
Process BlackProcess Black

Page 48 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-13
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNGEmpfohlene Getriebeölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge:
0.11 L (0.12 US qt, 0.10 Imp.qt)
8. Den Achsgetriebeöl-Einfüllschraub-
verschluss mit einem neuen O-Ring
einschrauben und vorschriftsmäßig
festziehen.
9. Das Achsantriebsgehäuse auf
Öllecks prüfen. Tritt irgendwo Öl aus,
die Ursache feststellen.
GAUT3120
Filtereinsätze von Luftfilter und
Riementriebgehäuse-Luft lterDie Filtereinsätze von Luftfilter und
Riementriebgehäuse-Luftfilter sollten
in den empfohlenen Abständen gemäß
Wartungs- und Schmiertabelle gereinigt
werden. Bei Einsatz in sehr staubiger oder
feuchter Umgebung sind beide Filterein-
sätze häufiger zu prüfen. Die Luftfilterge-
häuse-Ablassschläuche müssen häufig
kontrolliert und ggf. gereinigt werden.
Luft ltereinsatz ersetzen
1. Den Roller auf den Hauptständer
stellen.2. Den Luftfilter-Gehäusedeckel ab-
schrauben.
ZAUM00**
1
2(✕6)
1. Luft ltergehäuseabdeckung
2. Schraube3. Den Luft ltereinsatz herausziehen.
4. Einen neuen Luftfiltereinsatz in das
Luftfiltergehäuse einsetzen.
ACH-
TUNG:
Sicherstellen, dass der
Luftfiltereinsatz korrekt im Luft-
filtergehäuse eingesetzt ist. Der
Motor sollte niemals ohne einge-
bauten Luftfiltereinsatz betrieben
werden, da sonst der (die) Kolben
und/oder Zylinder stärkerem Ver-
schleiß unterliegen.
[GCA10481]
5. Den Luftfilter-Gehäusedeckel fest-
schrauben.
4P9-F8199-G4.indd 6-134P9-F8199-G4.indd 6-13
2010/08/27 15:05:222010/08/27 15:05:22
Process BlackProcess Black

Page 49 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-14
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
Luftfiltergehäuse-Ablassschläuche rei-
nigen
1. Die Schläuche an Vorder- und Hinter-
seite des Luftfiltergehäuses auf an-
gesammelten Schmutz oder Wasser
kontrollieren.ZAUM00**
1
1
1. Prüfschlauch des Luft lters2. Bei Ansammlung von Wasser oder
Schmutz die Ablassschläuche ent-
fernen, gründlich reinigen und dann
wieder anschließen.Den Filtereinsatz des Riementriebge-
häuse-Luft lters reinigen
1. Den Riementrieb-Luftfiltergehäuse-
deckel abschrauben.
ZAUM00**
1
1. Riementrieb-Luft ltergehäusedeckel2. Die Filtereinsatzhalterung abschrau-
ben.ZAUM00**
1
1. Luft ltereinsatzhalterung3. Den Luftfiltereinsatz herausziehen
und dann mit Lösungsmittel reinigen. Nach der Reinigung das verbliebene
Lösungsmittel aus dem Einsatz aus-
drücken. WARNUNG! Nur ein für
das Teil vorgesehene Reinigungs-
mittel verwenden. Um Brand- und
Explosionsgefahr zu vermeiden,
kein Benzin oder Lösungsmittel
mit niedrigem Flammpunkt verwen-
den.
[GWA10431]
ACHTUNG:
Um eine
Beschädigung des Filtereinsatzes
zu vermeiden, gehen Sie vorsichtig
und sorgsam mit ihm um und ver-
drehen Sie ihn nicht.
[GCA10521]
ZAUM00**
1
1. Luft ltereinsatz des Keilriemengehäuses4. Die gesamte Oberfläche des Filter-
schaumstoffs mit dem vorgeschrie-
benen Öl benetzen und dann über-
schüssiges Öl ausdrücken.
4P9-F8199-G4.indd 6-144P9-F8199-G4.indd 6-14
2010/08/27 15:05:222010/08/27 15:05:22
Process BlackProcess Black

Page 50 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-15
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNGHINWEISDer Luftfiltereinsatz soll lediglich feucht,
nicht triefend nass sein.Empfohlene Ölsorte:
Yamaha-Schaum-Luftfilteröl oder
ein anderes hochwertiges Schaum-
Luft lteröl
5. Den Filtereinsatz in das Luftfilterge-
häuse einsetzen.
6. Die Filtereinsatzhalterung wieder
festschrauben.
7. Den Riementrieb-Luftfiltergehäuse-
deckel festschrauben.
GAU21384
Spiel des Gasdrehgriffs prüfenDas Spiel des Gasdrehgriffs sollte am in-
neren Rand des Gasdrehgriffs 3 ~ 5 mm
(0.12 ~ 0.20 in) betragen. Das Spiel des
Gasdrehgriffs regelmäßig prüfen und ggf.
von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstel-
len lassen.ZAUM00**
1
1. Spiel des Gaszugs
GAU21401
VentilspielMit zunehmender Betriebszeit verändert
sich das Ventilspiel, wodurch die Zylinder-
füllung nicht mehr den optimalen Wert er-
reicht und/oder Motorgeräusche entstehen
können. Um dem vorzubeugen, muss das
Ventilspiel in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von
einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und
ggf. eingestellt werden.
4P9-F8199-G4.indd 6-154P9-F8199-G4.indd 6-15
2010/08/27 15:05:222010/08/27 15:05:22
Process BlackProcess Black

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 80 next >